This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R0254
Commission Regulation (EEC) No 254/86 of 4 February 1986 laying down detailed rules for the progressive abolition of the quantitative restrictions applicable in the Member States other than Spain and Portugal for preserved sardines and tuna originating in Spain
Komisijas Regula (EEK) NR. 254/86 (1986. gada 4. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus kvantitatīvo ierobežojumu pakāpeniskai atcelšanai, kuri piemērojami dalībvalstīs, izņemot Spāniju un Portugāli, attiecībā uz konservētām sardīnēm un tunzivīm, kuru izcelsmes vieta ir Spānija
Komisijas Regula (EEK) NR. 254/86 (1986. gada 4. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus kvantitatīvo ierobežojumu pakāpeniskai atcelšanai, kuri piemērojami dalībvalstīs, izņemot Spāniju un Portugāli, attiecībā uz konservētām sardīnēm un tunzivīm, kuru izcelsmes vieta ir Spānija
OV L 31, 6.2.1986, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2009; Atcelts ar 32009R0148
Oficiālais Vēstnesis L 031 , 06/02/1986 Lpp. 0013 - 0014
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 4 Sējums 2 Lpp. 0104
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 4 Sējums 2 Lpp. 0104
Komisijas Regula (EEK) Nr. 254/86 (1986. gada 4. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus kvantitatīvo ierobežojumu pakāpeniskai atcelšanai, kuri piemērojami dalībvalstīs, izņemot Spāniju un Portugāli, attiecībā uz konservētām sardīnēm un tunzivīm, kuru izcelsmes vieta ir Spānija EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 175. pantu, ņemot vērā Padomes 1981. gada 29. decembra Regulu (EEK) Nr. 3796/81 par zivsaimniecības produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 19. panta 4. punktu, tā kā ar Regulas (EEK) Nr. 3796/81 19. panta 4. punktu dalībvalstis ir pilnvarotas līdz Kopienas pasākumu ieviešanai attiecībā uz konservētu sardīņu un tunzivju importu paturēt spēkā tos kvantitatīvos ierobežojumus attiecībā uz trešām valstīm, kas bija piemērojami šiem produktiem minētās regulas spēkā stāšanās dienā, tā kā Pievienošanās akts paredz, ka kvantitatīvie ierobežojumi, kas ir spēkā attiecīgiem produktiem, pakāpeniski jāatceļ un jālikvidē īpašu pārejas periodu laikā, tā kā būtu jāizstrādā šo kvantitatīvo ierobežojumu pakāpeniskas atcelšanas grafiks, tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Zivsaimniecības produktu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU: 1. pants Pievienošanās akta 175. pantā minētos kvantitatīvos ierobežojumus, kas piemērojami konservētām sardīnēm un tunzivīm, pakāpeniski atceļ saskaņā ar 2. pantu. 2. pants Eksportu no Spānijas uz Kopienas dalībvalstīm, kuras tādas bija līdz 1986. gada 1. janvārim, kam 1985. gada 1. janvārī noteica kvantitatīvos ierobežojumus, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3796/81 19. panta 4. punktu, veic: - attiecībā uz sagatavotām un konservētām sardīnēm, kas minētas Kopīgo muitas tarifu apakšgrupā 16.04 D: - no 1986. gada 1. marta piemērojot 500 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1987. gada 1. janvāra, piemērojot 610 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1988. gada 1. janvāra, piemērojot 720 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1989. gada 1. janvāra, piemērojot 830 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1990. gada 1. janvāra, piemērojot 940 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1991. gada 1. janvāra, piemērojot 1050 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1992. gada 1. janvāra, piemērojot 1160 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1993. gada 1. janvāra, piemērojot 1270 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1994. gada 1. janvāra, piemērojot 1380 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1995. gada 1. janvāra, piemērojot 1500 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1996. gada 1. janvāra — bez ierobežojuma, - attiecībā uz sagatavotām un konservētām tunzivīm, kas minētas Kopīgo muitas tarifu apakšgrupā 16.04 E: - no 1986. gada 1. marta, piemērojot 300 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1987. gada 1. janvāra, piemērojot 415 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1988. gada 1. janvāra, piemērojot 530 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1989. gada 1. janvāra, piemērojot 645 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1990. gada 1. janvāra, piemērojot 760 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1991. gada 1. janvāra, piemērojot 875 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1992. gada 1. janvāra, piemērojot 1000 tonnu kvantitatīvo ierobežojumu, - no 1993. gada 1. janvāra — bez ierobežojuma. 3. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 1986. gada 1. marta. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1986. gada 4. februārī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis António Cardoso E Cunha [1] OV L 379, 31.12.1981., 1. lpp. --------------------------------------------------