Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3169

    Komisijas Regula (EEK) Nr. 3169/87 (1987. gada 23. oktobris), ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 32/82, (EEK) Nr. 1964/82 un (EEK) Nr. 74/84 attiecībā uz muitas formalitātēm konkrētas liellopu gaļas eksportam, par kuru piešķir īpašas kompensācijas

    OV L 301, 24.10.1987, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Iesaist. atcelta ar 32007R1359

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3169/oj

    31987R3169



    Oficiālais Vēstnesis L 301 , 24/10/1987 Lpp. 0021 - 0022
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 24 Lpp. 0170
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 24 Lpp. 0170


    Komisijas Regula (EEK) Nr. 3169/87

    (1987. gada 23. oktobris),

    ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 32/82, (EEK) Nr. 1964/82 un (EEK) Nr. 74/84 attiecībā uz muitas formalitātēm konkrētas liellopu gaļas eksportam, par kuru piešķir īpašas kompensācijas

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu,

    ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 805/68 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 467/87 [2], un jo īpaši tās 18. panta 6. punktu,

    tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 32/82 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2688/85 [4], paredz nosacījumus īpašu eksporta kompensāciju piešķiršanai par liellopu gaļu;

    tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 1964/82 [5] paredz nosacījumus īpašu kompensāciju piešķiršanai par atkaulotas liellopu gaļas izcirtņiem;

    tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 74/84 [6] paredz nosacījumus īpašu kompensāciju piešķiršanai par neatkaulotas liellopu gaļas izcirtņiem;

    tā kā, lai atvieglotu uzraudzību, ko īsteno kompetentās iestādes pār to, lai tiktu ievēroti iepriekš minētajā regulā paredzētie nosacījumi īpašu kompensāciju piešķiršanai, nepieciešams izmantot noteiktas procedūras, jo īpaši produkcijas identificēšanu pēc neizdzēšama marķējuma vai pēc zīmoga; tā kā noteikumus, kas pašreiz paredzēti iepriekš uzskaitītajās regulās, lai nepieļautu attiecīgo produktu apmaiņu, var piemērot saskaņā ar paredzētajiem nosacījumiem attiecībā uz kompensāciju apmēriem tā, kā pieprasa izpildīt eksporta formalitātes un vajadzības gadījumā veikt sadalīšanu un atkaulošanu dalībvalstī, kurā nokauti dzīvnieki; tā kā tādēļ attiecīgi jāgroza iepriekš minētā regula;

    tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    1. Ar šo Regulas (EEK) Nr. 32/82 2. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

    "2. Šo pierādījumu sniedz sertifikāts, kura paraugs norādīts pielikumā un kuru pēc attiecīgās puses pieteikuma izsniedz intervences aģentūra vai kāda cita iestāde, ko šim mērķim izraudzījusies dalībvalsts, kurā dzīvnieki nokauti. Šo dokumentu uzrāda muitas iestādēm laikā, kad izpilda muitas eksporta formalitātes. Minētās formalitātes izpilda dalībvalstī, kurā dzīvnieki nokauti."

    2. Ar šo Regulas (EEK) Nr. 1964/82 4. pantam pievieno šādu 4. punktu:

    "4. Atkaulošanu veic un muitas eksporta formalitātes izpilda dalībvalstī, kurā dzīvnieki nokauti."

    3. Ar šo Regulas (EEK) Nr. 74/84 4. pantam pievieno šādu 5. punktu:

    "5. Atkaulošanu veic un muitas eksporta formalitātes izpilda dalībvalstī, kurā dzīvnieki nokauti."

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro sertifikātiem, kuri izsniegti 1987. gada 1. decembrī un turpmāk, kā norādīts Regulas (EEK) Nr. 32/82, (EEK) Nr. 1964/82 un (EEK) Nr. 74/84 pielikumā.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 1987. gada 23. oktobrī

    Komisijas vārdā —

    priekšsēdētāja vietnieks

    Frans Andriessen

    [1] OV L 148, 28.6.1968., 24. lpp.

    [2] OV L 48, 17.2.1987., 1. lpp.

    [3] OV L 4, 8.1.1982., 11. lpp.

    [4] OV L 255, 26.9.1985., 11. lpp.

    [5] OV L 212, 21.7.1982., 48. lpp.

    [6] OV L 10, 13.1.1984., 32. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top