EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1476

Komisijas Regula (EK) Nr. 1476/95 (1995. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus par olīveļļas importa licenču sistēmas piemērošanu

OV L 145, 29.6.1995, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2005; Atcelts ar 32005R1345

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1476/oj

31995R1476



Oficiālais Vēstnesis L 145 , 29/06/1995 Lpp. 0035 - 0036


Komisijas Regula (EK) Nr. 1476/95

(1995. gada 28. jūnijs),

ar ko nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus par olīveļļas importa licenču sistēmas piemērošanu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, kā arī Regulu (EK) Nr. 3290/94 [2], un jo īpaši tās 2. pantu,

tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 2041/75 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 557/91 [4], paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā eļļām un taukiem piemērot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu;

tā kā no 1995. gada 1. jūlija noteikumi, kas paredzēti Urugvajas sarunu kārtā noslēgtajos nolīgumos, attiecas uz olīveļļas importu Kopienā;

tā kā būtu jāparedz daži īpaši, sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz olīveļļas importu; tā kā jo īpaši būtu jānosaka licenču derīguma termiņš un piemērojamā drošības nauda, kā arī būtu jāparedz, ka licencē būtu jānorāda attiecīgās trešās valstis, lai varētu baudīt tādu īpašo importa sistēmu priekšrocības, kas paredzētas Alžīrijai, Libānai, Marokai, Tunisijai un Turcijai;

tā kā olīveļļas importu no Tunisijas, kā minēts Padomes Regulā (EK) Nr. 287/94 [5], veic saskaņā ar nolīgumu, kura termiņš beidzas 1995. gada oktobra beigās; tā kā nosacījumus, kas ietekmē šo importu, nevar izmainīt pirms minētā termiņa beigām;

tā kā minētajam importam būtu jāturpina piemērot Regulas (EEK) Nr. 2041/75 noteikumi; tā kā minēto regulu līdz 1995. gada 31. oktobrim turpinās piemērot arī eksporta licencēm; tā kā tāpēc, ka Regulu nevar atcelt pirms minētās dienas, būtu skaidri jānosaka, ka tās noteikumi par importa licencēm attiecas tikai uz iepriekšminēto olīveļļas importu no Tunisijas;

tā kā šīs regulas noteikumi papildina Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3719/88 [6] noteikumus, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1199/95 [7], un atkāpjas no tiem;

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eļļas un tauku pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo regulu nosaka īpašus sīki izstrādātus noteikumus importa licenču sistēmas piemērošanai, kas ieviesta ar Regulas 136/66/EEK 2. pantu.

2. pants

1. Lai pretendētu uz īpašo režīmu, kas paredzēts regulās, kuras pieņemtas, lai ieviestu nolīgumus, ko Kopiena noslēgusi ar konkrētām trešām valstīm, importa licences pieteikuma un pašas licences 7. un 8. punktā ir jānorāda attiecīgā trešā valsts.

2. Šādos gadījumos licence ietver saistības no norādītās trešās valsts importēt produktu, kas atbilst 1. punktā minēto regulu nosacījumiem un attiecībā uz ko ir izsniegta licence.

3. pants

1. Importa licenču derīguma termiņš ir 60 dienas no to izsniegšanas dienas Regulas (EEK) Nr. 3719/88 21. panta 1. punkta nozīmē.

2. Drošības nauda attiecībā uz importa licencēm ir ECU 10 par 100 neto kilogramiem.

4. pants

No dienas, kad šī regula stājas spēkā, Regulas (EEK) Nr. 2041/75 noteikumi par importa licencēm attiecas tikai uz tādas olīveļļas importu, kuras izcelsme ir Tunisijā, kā minēts Regulā (EK) Nr. 287/94.

5. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 1995. gada 1. jūlija. Tomēr to nepiemēro olīveļļai, kuras izcelsme ir Tunisijā un kas importēta saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 287/94 minēto sistēmu.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1995. gada 28. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.

[2] OV L 349, 31.12.1994., 105. lpp.

[3] OV L 213, 11.8.1975., 1. lpp.

[4] OV L 62, 8.3.1991., 23. lpp.

[5] OV L 39, 10.2.1994., 1. lpp.

[6] OV L 331, 2.12.1988., 1. lpp.

[7] OV L 119, 30.5.1995., 4. lpp.

--------------------------------------------------

Top