This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0026
Decision of the EEA Joint Committee No 26/2008 of 14 March 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 26/2008 ( 2008. gada 14. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 26/2008 ( 2008. gada 14. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 182, 10.7.2008, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
10.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 182/15 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 26/2008
(2008. gada 14. marts),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 27. aprīļa Lēmumu Nr. 18/2007 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 22. marta Lēmums 2007/205/EK, ar kuru izveido vienoto formātu pirmajam dalībvalstu ziņojumam par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/42/EK, ar ko ierobežo gaistošo organisko savienojumu emisijas (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XVII nodaļā pēc 9. punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/42/EK) iestarpina šādu punktu:
“9.a |
32007 D 0205: Komisijas 2007. gada 22. marta Lēmums 2007/205/EK, ar kuru izveido vienoto formātu pirmajam dalībvalstu ziņojumam par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/42/EK, ar ko ierobežo gaistošo organisko savienojumu emisijas (OV L 91, 31.3.2007., 48. lpp.).” |
2. pants
Lēmuma 2007/205/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 15. martā ar nosacījumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 14. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 209, 9.8.2007., 32. lpp.
(2) OV L 91, 31.3.2007., 48. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.