Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0284

Komisijas Lēmums (1997. gada 25. aprīlis), ar ko aizstāj Komisijas Lēmumu 96/536/EK par tādu piena produktu saraksta izveidošanu, kuriem dalībvalstis drīkst piešķirt individuāla vai vispārēja rakstura atkāpes saskaņā ar Direktīvas 92/46/EEK 8. panta 2. punktu, un par to atkāpju raksturu, kas attiecas uz šo produktu ražošanu

OV L 114, 1.5.1997, p. 45–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; Iesaist. atcelta ar 32006D0765

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/284/oj

31997D0284



Oficiālais Vēstnesis L 114 , 01/05/1997 Lpp. 0045 - 0046


Komisijas Lēmums

(1997. gada 25. aprīlis),

ar ko aizstāj Komisijas Lēmumu 96/536/EK par tādu piena produktu saraksta izveidošanu, kuriem dalībvalstis drīkst piešķirt individuāla vai vispārēja rakstura atkāpes saskaņā ar Direktīvas 92/46/EEK 8. panta 2. punktu, un par to atkāpju raksturu, kas attiecas uz šo produktu ražošanu

(97/284/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 16. jūnija Direktīvu 92/46/EEK, ar ko nosaka veselības noteikumus neapstrādāta piena, termiski apstrādāta piena un uz piena bāzes ražotu produktu ražošanai un laišanai tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 96/23/EK [2], un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,

tā kā Padomes Direktīvas 92/46/EEK 8. panta 2. punkta pirmajā daļā dalībvalstīm ir paredzēta iespēja piešķirt individuāla vai vispārēja rakstura atkāpes no konkrētiem minētās direktīvas noteikumiem;

tā kā Komisijas Lēmums 96/536/EK [3] dalībvalstīm ļauj piešķirt atkāpes no Direktīvas 92/46/EEK 7. panta A. daļas 1. līdz 4. punkta noteikumiem un nosaka šo atkāpju raksturu;

tā kā minētā lēmuma teksts ir jāpielāgo, lai padarītu to skaidrāku; tā kā turklāt nevajag publicēt to uz piena bāzes ražoto produktu sarakstu, par kuriem dalībvalstis piešķir individuāla vai vispārēja rakstura atkāpes, kas atļautas saskaņā ar Direktīvas 92/46/EEK 8. panta 2. punktu;

tā kā tas, ka dalībvalsts piešķīrusi atkāpes saskaņā ar Lēmumu 96/536/EK, vēl nedod attiecīgo produktu ražotājiem tiesības pārdot tos ar nosaukumu, kas rezervēts saskaņā ar Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu aizsardzību [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 535/97 [5];

šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 96/536/EK tekstu aizstāj ar šādu tekstu:

"1. pants

Direktīvas 92/46/EEK 8. panta 2. punkta un šā lēmuma nozīmē "tradicionālie piena produkti" ir piena produkti:

- kuri ir vēsturiski atzīti par tādiem, vai

- kuri ir ražoti saskaņā ar tehniskajiem standartiem vai ražošanas metodēm, kas kodificētas vai reģistrētas dalībvalstī, kurā tos tradicionāli ražo, vai

- kurus aizsargā tās dalībvalsts valsts mēroga, reģionālie vai vietējie tiesību akti, kur tradicionāli ražo šos produktus.

2. pants

Uzņēmumiem, kas ražo dažus 1. panta definīcijai atbilstošus tradicionālos piena produktus, dalībvalstis drīkst piešķirt individuāla vai vispārēja rakstura atkāpes no prasībām, kuras noteiktas:

a) Direktīvas 92/46/EEK B pielikuma I nodaļas 6. punktā un C pielikuma III nodaļas 2. punktā un attiecas uz materiālu, no kā sastāv instrumenti un darbarīki, ar kuriem šos produktus sagatavo, iepako un iesaiņo;

tomēr šie instrumenti un darbarīki tomēr vienmēr jātur pietiekami tīrā stāvoklī, tie regulāri jātīra un jādezinficē;

b) Direktīvas 92/46/EEK B pielikuma I nodaļas 2. punkta a), b), c) un d) apakšpunktā un attiecas uz šo produktu nogatavināšanas pagrabiem vai telpām;

šos nogatavināšanas pagrabus vai telpas var veidot dabīgas, ģeoloģiski radušās sienas, kā arī sienas, grīdas, griesti un durvis, kas nav ne gludas, ne ūdensnecaurlaidīgas, ne izturīgas, ne arī pārklātas ar gaišas krāsas kārtu vai nerūsējošu materiālu. Tīrīšanas un dezinfekcijas pasākumu biežumu un raksturu šādos pagrabos un telpās pielāgo darbības veidam, lai ņemtu vērā to specifisko apkārtējo vidi."

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 1997. gada 25. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 268, 14.9.1992., 1. lpp.

[2] OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.

[3] OV L 230, 11.9.1996., 12. lpp.

[4] OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp.

[5] OV L 83, 25.3.1997., 3. lpp.

--------------------------------------------------

Top