This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2196
Commission Regulation (EC) No 2196/95 of 18 September 1995 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non- profit-making institutions and organizations
Komisijas Regula (EK) Nr. 2196/95 (1995. gada 18. septembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2191/81 par atbalsta piešķiršanu bezpeļņas iestāžu un organizāciju sviesta pirkumiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 2196/95 (1995. gada 18. septembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2191/81 par atbalsta piešķiršanu bezpeļņas iestāžu un organizāciju sviesta pirkumiem
OV L 221, 19.9.1995, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; Iesaist. atcelta ar 32005R1898
Oficiālais Vēstnesis L 221 , 19/09/1995 Lpp. 0001 - 0001
Komisijas Regula (EK) Nr. 2196/95 (1995. gada 18. septembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2191/81 par atbalsta piešķiršanu bezpeļņas iestāžu un organizāciju sviesta pirkumiem EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 804/68 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1538/95 [2], un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu, tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 2191/81 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 455/95 [4], paredz piešķirt atbalstu bezpeļņas iestāžu un organizāciju sviesta pirkumiem; tā kā Jaunzēlandes sviestam, ko pārdod Apvienotajā Karalistē, drīkst piemērot pazeminātu muitas nodevu likmi, ja tas pēc savas kategorijas atbilst šīs dalībvalsts augstākā labuma sviesta kvalitātes nosacījumiem; tā kā Jaunzēlandes sviestam atvieglota importa sistēma kopš 1995. gada 1. jūlija ir konsolidēta, ievērojot Lauksaimniecības nolīgumu, kas noslēgts Urugvajas kārtas daudzpusējās tirdzniecības sarunās; tā kā 1995. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1600/95, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par importa režīma piemērošanu un tarifu kvotu atvēršanu pienam un piena produktiem [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1763/95 [6], nosaka muitas nodokļu likmi, kas piemērojama Jaunzēlandes sviestam, kuru importē saskaņā ar minēto tarifa kvotu; tā kā tādēļ jāgroza Regula (EEK) Nr. 2191/81; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulas (EEK) Nr. 2191/81 2. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: "3. Atbalstu, kas minēts 1. punktā, nedrīkst piešķirt papildus Komisijas Regulas (EK) Nr. 1600/95 [7] I pielikumā minētam Jaunzēlandes sviesta nodokļa samazinājumam. Pirmajā punktā minētā atbalsta apjomu tādējādi samazina līdz starpībai starp kopējā muitas tarifa nodokli sviestam un samazināto nodokli." 2. pants Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1995. gada 18. septembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 148, 28.6.1968., 13. lpp. [2] OV L 148, 30.6.1995., 17. lpp. [3] OV L 213, 1.8.1981., 20. lpp. [4] OV L 46, 1.3.1995., 31. lpp. [5] OV L 151, 1.7.1995., 12. lpp. [6] OV L 171, 2 1.7.1995., 36. lpp. [7] OV L 151, 1.7.1995., 12. lpp. --------------------------------------------------