This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023L2225-20231030
Consolidated text: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/2225 (2023. gada 18. oktobris) par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/2225 (2023. gada 18. oktobris) par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK
02023L2225 — LV — 30.10.2023 — 000.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2023/2225 (2023. gada 18. oktobris) par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK (OV L , 30.10.2023., 1. lpp) |
Labota ar:
Kļūdu labojums, OV L , 22.12.2023, lpp 1 ((ES) 2023/22252023/2225) |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2023/2225
(2023. gada 18. oktobris)
par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK
I NODAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
Šajā direktīvā ir noteikts kopējs regulējums, lai saskaņotu konkrētus dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu aspektus, kas saistīti ar patērētāju kredītlīgumiem.
2. pants
Darbības joma
Šo direktīvu nepiemēro:
kredītlīgumiem, kuri ir nodrošināti vai nu ar hipotēku vai citu salīdzināmu nodrošinājumu, ko parasti izmanto dalībvalstī attiecībā uz nekustamo īpašumu, vai ar tiesībām, kas saistītas ar nekustamo īpašumu;
kredītlīgumiem, kuru mērķis ir iegūt vai saglabāt īpašumtiesības uz zemi vai esošu vai plānotu ēku, tostarp telpām, ko izmanto aroddarbībai, uzņēmējdarbībai vai profesionālajai darbībai;
kredītlīgumiem, kuru kredīta kopsumma pārsniedz 100 000 EUR;
kredītlīgumiem, ja kredītu piešķir darba devēji kā papildu darbību saviem darba ņēmējiem vai nu bez procentiem, vai piedāvājot tos ar gada procentu likmēm, kuras ir zemākas par tirgū pārsvarā pastāvošajām likmēm un kuras parasti plašai sabiedrībai nepiedāvā;
kredītlīgumiem, kurus noslēdz ar ieguldījumu sabiedrībām, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/65/ES ( 1 ) 4. panta 1. punkta 1. apakšpunktā, vai ar kredītiestādēm, kā definēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 4. panta 1. punkta 1. apakšpunktā, nolūkā dot iespēju ieguldītājam veikt darījumu attiecībā uz vienu vai vairākiem finanšu instrumentiem, kas uzskaitīti Direktīvas 2014/65/ES I pielikuma C iedaļā, ja ieguldījumu sabiedrība vai kredītiestāde, kas piešķir kredītu, ir iesaistīta minētajā darījumā;
kredītlīgumiem, kas ir tiesā vai citā likumā noteiktā iestādē panākta izlīguma rezultāts;
tādiem nomas vai līzinga līgumiem, kuros pienākums vai iespēja iegādāties līguma priekšmetu patērētājam nav noteikti ne pašā līgumā, ne kādā atsevišķā līgumā;
atliktiem maksājumiem, ja:
preču piegādātājs vai pakalpojumu sniedzējs – bez trešās personas, kas piedāvā kredītu – dod patērētājam laiku veikt apmaksu par precēm vai pakalpojumiem, ko piegādājis minētais preču piegādātājs vai sniedzis minētais piegādātājs vai pakalpojumu sniedzējs,
pirkuma cena ir jāmaksā bez procentiem un bez jebkādām citām maksām, izņemot ierobežotas maksas, kas patērētājam saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāmaksā par maksājumu kavējumu, un
maksājums ir pilnībā jāveic 50 dienu laikā pēc preces piegādes vai pakalpojuma sniegšanas.
Attiecībā uz atliktiem maksājumiem, ko piedāvā preču piegādātāji vai pakalpojumu sniedzēji, kuri nav mikrouzņēmumi, mazie vai vidējie uzņēmumi, kā definēts Ieteikumā 2003/361/EK, ja šādi piegādātāji vai pakalpojumu sniedzēji piedāvā informācijas sabiedrības pakalpojumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2015/1535 ( 2 ) 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē, kas ietver distances līgumu noslēgšanu ar patērētājiem par preču pārdošanu vai pakalpojumu sniegšanu Direktīvas 2011/83/ES 2. panta 7. punkta nozīmē, šo izslēgšanu no šīs direktīvas darbības jomas piemēro tikai tad, ja tas atbilst šādiem nosacījumiem:
trešā persona ne piedāvā, ne iegādājas kredītu,
maksājums ir pilnībā jāveic 14 dienu laikā pēc preču piegādes vai pakalpojumu sniegšanas, un
pirkuma cena ir jāmaksā bez procentiem un bez jebkādām citām maksām, izņemot ierobežotas maksas, kas patērētājam saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāmaksā par maksājumu kavējumu;
kredītlīgumiem, kas attiecas uz esoša parāda maksājumu atlikšanu bez maksas;
kredītlīgumiem, ja patērētājam kreditora glabāšanā kā nodrošinājums jānodod kāds priekšmets un patērētāja atbildība ir strikti ierobežota tikai ar šo glabāšanā nodoto priekšmetu;
kredītlīgumiem, kasi saistīti ar aizdevumiem, kurus atbilstīgi tiesību aktos paredzētiem nosacījumiem vispārējo interešu labā piešķir ierobežotam klientu lokam, ar aizņēmuma likmēm, kas zemākas nekā tirgū pārsvarā pastāvošās likmes, vai bez procentiem, vai atbilstīgi citiem noteikumiem, kas būtu patērētājam izdevīgāki nekā tirgū pārsvarā izmantotie noteikumi;
kredītlīgumiem, kas pastāv 2026. gada 20. novembrī tomēr 23. un 24. pantu, 25. panta 1. punkta otro teikumu, 25. panta 2. punktu un 28. un 39. pantu piemēro visiem beztermiņa kredītlīgumiem, kas pastāv 2026. gada 20. novembrī.
