This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2205
Council Regulation (EC) No 2205/97 of 30 October 1997 amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy
Padomes Regula (EK) Nr. 2205/97 (1997. gada 30. oktobris), kas groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, kura izveido kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamu kontroles sistēmu
Padomes Regula (EK) Nr. 2205/97 (1997. gada 30. oktobris), kas groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, kura izveido kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamu kontroles sistēmu
OV L 304, 7.11.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Oficiālais Vēstnesis L 304 , 07/11/1997 Lpp. 0001 - 0002
Padomes Regula (EK) Nr. 2205/97 (1997. gada 30. oktobris), kas groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, kura izveido kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamu kontroles sistēmu EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2], ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3], tā kā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 [4] 19.d pantu Padome inter alia lemj par noteikumiem nozvejas paziņošanai; tā kā Padomes 1995. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 685/95 par zvejas intensitātes vadību attiecībā uz noteiktiem Kopienas zvejas apgabaliem un resursiem [5] nosaka, ka dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai kuģi, kas peld zem to karogiem, sākot ar brīdi, kad uzsāk darbu Kopienas infrastruktūra Kopienas ūdeņos veiktās nozvejas datu vadībai — ne vēlāk kā no 1998. gada 1. janvāra, ieejot vai izejot no apgabala, obligāti deklarētu nozvejas apjomus uz to klājiem; tā kā ir jāpieņem ieviešanas noteikumi ziņojumu, kas pazīstami kā "intensitātes ziņojumi", nosūtīšanai; tā kā Kopienas kuģu satelītu uzraudzības sistēma nodrošina, ka karoga dalībvalsts un, ja vajadzīgs, krasta dalībvalsts saņem ziņojumus no zvejas kuģa, jāpieņem noteikumi, kas paredz izmantot šīs sistēmas, lai ziņotu par nozveju; tā kā atbilstīgi būtu jāgroza Regula (EEK) Nr. 2847/93, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU: 1. pants Ar šo Regulu (EEK) Nr. 2847/93 groza šādi: 1. Tās 19.b panta 1. punktu papildina ar šādu ievilkumu: "— nozvejas apjoms, kas tiek paturēts uz kuģa, pa sugām, dzīvsvara kilogramos." 2. Regulas 19.b pantam pievieno šādu punktu: "4. Sīki izstrādātas normas šā panta piemērošanai pieņem saskaņā ar 36. pantā izklāstīto procedūru." 3. Tās 19. panta 1. punktam pēc vārdiem "pa teleksu" pievieno šādus: "ar VMS," 4. Regulas 19.d pantu aizstāj ar šādu: "19.d pants Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka intensitātes ziņojumus, kas saņemti saskaņā ar 19.b un 19.c pantu, reģistrē datorlasāmā formā." 5. Pievieno šādu pantu: "19.j pants Lai nodrošinātu, ka tiek ievērotas saistības, kas izklāstītas 19.b, 19.c un 19.e pantā, katra dalībvalsts pārbauda un apstiprina datus, kas izriet no šīm saistībām." 2. pants Šī regula stājas spēkā 1998. gada 1. janvārī. To piemēro no 1998. gada 1. jūlija. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Luksemburgā, 1997. gada 30. oktobrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs F. Boden [1] OV L 188, 22.7.1995. 8. lpp. [2] OV C 269, 16.10.1995., 221. lpp. [3] OV L 18, 22.1.1996. 102. lpp. [4] OV L 261, 20.10.1993. 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 686/97 (OV L 102, 19.4.1997., 1. lpp.). [5] OV L 71, 31.3.1995. 5. lpp. --------------------------------------------------