Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0003

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 3/2013 ( 2013. gada 1. februāris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

    OV L 144, 30.5.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/3(2)/oj

    30.5.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 144/4


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 3/2013

    (2013. gada 1. februāris),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 15. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 413/2012, ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 496/2011 attiecībā uz nātrija benzoāta kā barības piedevas minimālo saturu barībā, kas paredzēta atšķirtiem sivēniem (1).

    (2)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 15. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 414/2012, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 554/2008 attiecībā uz enzīmu preparāta 6-fitāze minimālo saturu un minimālo ieteicamo devu, ko lieto kā barības piedevu gaļas tītaru barībā (2).

    (3)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem barības jomā. Tiesību akti barības jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav jāpiemēro Lihtenšteinai.

    (4)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:

    1)

    nodaļas 1.zzzzq punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 554/2008) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32012 R 0414: Komisijas 2012. gada 15. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 414/2012 (OV L 128, 16.5.2012., 5. lpp.).”;

    2)

    nodaļas 2.ze punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 496/2011) pievieno šādu tekstu:

    “, kurā grozījumi izdarīti ar:

    32012 R 0413: Komisijas 2012. gada 15. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2012 (OV L 128, 16.5.2012., 4. lpp.).”

    2. pants

    Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2012 un (ES) Nr. 414/2012 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 2. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2013. gada 1. februārī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Gianluca GRIPPA


    (1)  OV L 128, 16.5.2012., 4. lpp.

    (2)  OV L 128, 16.5.2012., 5. lpp.

    (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top