Attiecībā uz kredītlīgumiem pārsniegšanas formā piemēro tikai šādus pantus:
1., 2., 3., 17., 19., 25., 31., 35., 36. un 39.–50. pantu; un
18. pantu, ja dalībvalstis nav noteikušas citādi.
Dalībvalstis no šīs direktīvas piemērošanas var atbrīvot kredītlīgumus atliktā maksājuma karšu veidā:
ko izsniedz kredītiestāde vai maksājumu iestāde;
saskaņā ar noteikumiem, ka kredīts jāatmaksā 40 dienu laikā; un
par ko neaprēķina procentus, bet tikai ierobežotas maksas par maksājumu pakalpojuma sniegšanu.
Dalībvalstis var noteikt, ka tikai 1., 2., 3., 7., 8., 11., 19. un 20. pantu, 21. panta 1. punkta pirmās daļas a)–h) un l) apakšpunktu, 21. panta 3. punktu un 23., 25. un 28.–50. pantu piemēro kredītlīgumiem, ko noslēdz organizācijas, kurās dalība ir iespējama tikai personām, kas dzīvo vai strādā noteiktā vietā, vai konkrēta darba devēja darbiniekiem un pensionētiem darbiniekiem, vai personām, kas atbilst citiem kritērijiem, kuri noteikti valsts tiesību aktos kā pamats kopīgas saiknes pastāvēšanai starp biedriem, un kuras atbilst visiem šādiem nosacījumiem:
ir iedibinātas savu biedru savstarpējam labumam;
gūst peļņu vienīgi saviem biedriem;
darbojas sociāla mērķa labā atbilstīgi valsts tiesību aktu prasībām;
saņem un pārvalda savu biedru uzkrājumus un sniedz tiem kredīta iespējas;
nodrošina kredītu, pamatojoties uz gada procentu likmi, kura ir zemāka par tirgū pārsvarā pastāvošo likmi vai arī uz kuru attiecas valsts tiesību aktos noteiktā maksimālā robeža.
Dalībvalstis šīs direktīvas piemērošanu var neattiecināt uz kredītlīgumiem, ko noslēgušas pirmajā daļā minētās organizācijas, ja visu organizācijas noslēgto spēkā esošo kredītlīgumu kopējā vērtība ir neievērojama attiecībā pret visu spēkā esošo kredītlīgumu kopējo vērtību tajā dalībvalstī, kurā ir organizācijas mītne, un visu šādu organizāciju noslēgto spēkā esošo kredītlīgumu kopējā vērtība minētajā dalībvalstī nepārsniedz 1 % no visu konkrētajā dalībvalstī noslēgto spēkā esošo kredītlīgumu kopējās vērtības.
Dalībvalstis katru gadu pārskata, vai joprojām ir izpildīti nosacījumi šāda otrajā daļā minētā atbrīvojuma piemērošanai, un veic pasākumus, lai atceltu atbrīvojumu, ja tās uzskata, ka nosacījumi vairs netiek ievēroti.
Dalībvalstis var noteikt, ka tikai 1., 2., 3., 7., 8, 11., 19. un 20. pantu, 21. panta 1. punkta pirmās daļas a)–h), l) un r) apakšpunktu, 21. panta 3. punktu un 23., 25., 28.–38. un 40.–50. pantu piemēro kredītlīgumiem starp kreditoru un patērētāju saistībā ar atliktu maksājumu vai atmaksas metodēm, ja patērētājs jau nav izpildījis vai, visticamāk, neizpildīs sākotnējā kredītlīguma saistības un ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
šāda kārtība, visticamāk, novērstu iespējamus tiesas procesus par šādu saistību neizpildi patērētājam;
uz patērētāju tādēļ neattiektos mazāk izdevīgi noteikumi nekā tie, kas noteikti sākotnējā kredītlīgumā.
