Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 31995R0491

    Komisijas Regula (EK) Nr. 491/95 (1995. gada 3. marts), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3600/92 un Regulu (EK) Nr. 933/94, jo īpaši attiecībā uz Austrijas, Somijas un Zviedrijas norādīto valsts iestāžu un ražotāju integrāciju darba programmas pirmās fāzes īstenošanā, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū

    OV L 49, 4.3.1995, s. 50–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Dokumentets rättsliga status Gällande

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/491/oj

    31995R0491



    Oficiālais Vēstnesis L 049 , 04/03/1995 Lpp. 0050 - 0052


    Komisijas Regula (EK) Nr. 491/95

    (1995. gada 3. marts),

    ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3600/92 un Regulu (EK) Nr. 933/94, jo īpaši attiecībā uz Austrijas, Somijas un Zviedrijas norādīto valsts iestāžu un ražotāju integrāciju darba programmas pirmās fāzes īstenošanā, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas Līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 94/79/EK [2], un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus darba programmas pirmās fāzes īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], un jo īpaši tās 5. panta 2. un 5. punktu,

    tā kā sakarā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanos Eiropas Kopienai ir radusies nelīdzsvarotība atbildībā, kas uzlikta dalībvalstīm kā ziņotājām par 89 aktīvajām vielām, uz kurām attiecas pirmā fāze darba programmā par aktīvo vielu atkārtotu izvērtēšanu divus gadus pēc Direktīvas 91/414/EEK izziņošanas; tā kā šajā situācijā ir jāveic aktīvo vielu pārdalīšana; tā kā tādēļ jāgroza I un III pielikums Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regulai (EK) Nr. 933/94, ar ko nosaka augu aizsardzības līdzekļu aktīvās vielas un norāda ziņotājas dalībvalstis, lai īstenotu Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3600/92 [4];

    tā kā pārdalāmo vielu skaits ir jāierobežo līdz minimumam, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu pareizu līdzsvaru atbildībā, kas uzlikta katrai no 15 dalībvalstīm;

    tā kā, veicot pārdalīšanu, jāņem vērā arī vajadzība vielas ar līdzīgām īpašībām paturēt vienas dalībvalsts novērtēšanā, kā arī vajadzība nodrošināt to, lai pēc pārdalīšanas visas vielas izskatītu norādītā ziņotāja dalībvalsts, kas ir atļāvusi attiecīgās vielas;

    tā kā ir jāņem vērā arī dažu dalībvalstu norādes par to, ka dažu aktīvo vielu novērtējuma sagatavošanā tās jau ir ievērojami pavirzījušās uz priekšu;

    tā kā, lai izpildītu šīs prasības, ir bijis vajadzīgs pārdalīt vienu vielu starp Kopienas dalībvalstīm, kā tas noteikts uz 1994. gada 31. decembri;

    tā kā attiecībā uz aktīvajām vielām, kas ir pārdalītas citai ziņotājai dalībvalstij, iesniedzējiem ir jābūt nodrošinātai elastībai attiecībā uz dokumentācijas iesniegšanas termiņu stingru ievērošanu, ja viņi var parādīt, ka pārdalīšanas dēļ ir aizkavējusies dokumentācijas iesniegšana no jauna norādītajai ziņotājai dalībvalstij;

    tā kā ir jāparedz tas, ka sākotnējā ziņotāja dalībvalsts visu korespondenci un informāciju par attiecīgo aktīvo vielu, ko tā ir saņēmusi kā ziņotāja dalībvalsts, nodos no jauna norādītajai ziņotājai dalībvalstij;

    tā kā ražotājiem (tas ir, ārpus Kopienas ražoto vielu izgatavotājiem un importētājiem), kuriem ir pastāvīgs birojs kādas pievienojušās dalībvalsts teritorijā, ir jādod iespēja pašiem piedalīties programmā; tā kā šai iespējai tomēr nevajadzētu ietekmēt darba sākotnējo grafiku;

    tā kā iesniedzēju dalība darba programmā ir ilgtermiņa darbība un prasa konkrētākus noteikumus gadījumos, ja iesniedzējs pieņem lēmumu atteikties no dalības vai piekrist savu dalību nodot citam ražotājam; tā kā šāda nodošana var būt īpaši nozīmīga pievienojušos dalībvalstu ražotājiem, uz kurām sākotnēji attiecās prasība piedalīties ar tāda iesniedzēja starpniecību, kam bija pastāvīgs birojs kādā no 12 dalībvalstīm, kādas tās bija pirms pievienošanās;

    tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EEK) Nr. 3600/92 groza šādi:

    1. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 1.a punktu:

    "1. a Neskarot 1. punkta noteikumus, ražotāji, kuriem ir pastāvīgs birojs Austrijā, Somijā vai Zviedrijā, var informēt Komisiju vēlākais līdz 1995. gada 30. aprīlim."

