Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0480

    Commission Regulation (EC) No 480/94 of 3 March 1994 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and repealing Regulation (EC) No 3316/93

    OV L 61, 4.3.1994, p. 7–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/03/1994; Atcelts ar 394R0599

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/480/oj

    31994R0480

    Commission Regulation (EC) No 480/94 of 3 March 1994 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and repealing Regulation (EC) No 3316/93

    Official Journal L 061 , 04/03/1994 P. 0007 - 0010


    COMMISSION REGULATION (EC) No 480/94 of 3 March 1994 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and repealing Regulation (EC) No 3316/93

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community,

    Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 3611/93 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,

    Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for certain sales of frozen beef held by the intervention agencies (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1759/93 (4), has provided for the possibility of applying a two-stage procedure when selling beef from intervention stocks;

    Whereas the application of intervention measures in respect of beef has created large stocks in several Member States; whereas, in order to prevent an excessive prolongation of storage, part of these stocks should be sold in accordance with Regulation (EEC) No 2539/84;

    Whereas Commission Regulation (EC) No 3316/93 (5) should be repealed;

    Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    1. The sale shall take place of approximately:

    - 2 000 tonnes of boneless beef held by the intervention agency of the United Kingdom,

    - 1 500 tonnes of boneless beef held by the Italian intervention agency,

    - 1 000 tonnes of boneless beef held by the Danish intervention agency,

    - 2 000 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,

    - 1 500 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency.

    Detailed information concerning quantities is given in Annex I.

    2. The products referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with Regulation (EEC) No 2539/84 thereof, and this Regulation.

    Article 2

    1. The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in Annex I hereto.

    2. Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies concerned not later than 12 noon on 9 March 1994.

    3. Particulars of the quantities and the places where the products are stored shall be available to interested parties at the addresses given in Annex II.

    Article 3

    The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 30 per 100 kilograms.

    Article 4

    Regulation (EC) No 3316/93 is hereby repealed.

    Article 5

    This Regulation shall enter into force on the 9 March 1994.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 3 March 1994.

    For the Commission

    René STEICHEN

    Member of the Commission

    (1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.

    (2) OJ No L 328, 29. 12. 1993, p. 7.

    (3) OJ No L 238, 6. 9. 1984, p. 13.

    (4) OJ No L 161, 2. 7. 1993, p. 59.

    (5) OJ No L 298, 3. 12. 1993, p. 9.

    PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

    >Kratos melosProiontaPosotitestonoi(1)(1)(1) Elachistes times poliseos ekfrazomenes seana tono (1)(1)(1)(1)(1)(1)"> ID="1">DANMARK> ID="2">- Moerbrad med bimoerbrad> ID="3">100> ID="4">6 000"> ID="2">- Filet med entrecôte og tyndsteg> ID="3">300> ID="4">3 800"> ID="2">- Inderlaar> ID="3">200> ID="4">2 900"> ID="2">- Yderlaar> ID="3">200> ID="4">2 800"> ID="2">- Tyksteg> ID="3">200> ID="4">2 800"> ID="1">FRANCE> ID="2">- Filet> ID="3">200> ID="4">6 000"> ID="2">- Faux-filet> ID="3">500> ID="4">3 800"> ID="2">- Tende de tranche> ID="3">200> ID="4">2 900"> ID="2">- Tranche grasse> ID="3">100> ID="4">2 900"> ID="2">- Rumpsteak> ID="3">200> ID="4">2 500"> ID="2">- Gîte à la noix> ID="3">200> ID="4">2 600"> ID="2">- Entrecôte> ID="3">100> ID="4">2 300"> ID="1">ITALIA> ID="2">- Filetto> ID="3">200> ID="4">6 000"> ID="2">- Roastbeef> ID="3">300> ID="4">3 800"> ID="2">- Scamone> ID="3">200> ID="4">2 600"> ID="2">- Fesa esterna> ID="3">300> ID="4">2 900"> ID="2">- Fesa interna> ID="3">300> ID="4">2 900"> ID="2">- Noce> ID="3">200> ID="4">2 600"> ID="1">UNITED KINGDOM> ID="2">- Fillet> ID="3">200> ID="4">6 600"> ID="2">- Striploin> ID="3">500> ID="4">4 000"> ID="2">- Topside> ID="3">500> ID="4">3 200"> ID="2">- Silverside> ID="3">200> ID="4">3 000"> ID="2">- Thick flank> ID="3">200> ID="4">3 000"> ID="2">- Rump> ID="3">200> ID="4">3 000"> ID="2">- Forerib> ID="3">200> ID="4">2 100"> ID="1">IRELAND> ID="2">- Striploin> ID="3">500> ID="4">4 600"> ID="2">- Outside> ID="3">500> ID="4">2 800"> ID="2">- Rump> ID="3">500> ID="4">2 300"> ID="2">- Cube-roll> ID="3">500> ID="4">3 750""

    Oi times aftes efarmozontai symfona me tis diataxeis toy arthroyparagrafostoy kanonismoyEOKarith>

    (1) Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.

    (2) Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.

    (3) Diese Preise gelten gemaess Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.

    (4) 17 1 () . 2173/79.

    (5) These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.

    (6) Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.

    (7) Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.

    (8) Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.

    (9) Estes preços aplicam-se conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79.

    PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

    Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806

    Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198

    DANMARK: EF-Direktoratet

    Nyropsgade 26

    DK-1602 Koebenhavn K

    Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48

    ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

    Via Palestro 81

    I-00185 Roma

    Tel. 49 49 91

    Telex 61 30 03

    UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce

    Fountain House

    2 Queens Walk

    Reading RG1 7QW

    Berkshire

    Tel. (0734) 58 36 26

    Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50

    FRANCE: OFIVAL

    Tour Montparnasse

    33, avenue du Maine

    F-75755 Paris Cedex 15

    Tél.: 45 38 84 00, télex: 205476 F

    Top