Dalībvalstis var noteikt, ka 8. panta 3. punkta d), e) un f) apakšpunktu, 10. panta 5. punktu, 11. panta 4. punktu un 21. panta 3. punktu nepiemēro vienam vai vairākiem šādiem kredītlīgumiem:
kredītlīgumi, kuru kredīta kopsumma ir mazāka par 200 EUR;
kredītlīgumi, ja kredīts ir piešķirts bez procentiem un jebkādām citām maksām;
kredītlīgumi, kuru noteikumi paredz, ka kredīts jāatmaksā trīs mēnešu laikā un par to jāmaksā tikai nebūtiska maksa.
3. pants
Definīcijas
Šajā direktīvā piemēro šādas definīcijas:
"patērētājs" ir fiziska persona, kura rīkojas nolūkos, kas nav saistīti ar šīs personas aroddarbību, uzņēmējdarbību vai profesionālo darbību;
"kreditors" ir fiziska vai juridiska persona, kas piešķir vai apsola piešķirt kredītu, veicot savu aroddarbību, uzņēmējdarbību vai profesionālo darbību;
"kredītlīgums" ir līgums, ar ko kreditors piešķir vai apsola piešķirt patērētājam kredītu atlikta maksājuma, aizdevuma vai citas tamlīdzīgas finansiālas vienošanās veidā, izņemot līgumus par ilglaicīgu pakalpojumu sniegšanu vai tāda paša veida preču piegādi, ja patērētājs maksā par šādiem pakalpojumiem vai precēm to sniegšanas vai piegādes laikā, maksājot pa daļām;
"papildpakalpojums" ir pakalpojums, ko piedāvā patērētājam saistībā ar kredītlīgumu;
"kredīta kopējās izmaksas patērētājam" ir visas izmaksas, tostarp procenti, komisijas nauda, nodokļi un jebkādas citas maksas, kas patērētājam jāmaksā saistībā ar kredītlīgumu un kas ir kreditoram zināmas, izņemot notāra izmaksas; kredīta kopējās izmaksās patērētājam iekļauj arī izmaksas par papildpakalpojumiem, kas saistīti ar kredītlīgumu, jo īpaši apdrošināšanas prēmijas, ja turklāt līguma noslēgšana par šādiem papildpakalpojumiem ir obligāts priekšnoteikums, vai nu lai vispār saņemtu kredītu, vai lai to saņemtu ar izsludinātajiem noteikumiem;
"kopējā summa, kas jāmaksā patērētājam", ir kredīta kopsumma kopā ar kredīta kopējām izmaksām patērētājam;
"gada procentu likme" vai "GPL" ir kredīta kopējās izmaksas patērētājam, kas izteiktas ikgadējos procentos no kredīta kopsummas un aprēķinātas, kā noteikts 30. pantā;
"aizņēmuma likme" ir procentu likme, kas izteikta kā fiksēti vai mainīgi procenti, ko katru gadu piemēro izņemtajai kredīta summai;
"fiksētā aizņēmuma likme" ir aizņēmuma likme, par ko kreditors un patērētājs vienojas kredītlīgumā attiecībā uz visu kredītlīguma darbības laiku, vai vairākas aizņēmuma likmes, par ko kreditors un patērētājs vienojas kredītlīgumā attiecībā uz atsevišķiem laikposmiem, kuriem aizņēmuma likmes nosaka vienīgi ar konkrēti fiksētiem likmes procentiem. Ja kredītlīgumā nav noteiktas visas aizņēmuma likmes, aizņēmuma likmi uzskata par fiksētu tikai attiecībā uz tiem atsevišķajiem laikposmiem, kuriem aizņēmuma likme ir noteikta ar konkrēti fiksētiem likmes procentiem, kas saskaņoti, slēdzot kredītlīgumu;
"kredīta kopsumma" ir maksimālā summa vai kopsumma, kas pieejama saskaņā ar kredītlīgumu;
"pastāvīgs informācijas nesējs" ir jebkurš instruments, kurš dod iespēju patērētājam uzglabāt informāciju, kas adresēta personīgi viņam, tā, lai tā būtu pieejama turpmākai atsaucei tik ilgi, cik nepieciešams informācijas mērķiem, un kurš ļauj neizmainītā veidā pavairot uzglabāto informāciju;
"kredīta starpnieks" ir fiziska vai juridiska persona, kas nerīkojas kā kreditors vai kā notārs un kas veic plašāku darbību, nevis tikai tieši vai netieši iepazīstina patērētāju ar kreditoru, un kas, veicot savu aroddarbību, uzņēmējdarbību vai profesionālo darbību, par atlīdzību, kura var būt naudas veidā vai jebkādā citā finansiālas atlīdzības veidā, par ko ir vienošanās:
iepazīstina patērētājus ar kredītlīgumiem vai piedāvā tos patērētājiem;
palīdz patērētājiem, uzņemoties sagatavošanas darbus vai citus ar kredītlīgumiem saistītus pirmslīguma administratīvus darbus, kas nav minēti a) apakšpunktā; vai