    2. Regulas 5. pantu groza šādi:

    a) panta 5. punktu papildina ar šādu daļu:

    "Ja šāda cita dalībvalsts ir norādīta kā ziņotāja dalībvalsts, tad sākotnējā dalībvalsts par to informē attiecīgos iesniedzējus un nodod no jauna norādītajai ziņotājai dalībvalstij visu korespondenci un informāciju, ko tā par attiecīgo vielu ir saņēmusi kā ziņotāja dalībvalsts.";

    b) pantu papildina ar šādu 6. punktu:

    "6. Ja iesniedzējs pieņem lēmumu izbeigt dalību darba programmā attiecībā uz kādu aktīvo vielu, viņš par to informē ziņotāju dalībvalsti, Komisiju un citus iesniedzējus, kas saistīti ar attiecīgo vielu.

    Ja iesniedzējs vienojas ar citu ražotāju, ka viņš tiks aizstāts turpmākā dalībā darba programmā, ko paredz šī regula, tad iesniedzējs un šāds cits ražotājs kopīgā paziņojumā informē ziņotāju dalībvalsti un Komisiju, vienojoties par to, ka šāds cits ražotājs aizstās sākotnējo iesniedzēju, veicot iesniedzēja pienākumus, kā tie paredzēti 6. līdz 8. pantā; viņi apliecina to, ka ir informēti arī pārējie iesniedzēji, kas saistīti ar attiecīgo vielu."

    3. Regulas 6. panta 5. punktā pirmo ievilkumu aizstāj ar šādu:

    "— panta 2. un 3. punkta prasībām atbilstošas dokumentācija iesniegšanai ir noteikts jauns termiņš; jaunu termiņu nosaka vienīgi tad, ja ir pierādīts, ka aizkavēšanos ir radījušas pūles iesniegt kolektīvu dokumentāciju vai papildu pūles, kas iesniedzējam vai iesniedzējiem ir jāpieliek sakarā ar atbilstīgi 5. panta 5. punktam pieņemtu lēmumu iecelt citu ziņotāju dalībvalsti."

    4. Regulas 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu papildina ar šādu tekstu:

    "izskatīšanas secību 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto iesniedzēju iesniegtā dokumentācija tomēr neietekmē".

    2. pants

    Regulu (EK) Nr. 933/94 ar šo groza šādi:

    1. Regulas I pielikumā šādām A ailē minētām aktīvajām vielām norādīto ziņotāju dalībvalsti B ailē groza šādi:

    "A | B |

    Nosaukums | Ziņotāju dalībvalsts |

    Amitrazs | Austrija |

    Lambda cihalotrīns | Zviedrija |

    Deltametrīns | Zviedrija |

    Lindāns | Austrija |

    Dinokarps | Austrija |

    Propikonazols | Somija |

    Alahlors | Spānija |

    Etofumezāts | Zviedrija |

    Desmedifams | Somija |

    Fenmedifams | Somija |

    Propizamīds | Zviedrija |

    Piridāts | Austrija" |

    2. Regulas III pielikumu papildina šādi:

    AUSTRIJA

    Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft,

    p.a. Bundesamt und Forschungszentrum fuer Landwirtschaft,

    Trunnerstrasse 5,

    A-1020 Wien;

    SOMIJA

    Kasvintuotannon tarkastuskeskus,

    Torjunta-aineiden toimiala,

    PL 42,

    FIN-00501 Helsinki;

    ZVIEDRIJA

    Kemikalieinspektionen,

    PO Box 1384,

    S-17127 Solna.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 1995. gada 3. martā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    [2] OV L 354, 31.12.1994., 16. lpp.

    [3] OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.

    [4] OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp.

    --------------------------------------------------

    Upp