Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0927

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 8/2019 (2019. gada 8. februāris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2020/927]

    OV L 228, 16.7.2020, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/927/oj

    16.7.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 228/14


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 8/2019

    (2019. gada 8. februāris),

    ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2020/927]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2018/1259 (2018. gada 20. septembris), ar ko Regulu (ES) Nr. 873/2012 par pārejas pasākumiem attiecībā uz Savienības sarakstu ar aromatizētājiem un izejmateriāliem, kas noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 I pielikumā, groza saistībā ar 4. pantā paredzētā pārejas laika pagarināšanu attiecībā uz aromatizētāju “grila aromāta koncentrāts (augu)”FL Nr. 21.002 (1).

    (2)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par pārtiku. Tiesību akti par pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

    (3)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzzzr punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 873/2012) pievieno šādu tekstu:

    “, kurā grozījumi izdarīti ar:

    32018 R 1259: Komisijas 2018. gada 20. septembra Regulu (ES) 2018/1259 (OV L 238, 21.9.2018., 28. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (ES) 2018/1259 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 9. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2019. gada 8. februārī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Claude MAERTEN


    (1)  OV L 238, 21.9.2018., 28. lpp.

    (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top