kreditora vārdā slēdz kredītlīgumus ar patērētājiem;
"informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas", ir informācija, ko sniedz, pirms patērētājam ir kļuvis saistošs kredītlīgums vai attiecīgā gadījumā saistoša kredīta piedāvājuma iesniegšana, un kas patērētājam ir vajadzīga, lai varētu salīdzināt dažādus kredīta piedāvājumus un pieņemt apzinātu lēmumu par to, vai noslēgt kredītlīgumu;
"profilēšana" profilēšana, kā definēts Regulas (ES) 2016/679 4. panta 4) punktā;
"sasaistīšanas prakse" ir kredītlīguma piedāvāšana vai pārdošana vienā paketē kopā ar dažādiem citiem finanšu produktiem vai pakalpojumiem, ja kredītlīgums patērētājam nav pieejams atsevišķi;
"komplektēšanas prakse" ir kredītlīguma piedāvāšana vai pārdošana vienā paketē kopā ar dažādiem citiem finanšu produktiem vai pakalpojumiem, ja kredītlīgums patērētājam ir pieejams arī atsevišķi, bet ne vienmēr ar tādiem pašiem noteikumiem kā komplektā minētajiem citiem produktiem vai pakalpojumiem;
"konsultāciju pakalpojumi" ir tāda individuālu ieteikumu sniegšana patērētājam par vienu vai vairākiem darījumiem, kas saistīti ar kredītlīgumiem, un kura ir atsevišķa ar kredīta piešķiršanu un ar 12) punktā noteiktajām kredītstarpniecības darbībām nesaistīta darbība;
"pārtēriņa iespēja" ir kredītlīgums, kurā skaidri noteikts, ka kreditors patērētājam piešķir iespēju izmantot līdzekļus, kas pārsniedz patērētāja norēķinu kontā esošo naudas līdzekļu atlikumu;
"pārsniegšana" nozīmē, ka kreditors apzināti neiebilstot atļauj, ka patērētājs izmanto līdzekļus, kas pārsniedz patērētāja norēķinu kontā esošo naudas līdzekļu atlikumu vai nolīgto pārtēriņa iespēju;
"saistīts kredītlīgums" ir tāds kredītlīgums, saskaņā ar kuru:
attiecīgais kredīts vai pakalpojums paredzēts vienīgi tam, lai finansētu līgumu par konkrētu preču piegādi vai konkrēta pakalpojuma sniegšanu; un
šie abi līgumi objektīvā skatījumā veido komerciālu vienību; uzskata, ka pastāv komerciāla vienība, ja preču piegādātājs vai pakalpojuma sniedzējs pats finansē kredītu patērētājam vai ja to finansē trešā persona, ja kreditors izmanto preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja pakalpojumus saistībā ar tirgvedību attiecībā uz kredītlīgumu un kredītlīguma noslēgšanu vai sagatavošanu vai ja konkrētās preces vai konkrēta pakalpojuma sniegšana nepārprotami paredzēta kredītlīgumā;
"pirmstermiņa atmaksa" ir kredītlīgumā paredzēto patērētāja saistību pilnīga vai daļēja izpilde pirms kredītlīgumā noteiktā termiņa;
"konsultāciju pakalpojumi parādu jautājumos" ir individualizēta tehniska, juridiska vai psiholoģiska palīdzība, ko neatkarīgi profesionāli uzņēmēji, kuri jo īpaši nav kreditori vai kredīta starpnieki, kā definēts šajā direktīvā, vai kredītu pircēji vai kredītu apkalpotāji, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2021/2167 ( 3 ) 3. panta 6) un 8) punktā, sniedz patērētājiem, kuriem ir vai varētu būt grūtības izpildīt savas finansiālās saistības.
4. pants
Summu, kas izteiktas euro, konvertēšana valstu valūtās
5. pants
Pienākums sniegt informāciju patērētājiem bez maksas
Dalībvalstis pieprasa, lai gadījumos, kad patērētājiem sniedz informāciju saskaņā ar šo direktīvu, šāda informācija patērētājam tiek sniegta bez maksas neatkarīgi no tās sniegšanai izmantotā informācijas nesēja.
6. pants
Diskriminācijas aizliegums
Dalībvalstis nodrošina, ka kredīta piešķiršanas nosacījumi nediskriminē patērētājus, kuri likumīgi uzturas Savienībā, viņu valstspiederības vai dzīvesvietas dēļ vai jebkādu Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 21. pantā minēto iemeslu dēļ, kad šie patērētāji Savienībā pieprasa, slēdz kredītlīgumu vai ir šāda kredītlīguma turētāji.
