Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011X1119(02)

Paziņojums saistībā ar to, ka stājas spēkā Nolīgums starp Eiropas Savienību, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar ko groza Papildu nolīgumu starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību

OV L 302, 19.11.2011, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 302/2


Paziņojums saistībā ar to, ka stājas spēkā Nolīgums starp Eiropas Savienību, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar ko groza Papildu nolīgumu starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību

2011. gada 21. oktobrī ir pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai stātos spēkā Briselē 2011. gada 17. maijā parakstītais Nolīgums starp Eiropas Savienību, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar ko groza Papildu nolīgumu starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (1). Attiecīgi saskaņā ar tā 3. pantu šis nolīgums stāsies spēkā 2011. gada 1. decembrī.


(1)  OV L 297, 16.11.2011., 49. lpp.


Top