This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984R1760
Commission Regulation (EEC) No 1760/84 of 22 June 1984 amending Regulation (EEC) No 2670/81 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1760/84 (1984. gada 22. jūnijs), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2670/81, kas paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1760/84 (1984. gada 22. jūnijs), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2670/81, kas paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu
OV L 165, 23.6.1984, p. 19–20
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006; Iesaist. atcelta ar 32006R0967
Oficiālais Vēstnesis L 165 , 23/06/1984 Lpp. 0019 - 0020
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 31 Lpp. 0081
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 31 Lpp. 0081
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 17 Lpp. 0183
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 17 Lpp. 0183
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1760/84 (1984. gada 22. jūnijs), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2670/81, kas paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu; ņemot vērā Padomes 1981. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1785/81 par cukura tirgu kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 606/82 [2], un jo īpaši tās 26. panta 3. punktu; tā kā Regulas (EEK) Nr. 1785/81 26. panta 1. punkts paredz, ka cukurs, kas saražots virs kvotas, jāeksportē dabiskā veidā; tā kā līdz šim šis cukurs ticis eksportēts baltā cukura vai jēlcukura veidā; tā kā pēdējā laikā pieaug to sīrupu produkcija, kas iegūti pirms kristalizācijas fāzes un šādā veidā tiek laisti pārdošanā; tā kā šādiem sīrupiem, ja tos eksportē kā C cukuru, jābūt izgājušiem kristalizācijas fāzi; tā kā šajos apstākļos būtu jāveic pasākumi, lai pielāgotu atbilstošos Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2670/81 [3] eksporta noteikumus minētajiem sīrupiem, kas saražoti virs A un B kvotām; tā kā, ņemot vērā šādu sīrupu veidā eksportēta cukura daudzumu reģistrācijas metodi, jāatsaucas uz Komisijas 1982. gada 8. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1443/82, kas paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 434/84 [5], noteikumiem; tā kā Regula (EEK) Nr. 1443/82 attiecībā uz A un B sīrupu ražošanu paredz iespēju piemērot divas metodes ekstrahējamā cukura satura noteikšanai; tā kā attiecībā uz C sīrupiem ir piemērojama tikai viena metode; tā kā, lai izvairītos no administratīviem sarežģījumiem, būtu jāpieņem noteikums, ka šādus sīrupus, kurus ražojis cits cukura uzņēmums, nevajadzētu izmantot kā eksporta aizstājējus; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulu (EEK) Nr. 2670/81 ar šo groza šādi. 1. 1. panta 1. punkta otrās daļas pirmais ievilkums aizstāj ar šādu: "— kā baltais cukurs vai jēlcukurs, nedenaturēts, vai arī kā sīrups, kas iegūts pirms kristalizācijas fāzes, kas ietilpst Kopējā muitas tarifa sadaļā Nr. 17.02. D II, vai kā izoglikoze savā dabiskajā veidā,". 2. 1. panta 1. punktā iestarpina šādu ceturto daļu. "Cukura daudzumu, kuru eksportē sīrupu veidā, kā minēts otrās daļas pirmajā ievilkumā, nosaka, pamatojoties uz to ekstrahējamo cukura saturu, kā paredz Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1443/82 [6] 1. panta 5. punkta otrā daļa." 3. 2. panta 2. punkta otrā daļa tiek aizstāta ar šādu. "Tomēr attiecīgais ražotājs drīkst eksportam aizstāt C cukuru ar citu balto cukuru vai jēlcukuru dabiskā veidā, kas ietilpst Kopējā muitas tarifa sadaļā Nr. 17.01, vai aizstāt C izoglikozi ar citu izoglikozi, ja tos ražojis cits ražotājs, kurš darbojas tās pašas dalībvalsts teritorijā. Šajā gadījumā ražotājs, kurš veic aizvietošanu, cukura gadījumā maksā summu 1,25 ECU par 100 kilogramiem, kas izteikti baltajā cukurā, un izoglikozes gadījumā — summu 1,25 ECU par 100 kilogramiem sausnas." 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1984. gada 22. jūnijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Poul Dalsager [1] OV L 177, 1.7.1981., 4. lpp. [2] OV L 74, 18.3.1982., 1. lpp. [3] OV L 262, 16.9.1981., 14. lpp. [4] OV L 158, 9.6.1982., 17. lpp. [5] OV L 51, 22.2.1984., 13. lpp. [6] OV L 158, 9.6.1982., 17. lpp. --------------------------------------------------