Pirmā daļa neskar iespēju paredzēt atšķirīgus nosacījumus attiecībā uz piekļuvi kredītam, ja minētie atšķirīgie nosacījumi ir tieši pamatoti ar objektīviem kritērijiem.
II NODAĻA
INFORMĀCIJA, KAS SNIEDZAMA PIRMS KREDĪTLĪGUMA NOSLĒGŠANAS
7. pants
Kredītlīgumu reklāma un tirgvedība
Neskarot Direktīvu 2005/29/EK, dalībvalstis pieprasa, lai jebkuri reklāmas un tirgvedības paziņojumi attiecībā uz kredītlīgumiem ir godīgi, skaidri un nav maldinoši. Šādos reklāmas un tirgvedības paziņojumos ir aizliegts izmantot formulējumu, kas patērētājam var dot nepamatotas cerības attiecībā uz kredīta pieejamību vai izmaksām, vai uz kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam.
8. pants
Standarta informācija, kas iekļaujama kredītlīgumu reklāmā
Pirmajā daļā minēto pienākumu nepiemēro, ja valsts tiesību akti neprasa norādīt gada procentu likmi tādā kredītlīgumu reklāmā, kurā nenorāda procentu likmi vai jebkādus skaitļus, kas attiecas uz kredīta izmaksām patērētājam šā panta pirmās daļas nozīmē.
Standarta informācija ir attiecīgi vai nu skaidri salasāma, vai skaidri sadzirdama un pielāgota reklāmā izmantotā informācijas nesēja tehniskajiem ierobežojumiem, un standarta informācijā skaidrā, kodolīgā un uzskatāmā veidā norāda visus šādus elementus:
aizņēmuma likmi – fiksēto likmi, mainīgo likmi vai abas, kā arī informāciju par jebkurām piemērojamām maksām, kas iekļautas kredīta kopējās izmaksās patērētājam;
kredīta kopsummu;
gada procentu likmi;
attiecīgā gadījumā – kredītlīguma darbības ilgumu;
ja kredīts ir atlikta maksājuma veidā par konkrētām precēm vai pakalpojumiem – cenu naudas izteiksmē un avansa maksājuma summu;
attiecīgā gadījumā – kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam, un pa daļām veikto maksājumu apjomu.
Īpašos un pamatotos gadījumos, ja informācijas nesējs, ko izmanto, lai paziņotu pirmajā daļā minēto standarta informāciju, neļauj informāciju vizuāli attēlot, minētās daļas e) un f) apakšpunktu nepiemēro.
Dalībvalstis aizliedz kredītproduktu reklāmu, kurā:
mudina patērētājus ņemt kredītu, rosinot domāt, ka kredīts uzlabotu šo patērētāju finansiālo stāvokli;
paziņo, ka neizpildītiem kredītlīgumiem vai datubāzēs reģistrētiem kredītiem ir maza ietekme uz kredīta pieteikuma novērtējumu vai tās nav vispār;
nepatiesi rosina domāt, ka kredīti palielina finanšu resursus, aizstāj uzkrājumus vai var paaugstināt patērētāja dzīves līmeni.
Dalībvalstis var aizliegt inter alia kredītproduktu reklāmu, kurā:
uzsver, cik viegli vai ātri var saņemt kredītu;
norāda, ka atlaide ir atkarīga no kredīta saņemšanas;
piedāvā pagarinājuma periodus kredīta daļu atmaksai, kas ir ilgāki par trim mēnešiem.
9. pants
Vispārīga informācija
Vispārīgu informāciju par kredītlīgumiem, ko kreditori vai attiecīgā gadījumā kredīta starpnieki dara pieejamu savās telpās, patērētājiem dara pieejamu vismaz papīra formā.
