This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
Lēmums Nr. 1/2006, ko pieņēmusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kura izveidota saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, ko piemēro dzīvnieku un dzīvnieku produktu, augu, augu produktu un citu preču tirdzniecībā un dzīvnieku labturībā ( 2006. gada 9. novembris ), ar ko groza nolīguma IV pielikuma IC, IIIA, IIIB un XI papildinājumu
Lēmums Nr. 1/2006, ko pieņēmusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kura izveidota saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, ko piemēro dzīvnieku un dzīvnieku produktu, augu, augu produktu un citu preču tirdzniecībā un dzīvnieku labturībā ( 2006. gada 9. novembris ), ar ko groza nolīguma IV pielikuma IC, IIIA, IIIB un XI papildinājumu
OV L 86, 27.3.2007, p. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 86, 27.3.2007, p. 3–3
(BG, RO)
OV L 219M, 24.8.2007, p. 394–406
(MT)
In force
27.3.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 86/20 |
LĒMUMS Nr. 1/2006, KO PIEŅĒMUSI APVIENOTĀ PĀRVALDĪBAS KOMITEJA, KURA IZVEIDOTA SASKAŅĀ AR NOLĪGUMU STARP EIROPAS KOPIENU UN ČĪLES REPUBLIKU PAR SANITĀRAJIEM UN FITOSANITĀRAJIEM PASĀKUMIEM, KO PIEMĒRO DZĪVNIEKU UN DZĪVNIEKU PRODUKTU, AUGU, AUGU PRODUKTU UN CITU PREČU TIRDZNIECĪBĀ UN DZĪVNIEKU LABTURĪBĀ
(2006. gada 9. novembris),
ar ko groza nolīguma IV pielikuma IC, IIIA, IIIB un XI papildinājumu
(2007/177/EK)
KOMITEJA,
ņemot vērā nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par sanitārajiem un fitosanitārajiem (SPS) pasākumiem, ko piemēro dzīvnieku un dzīvnieku produktu, augu, augu produktu un citu preču tirdzniecībā un dzīvnieku labturībā, un jo īpaši tā 16. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
SPS nolīgums ar Čīli pagaidu kārtā stājās spēkā 2003. gada 1. februārī. |
(2) |
Lai ņemtu vērā ieteikumu, ko izstrādāja darba grupa dzīvnieku labturībai un apstiprināja Apvienotā pārvaldības komiteja, proti, paplašināt nolīguma darbības jomu, iekļaujot dzīvnieku labturības standartus attiecībā uz dzīvnieku pārvadāšanu ar sauszemes transportu un jūras transportu, jāgroza SPS nolīguma IC papildinājums. |
(3) |
Lai ņemtu vērā Kopienas un Čīles tiesību aktu izmaiņas, jāgroza SPS nolīguma IIIA papildinājums. |
(4) |
Lai ņemtu vērā 1. zemsvītras piezīmi, kurā noteikts, Apvienotā pārvaldības komiteja ar lēmumu papildina šā papildinājuma sarakstus, jāgroza SPS nolīguma IIIB papildinājums. |
(5) |
Lai ņemtu vērā Kopienas un Čīles nolīguma kontaktpunktu un tīmekļa vietņu izmaiņas, jāgroza SPS nolīguma XI papildinājums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Kopienas un Čīles Republikas SPS nolīguma IC, IIIA, IIIB un XI papildinājumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma papildinājumiem.
2. pants
Šo lēmumu, kas sagatavots divos eksemplāros, paraksta abi priekšsēdētāji vai citas pilnvarotas personas, kuras rīkojas pušu vārdā.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tas stājas spēkā dienā, kad to parakstījusi pēdējā no minētajām personām.
