EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992D0143

Padomes Lēmums (1992. gada 25. februāris) par radionavigācijas sistēmām Eiropā

OV L 59, 4.3.1992, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/143/oj

31992D0143



Oficiālais Vēstnesis L 059 , 04/03/1992 Lpp. 0017 - 0018
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 7 Sējums 4 Lpp. 0078
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 7 Sējums 4 Lpp. 0078


Padomes Lēmums

(1992. gada 25. februāris)

par radionavigācijas sistēmām Eiropā

(92/143/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 84. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

tā kā Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) uzraudzībā izstrādātā 1974. gada Starptautiskā konvencija par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (1974. gada SOLAS konvencija) paredz, ka līgumslēdzējas puses nodrošina tādu navigācijas līdzekļu izveidošanu un uzturēšanu, kuru nepieciešamību pamato satiksmes apjoms un riska pakāpe;

tā kā SJO savā Rezolūcijā A.666 (16.) atsaucas gan uz nepieciešamību pēc pasaules mēroga radionavigācijas sistēmas, gan uz iespēju reģionāli piemērot tādas zemes sistēmas kā Chayka, Decca Navigator, Loran-C, Omega un Differential Omega;

tā kā Starptautiskā Bāku asociācija apstiprina, ka, lai apmierinātu jūras navigācijas vajadzības, ir nepieciešama zemes radionavigācijas sistēma, kuru izmanto, līdz kļūst plaši pieejama universāla satelītsistēma, kā arī turpmāk paralēli šādām sistēmām;

tā kā Kopienai ir svarīga augstākās drošības pakāpes nodrošināšana jūras navigācijā un jūras vides aizsardzība;

tā kā Amerikas Savienoto Valstu Krasta apsardze ir nolēmusi no 1994. gada pārtraukt LORAN-C saistības ārpus Amerikas Savienotajām Valstīm un paredz piedāvāt C garviļņu radionavigācijas iekārtas attiecīgām valstīm, kas to izmanto;

tā kā dažas dalībvalstis gatavojas iesaistīties vienā vai vairākos reģionālos nolīgumos par LORAN-C tīkla izveidi, pārklājot Ziemeļrietumeiropu un Atlantijas okeāna ziemeļdaļu, Vidusjūru, Ibērijas pussalu un Baltiju, kaut arī vairākas no šīm teritorijām jau pārklāj zemes sistēmas Decca un Omega;

tā kā dalībvalstīm nav nepieciešams atteikties no tādām esošām radionavigācijas sistēmām kā Decca un Omega, ja tās izpilda savas LORAN-C saistības saskaņā ar reģionālajiem nolīgumiem;

tā kā LORAN-C sistēma īpaši atbilst starptautiskajām prasībām un tās vispārīgāka piemērošana netraucē satelītnavigācijas līdzekļu attīstīšanu, jo īpaši tāpēc, ka, apvienojot satelītu un LORAN-C pārklājumu, tiks piedāvāta ļoti laba sistēmas verifikācija un radionavigācijas pārklājuma nepārtrauktība, kas uzlabotu kuģošanas drošību un vides aizsardzību;

tā kā reģionālo LORAN-C sistēmu izveidošanai jānodrošina saskaņots un pilnīgs Eiropas jūras telpas pārklājums, pēc iespējas izvairoties no papildu izmaksu piemērošanas esošo zemes radionavigācijas sistēmu lietotājiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1. Neierobežojot esošās radionavigācijas sistēmas, dalībvalstis, kas piedalās vai pievienojas reģionālajiem nolīgumiem par LORAN-C, to veic tā, lai sasniegtu starptautiskos mērķus.

2. Attiecībā uz iesaistīšanos 1. punktā minētajos reģionālajos nolīgumos, dalībvalstis cenšas panākt tādas radionavigācijas konfigurācijas, lai aptvertu visplašāko iespējamo ģeogrāfisko teritoriju Eiropā un blakus esošos ūdeņos.

2. pants

Komisija:

- nodrošina koordināciju starp dalībvalstīm, kas iesaistās 1. punktā minētajos reģionālajos nolīgumos, lai nodrošinātu savietojamību starp LORAN-C tīkliem, kas izveidoti reģionālā līmenī,

- veicina uztvērēju pilnveidošanu, ņemot vērā satelītsistēmu nepārtraukto attīstību un pašreizējās LORAN-C sistēmas uzlabošanu,

- veic darbu, lai izveidotu radionavigācijas plānu, ņemot vērā satelītnavigācijas sistēmu, esošo zemes sistēmu un dalībvalstu radionavigācijas plānu attīstīšanu, un

- vajadzības gadījumā ierosina nepieciešamos pasākumus Padomei.

3. pants

Kā locekļi vai novērotāji Starptautiskajā Bāku asociācijā dalībvalstis un Komisija atbalsta centienus izveidot pasaules mēroga radionavigācijas sistēmu, ietverot Eiropas reģionālos LORAN-C tīklus ar nolūku paplašināt pasaules mēroga LORAN-C pārklājumu, lai uzlabotu kuģošanas drošību un jūras vides aizsardzību.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 1992. gada 25. februārī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

Vitor Martins

[1] OV C 53, 28.2.1991., 71. lpp., un OV C 317, 7.12.1991., 16. lpp.

[2] OV C 280, 28.10.1991., 32. lpp.

[3] OV C 159, 17.6.1991., 22. lpp.

--------------------------------------------------

Top