This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21988A1227(05)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Algeria
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku par Alžīrijas izcelsmes konservētu augļu salātu importu Kopienā
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku par Alžīrijas izcelsmes konservētu augļu salātu importu Kopienā
OV L 358, 27.12.1988, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1988/647/oj
Oficiālais Vēstnesis L 358 , 27/12/1988 Lpp. 0017 - 0018
Oficiālais Vēstnesis L 358 , 27/12/1988 Lpp. 0017 - 0018
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku par Alžīrijas izcelsmes konservētu augļu salātu importu Kopienā Vēstule Nr. 1 Godātais kungs! Lai īstenotu 55 % samazinājumu piemērojamiem muitas nodokļiem, kas paredzēti sadarbības nolīguma, kas noslēgts starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, 19. pantā, un ņemot vērā savstarpējos paskaidrojumus par apstākļiem, kas ietekmē konservētu augļu salātu, kuri atbilst KN kodiem ex20089250, ex20089271 un ex20089279 un kuru izcelsme ir Alžīrijā, importu Kopienā, man ir tas gods jums paziņot, ka Alžīrijas valdība uzņemas veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka Kopienai piegādātais daudzums no katra gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz 100 tonnas. Tālab Alžīrijas valdība paziņo, ka visu minēto produktu eksportu uz Kopienu veiks tikai tie eksportētāji, kuru darbības kontrolē "Societe de gestion et de developpement des industries alimentaires" (SOGEDIA) (Pārtikas rūpniecības pārvaldības un attīstības biedrība). Garantijas attiecībā uz daudzumiem tiks izpildītas saskaņā ar noteikto kārtību starp SOGEDIA un Eiropas Kopienu Komisijas Lauksaimniecības ģenerāldirektorātu. Atkāpjoties no sadarbības nolīguma 19. panta, šis nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā paliek spēkā tik ilgi, kamēr to denonsē viena no pusēm, kurai denonsācija jāveic līdz katra gada 30. septembrim. Būšu pateicīgs, ja apstiprināsit Kopienas piekrišanu iepriekšminētajam. Godātais kungs, lūdzu pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus. Alžīrijas Tautas Demokrātiskās Republikas valdības vārdā Vēstule Nr. 2 Godātais kungs! Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds: "Lai īstenotu 55 % samazinājumu piemērojamiem muitas nodokļiem, kas paredzēti sadarbības nolīguma, kas noslēgts starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, 19. pantā, un ņemot vērā savstarpējos paskaidrojumus par apstākļiem, kas ietekmē konservētu augļu salātu, kuri atbilst KN kodiem ex20089250, ex20089271 un ex20089279 un kuru izcelsme ir Alžīrijā, importu Kopienā, man ir tas gods jums paziņot, ka Alžīrijas valdība uzņemas veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka Kopienai piegādātais daudzums no katra gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz 100 tonnas. Tālab Alžīrijas valdība paziņo, ka visu minēto produktu eksportu uz Kopienu veiks tikai tie eksportētāji, kuru darbības kontrolē "Societe de gestion et de developpement des industries alimentaires" (SOGEDIA) (Pārtikas rūpniecības pārvaldības un attīstības biedrība). Garantijas saistībā ar daudzumiem tiks izpildītas saskaņā ar noteikto kārtību starp SOGEDIA un Eiropas Kopienu Komisijas Lauksaimniecības ģenerāldirektorātu. Atkāpjoties no sadarbības nolīguma 19. panta, šis nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā paliek spēkā tik ilgi, kamēr to denonsē viena no pusēm, kurai denonsācija jāveic līdz katra gada 30. septembrim. Būšu pateicīgs, ja apliecināsit Kopienas piekrišanu iepriekšminētajam." Man ir tas gods apstiprināt Kopienas piekrišanu iepriekšminētajam un attiecīgi paziņot, ka 55 % samazinājums piemērojamiem muitas nodokļiem būs spēkā Alžīrijas izcelsmes konservētiem augļu salātiem no katra gada 1. janvāra līdz 31. decembrim daudzumam, kas minēts jūsu vēstulē. Godātais kungs, lūdzu pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus. Eiropas Kopienu Padomes vārdā --------------------------------------------------