Parakstīts Santjago, 2006. gada 9. novembrī
Apvienotās pārvaldības komitejas vārdā –
Čīles Republikas delegācijas vadītājs
Lexy OROZCO
Eiropas Kopienas delegācijas vadītājs
Paul Van GELDORP
PIELIKUMS
IC papildinājums
DZĪVNIEKU LABTURĪBAS STANDARTI
Standarti attiecībā uz:
— |
dzīvnieku apdullināšanu un kaušanu; |
— |
dzīvnieku pārvadāšanu ar sauszemes transportu un jūras transportu. |
IIIA papildinājums
DZĪVNICEU UN ZIVJU SLIMĪBAS, PAR KO JĀZIŅO UN ATTIECĪBĀ UZ KO PUŠU STATUSS IR ATZĪTS UN VAR TIKT PIEŅEMTI REĢIONALIZĀCIJAS LĒMUMI
Slimības |
Kopienas juridiskais pamats |
Čīles juridiskais pamats |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārēja informācija |
Specifiska informācija |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutes un nagu sērga |
Directivas 2003/85/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Cūku vezikulārā slimība |
Directivas 92/119/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vezikulārais stomatīts |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Āfrikas zirgu mēris |
Directivas 90/426/CEE, 92/35/CEE, 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Āfrikas cūku mēris |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/60/CE, 2002/99/CE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekciozais katarālais drudzis |
Directivas 82/894/CEE, 2004/68/CE, 2000/75/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ļoti patogēna putnu gripa |
Directivas 92/40/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE, 2005/94/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ņūkāslas slimība (NCD) |
Directivas 92/66/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Atgremotāju neīstais mēris |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Liellopu mēris |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE, 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Klasiskais cūku mēris |
Directivas 80/217/CEE, 82/894/CEE, 64/432/CEE, 2001/89/CE, 2004/68/CE, 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekciozā liellopu pleiropneimonija |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Aitu un kazu bakas |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1446/95, 1483/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekciozais enzootiskais hepatīts (Rifta ielejas drudzis) |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Nodulārā eksantēma |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1091/03, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Venecuēlas zirgu encefalomielīts |
Directivas 90/426/CEE, 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ienāši |
Directivas 90/426/CEE, 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola Ganadero no 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vaislas sērga |
Directivas 90/426/CEE, 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Cūku enterovīrusa encefalomielīts |
Directivas 82/894/CEE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero no 1598/91, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekciozā hematopoētiskā nekroze (IHN) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE, 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca no 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vīrusu hemorāģiskā septicēmija (VHS) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE, 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca no 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Lašu infekciozā anēmija (ISA) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE, 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca no 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bonamioze (Bonamia ostreae) |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE, 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilioze (Marteilia refringens) |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE, 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
IIIB papildinājums
KAITĒKĻI, PAR KO JĀZIŅO UN ATTIECĪBĀ UZ KO PUŠU STATUSS IR ATZĪTS UN VAR TIKT PIEŅEMTI REĢIONALIZĀCIJAS LĒMUMI
Attiecībā uz situāciju Čīlē:
1. |
Kaitēkļi, kas nav sastopami Čīlē, saskaņā ar 20. panta sarakstu grozītajā Servicio Agrícola y Ganadero rezolūcijā Nr. 3080, ar ko nosaka reģionalizācijas kritērijus attiecībā uz karantīnas kaitēkļiem Čīles teritorijā (Resolución No 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Kaitēkļi, kas ir sastopami Čīlē un ir oficiālā uzraudzībā saskaņā ar grozītās Servicio Agrícola y Ganadero rezolūcijas Nr. 3080 21. pantu. |
3. |
Kaitēkļi, kas ir sastopami Čīlē, ir oficiālā uzraudzībā un kam ir izveidotas no kaitēkļiem brīvas zonas saskaņā ar grozītās Servicio Agrícola y Ganadero rezolūcijas Nr. 3080 6. un 7. pantu. |
Attiecībā uz situāciju Eiropas Kopienā:
1. |
Kaitēkļi, kas nav sastopami nevienā Kopienas daļā un jāuzmana visā Kopienā vai tās daļā saskaņā ar I pielikuma A daļas I iedaļas sarakstu un II pielikuma A daļas I iedaļas sarakstu grozītajā Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā. |
2. |
Kaitēkļi, kas ir sastopami Kopienā un jāuzmana visā Kopienā saskaņā ar I pielikuma A daļas II iedaļas sarakstu un II pielikuma A daļas II iedaļas sarakstu grozītajā Direktīvā 2000/29/EK. |
3. |
Kaitēkļi, kas ir sastopami Kopienā un kam ir izveidotas no kaitēkļiem brīvas zonas saskaņā ar I pielikuma B daļas un II pielikuma B daļas sarakstu grozītajā Direktīvā 2000/29/EK. |
XI papildinājums
KONTAKTPUNKTI UN TĪMEKĻA VIETNES
A. Kontaktpunkti
Čīlē:
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 565 93 38 |
Fakss: (56-2) 696 06 39 |
Cita nozīmīga informācija saziņai:
Departamento Europa, África, y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 565 93 58 |
Fakss: (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 345 14 01 |
Fakss: (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 345 12 02 |
Fakss: (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 345 15 75 |
Fakss: (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaíso |
Chile |
Tālr.: (56-32) 819 20 2 |
Fakss: (56-32) 819 20 0 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Tālr.: (56-2) 574 04 93 |
Fakss: (56-2) 664 90 55 |
Kopienā:
El Director |
DG SANCO Dirección D |
Salud y Bienestar de los Animales |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Froissart 101 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tālr.: (32-2) 295 36 41 |
Fakss: (32-2) 296 42 86 |
Cita nozīmīga informācija saziņai:
El Director |
DG SANCO Dirección E |
Seguridad Alimentaria |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Belliard 232 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tālr.: (32-2) 295 34 30 |
Fakss: (32-2) 295 02 85 |
El Director |
DG SANCO Dirección F |
Oficina Alimentaria y Veterinaria |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Irlanda |
Tālr.: (353-46) 617 58 |
Fakss: (353-46) 618 97 |
B. Kontaktpunkti elektroniskai sarakstei
Čīlē:
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
Kopienā:
sanco-ec-chile-agreement@ec.europa.eu
C. Bezmaksas tīmekļa vietnes
Čīlē:
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
Kopienā:
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety.htm