This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0074
Decision of the EEA Joint Committee No 74/2006 of 2 June 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 74/2006 ( 2006. gada 2. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību konkrētās jomās, kas nav saistītas ar četrām brīvībām
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 74/2006 ( 2006. gada 2. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību konkrētās jomās, kas nav saistītas ar četrām brīvībām
OV L 245, 7.9.2006, p. 45–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 335M, 13.12.2008, p. 446–449
(MT)
In force
7.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 245/45 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 74/2006
(2006. gada 2. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību konkrētās jomās, kas nav saistītas ar četrām brīvībām
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kā tas grozīts ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk – “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 31. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 1. marta Lēmumu Nr. 40/2006 (1). |
(2) |
Ir lietderīgi turpināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību iekšējā tirgus īstenošanā un attīstīšanā. |
(3) |
Tādēļ, lai šī sadarbība varētu turpināties pēc 2005. gada 31. decembra, būtu jāgroza Līguma 31. protokols, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma 31. protokola 7. pantu groza šādi:
1. |
panta 6. punktā vārdus “2004. un 2005. gads” aizstāj ar vārdiem “2004., 2005. un 2006. gads”. |
2. |
aiz 6. punkta iekļauj šādu punktu: “7. No 2006. gada 1. janvāra EBTA valstis iesaistās Kopienas darbībās, kuras saistītas ar šādu budžeta pozīciju, kas 2006. finanšu gadam ir iekļauta Eiropas Savienības vispārējā budžetā:
|
3. |
panta 3. un 4. punktā vārdus “5. un 6. punkts” aizstāj ar vārdiem “5., 6. un 7. punkts”. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad EEZ Apvienotā komiteja ir saņēmusi pēdējo paziņojumu saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (2).
To piemēro no 2006. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2006. gada 2. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
R. WRIGHT
(1) OV L 147, 1.6.2006., 63. lpp.
(2) Konstitucionālās prasības nav norādītas