Šā panta 1. punktā minētajā vispārīgajā informācijā ietver vismaz šādu informāciju:
informācijas izsniedzēja identitāti, ģeogrāfisko adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi;
mērķi, kam kredītu var izmantot;
kredītlīguma iespējamo darbības ilgumu;
pieejamās aizņēmuma likmes veidus, norādot, vai tā ir fiksēta vai mainīga, vai abējādas, pievienojot īsu fiksētās un mainīgās likmes raksturlielumu aprakstu, tostarp ar to saistīto ietekmi uz patērētāju;
kredīta kopsummas, kredīta kopējo izmaksu patērētājam, kopējās summas, kas jāmaksā patērētājam, un gada procentu likmes reprezentatīvu piemēru;
norādi par iespējamām turpmākām izmaksām, kas nav iekļautas kredīta kopējās izmaksās patērētājam un kas maksājamas saistībā ar kredītlīgumu;
dažādu iespēju klāstu, kas pieejamas, lai atmaksātu kredītu kreditoram, tostarp regulāro atmaksas daļu skaitu, biežumu un summu;
aprakstu par nosacījumiem, kas ir tieši saistīti ar pirmstermiņa atmaksu;
atteikuma tiesību aprakstu;
norādi par papildpakalpojumiem, kas patērētājam obligāti jāiegādājas, lai saņemtu kredītu vai saņemtu to ar izsludinātajiem noteikumiem, un attiecīgā gadījumā precizējumu, ka papildpakalpojumus var pirkt no pakalpojumu sniedzēja, kas nav kreditors; un
vispārīgu brīdinājumu par iespējamām sekām gadījumos, kad nav izpildītas saistības, kas saistītas ar kredītlīgumu.
10. pants
Informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas
Ja šā punkta pirmajā daļā minētā informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, tiek sniegta mazāk kā vienu dienu, pirms patērētājam kļūst saistošs kredītlīgums vai kredīta piedāvājums, dalībvalstis pieprasa, lai kreditors un attiecīgā gadījumā kredīta starpnieks nosūta patērētājam atgādinājumu par iespēju atteikties no kredītlīguma un par procedūru, kas saskaņā ar 26. pantu jāievēro lai atteiktos no kredītlīguma. Minēto atgādinājumu patērētājam sniedz papīra formā vai izmantojot citu patērētāja izvēlētu pastāvīgu informācijas nesēju, kas norādīts kredītlīgumā, vienas līdz septiņu dienu laikā pēc kredītlīguma noslēgšanas vai attiecīgā gadījumā pēc tam, kad patērētājs iesniedzis saistošu kredīta piedāvājumu.
Šā panta 1. punktā minētajā informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, uzskatāmā veidā Eiropas patēriņa kredīta standartinformācijas veidlapas pirmajā daļā vienā lappusē norāda visus šādus elementus:
kreditora, kā arī attiecīgajā gadījumā iesaistītā kredīta starpnieka identitāti;
kredīta kopsummu;
kredītlīguma darbības ilgumu;
aizņēmuma likmi vai visas aizņēmuma likmes, ja atšķirīgos apstākļos piemēro atšķirīgas aizņēmuma likmes;
gada procentu likmi un kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam;
ja tas ir kredīts atlikta maksājuma veidā konkrētām precēm vai pakalpojumiem un ja tie ir saistīti kredītlīgumi – konkrētās preces vai pakalpojumus un to cenu naudas izteiksmē;
izmaksas maksājumu kavējumu gadījumā, proti, procentu likmi, kas piemērojama maksājumu kavējumu gadījumā, un tās koriģēšanas kārtību, un attiecīgā gadījumā jebkādas maksas par saistību nepildīšanu;
patērētāja veicamo maksājumu apjomu, skaitu un biežumu un attiecīgā gadījumā kārtību, kādā maksājumus atmaksas nolūkā novirzīs dažādu tādu neatmaksāto atlikumu samaksai, kuriem piemēro dažādas aizņēmuma likmes;
brīdinājumu par iztrūkstošu maksājumu vai maksājumu kavējumu sekām;
informāciju par to, vai pastāv vai nepastāv atteikuma tiesības, un attiecīgā gadījumā atteikuma laikposmu;
to, vai pastāv vai nepastāv tiesības uz pirmstermiņa atmaksu un attiecīgā gadījumā informāciju par kreditora tiesībām uz kompensāciju;
kreditora ģeogrāfisko adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi, kā arī attiecīgā gadījumā iesaistītā kredīta starpnieka ģeogrāfisko adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi.
Šā panta 1. punktā minētajā informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, pēc 3. punktā uzskaitītajiem elementiem un skaidri nodalot no tiem, norāda visus turpmāk minētos elementus:
kredīta veids;
kredīta izņemšanas nosacījumi;
ja atšķirīgos apstākļos piemēro atšķirīgas aizņēmuma likmes, katras aizņēmuma likmes piemērošanas nosacījumi un –, ja tāda ir pieejama, – jebkāda indeksācijas vai atsauces procentu likme, kas piemērojama katrai sākotnējai aizņēmuma likmei, kā arī katras aizņēmuma likmes maiņas periodi, nosacījumi un procedūras;
ja kredītlīgumā ir paredzēti dažādi kredīta izņemšanas veidi ar dažādām maksām vai aizņēmuma likmēm un kreditors izmanto III pielikuma II daļas b) punktā noteikto pieņēmumu, tad norāda, ka citu izņemšanas mehānismu izmantošanai attiecīgajam kredītlīguma veidam var tikt piemērotas augstākas gada procentu likmes;
attiecīgā gadījumā – maksa par viena vai vairāku tādu obligāto kontu uzturēšanu, kuros reģistrē gan maksājumu operācijas, gan kredīta izņemšanas operācijas, maksa par norēķinu līdzekļa izmantošanu gan maksājumu operācijām, gan kredīta izņemšanai, un jebkuras citas maksas, kas izriet no kredītlīguma, un nosacījumi, ar kādiem jebkuru no minētajām maksām var mainīt;
uzskatāms piemērs, kurš parāda gada procentu likmi un kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam, atsaucoties uz visiem pieņēmumiem, kuri izmantoti minētās likmes aprēķināšanai; ja patērētājs informējis kreditoru par vēlamā kredīta vienu vai vairākiem komponentiem, piemēram, kredītlīguma darbības ilgumu un kredīta kopsummu, kreditors šos komponentus ņem vērā;
attiecīgā gadījumā – jebkādas izmaksas, kas patērētājam jāmaksā notāram, slēdzot kredītlīgumu;
pienākums, ja tāds ir, noslēgt līgumu par papildpakalpojumiem saistībā ar kredītlīgumu, ja kredīta iegūšanai vai tā iegūšanai ar izsludinātajiem noteikumiem obligāti jāslēdz šāds līgums;
attiecīgā gadījumā – nepieciešamie galvojumi;
attiecīgā gadījumā – informācija par veidu, kādā tiks noteikta kompensācija kreditoram pirmstermiņa atmaksas gadījumā;
patērētāja tiesības nekavējoties un bez maksas tikt informētam, ievērojot 19. panta 6. punktu, par rezultātiem, ko devusi ziņu iegūšana no datubāzes, kas veikta, lai novērtētu patērētāja kredītspēju;
patērētāja tiesības, kā noteikts šā panta 8. punktā, pēc pieprasījuma papīra formā vai izmantojot citu pastāvīgu informācijas nesēju bez maksas saņemt kredītlīguma projekta kopiju, ar noteikumu, ka kreditors pieprasījuma iesniegšanas brīdī vēlas noslēgt kredītlīgumu;
attiecīgā gadījumā – norāde par to, ka cena ir personalizēta, pamatojoties uz automatizētu apstrādi, tostarp profilēšanu;
attiecīgā gadījumā – laikposms, kurā kreditoram ir saistoša saskaņā ar šo pantu sniegtā informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas;
iespēja patērētājam izmantot ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānismu un metodes, kā to izmantot;
brīdinājums un skaidrojums par juridiskajām un finansiālajām sekām, kas rodas, ja netiek pildītas pārējās saistības, kas saistītas ar konkrēto kredītlīgumu;
atmaksas grafiks par visiem kredītlīguma darbības laikā veicamiem maksājumiem un atmaksājumiem, tostarp maksājumiem un atmaksājumiem par jebkādiem ar kredītlīgumu saistītiem papildpakalpojumiem, kurus pārdod vienlaikus, turklāt, ja dažādos apstākļos piemēro atšķirīgas aizņēmuma likmes, maksājumu un atmaksājumu pamatā ir saprātīgas pieaugošās aizņēmuma likmes izmaiņas.
Ja kredītlīgumā ir atsauce uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1011 ( 4 ) 3. panta 1. punkta 3) apakšpunktā definēto etalonu, minētā etalona nosaukumu un tā administratoru, un minētā etalona iespējamo ietekmi uz patērētāju norāda atsevišķā dokumentā, ko var pievienot Eiropas patēriņa kredīta standartinformācijas veidlapai.
Jebkura papildinformācija, ko kreditors var sniegt patērētājam, ir skaidri salasāma un iekļauta atsevišķā dokumentā, ko var pievienot Eiropas patēriņa kredīta standartinformācijas veidlapai.
11. pants
Informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, attiecībā uz 2. panta 6. vai 7. punktā minētajiem kredītlīgumiem
Attiecībā uz 2. panta 6. vai 7. punktā minētajiem kredītlīgumiem 10. panta 1. punktā minētajā informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, atkāpjoties no 10. panta 3. punkta, uzskatāmā veidā Eiropas patēriņa kredīta informācijas veidlapas pirmajā daļā vienā lappusē norāda visus šādus elementus:
kreditora, kā arī attiecīgajā gadījumā iesaistītā kredīta starpnieka identitāti;
kredīta kopsummu;
kredītlīguma darbības ilgumu;
aizņēmuma likmi vai visas aizņēmuma likmes, ja atšķirīgos apstākļos tiek piemērotas atšķirīgas aizņēmuma likmes;
gada procentu likmi un kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam;
ja tas ir kredīts atlikta maksājuma veidā konkrētām precēm vai pakalpojumiem un ja tie ir saistīti kredītlīgumi – konkrētās preces vai pakalpojumus un to cenu naudas izteiksmē;
izmaksas maksājumu kavējumu gadījumā, proti, procentu likmi, kas piemērojama maksājumu kavējumu gadījumā, un tās koriģēšanas kārtību, un attiecīgā gadījumā jebkādas maksas par saistību nepildīšanu;
patērētāja veicamo maksājumu apjomu, skaitu un biežumu un attiecīgā gadījumā kārtību, kādā maksājumus atmaksas nolūkā novirzīs dažādu tādu neatmaksāto atlikumu samaksai, kuriem piemēro dažādas aizņēmuma likmes;
brīdinājumu par iztrūkstošu maksājumu vai maksājumu kavējumu sekām;
informāciju par to, ka pastāv vai nepastāv atteikuma tiesības;
informāciju par to, vai pastāv vai nepastāv tiesības uz pirmstermiņa atmaksu un attiecīgā gadījumā informāciju par kreditora tiesībām uz kompensāciju;
kreditora ģeogrāfisko adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi, kā arī attiecīgā gadījumā iesaistītā kredīta starpnieka ģeogrāfisko adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi.
Šā panta 1. punktā minētajā informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, pēc 2. punktā uzskaitītajiem elementiem un skaidri nodalot no tiem, norāda visus turpmāk minētos elementus:
kredīta veids;
ja atšķirīgos apstākļos piemēro atšķirīgas aizņēmuma likmes, katras aizņēmuma likmes piemērošanas nosacījumi, jebkāda indeksācijas vai atsauces procentu likme, ko piemēro sākotnējai aizņēmuma likmei, no kredītlīguma noslēgšanas brīža piemērojamās maksas un attiecīgā gadījumā nosacījumi, ar kādiem šīs maksas var mainīt;
uzskatāms piemērs, kas parāda gada procentu likmi un kopējo summu, kas jāmaksā patērētājam, atsaucoties uz visiem pieņēmumiem, kuri izmantoti minētās likmes aprēķināšanai;
kredītlīguma izbeigšanas nosacījumi un kārtība;
attiecīgā gadījumā – informācija par veidu, kādā tiks noteikta kompensācija kreditoram pirmstermiņa atmaksas gadījumā;
attiecīgā gadījumā – norāde, ka patērētājam jebkurā laikā var lūgt atmaksāt kredīta summu pilnā apmērā;
atsauce uz patērētāja tiesībām, ievērojot 19. panta 6. punktu, nekavējoties un bez maksas tikt informētam par rezultātiem, ko devusi ziņu iegūšana no datubāzes, kas veikta, lai novērtētu patērētāja kredītspēju;
attiecīgā gadījumā – norāde par to, ka cena ir personalizēta, pamatojoties uz automatizētu apstrādi, tostarp profilēšanu;
attiecīgā gadījumā – laikposms, kurā kreditoram ir saistoša saskaņā ar šo pantu sniegtā informācija, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas;
atsauce uz iespēju patērētājam izmantot ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānismu un uz metodēm, kā to izmantot;
brīdinājums un skaidrojums par juridiskajām un finansiālajām sekām, kas rodas, ja netiek pildītas pārējās saistības, kas saistītas ar konkrēto kredītlīgumu;
atmaksas grafiks par visiem kredītlīguma darbības laikā veicamiem maksājumiem un atmaksājumiem, tostarp maksājumiem un atmaksājumiem par jebkādiem ar kredītlīgumu saistītiem papildpakalpojumiem, kurus pārdod vienlaikus, turklāt, ja dažādos apstākļos piemēro atšķirīgas aizņēmuma likmes, maksājumu un atmaksājumu pamatā ir saprātīgas aizņēmuma likmes augšupvērstas izmaiņas.
12. pants
Pienācīgi paskaidrojumi
Dalībvalstis nodrošina, ka kreditoriem un attiecīgā gadījumā kredīta starpniekiem ir jāsniedz patērētājam pienācīgi paskaidrojumi par piedāvātajiem kredītlīgumiem un visiem papildpakalpojumiem, lai patērētājs varētu novērtēt, vai piedāvātie kredītlīgumi un papildpakalpojumi ir piemēroti patērētāja vajadzībām un finansiālajam stāvoklim. Šādus paskaidrojumus sniedz bez maksas un pirms kredītlīguma noslēgšanas. Paskaidrojumi ietver šādus elementus:
šīs direktīvas 10., 11. un 38. pantā minētā informāciju;
piedāvātā kredītlīguma vai papildpakalpojumu būtiskās iezīmes;
konkrētās sekas, ko piedāvātais kredītlīgums vai papildpakalpojumi var radīt patērētājam, tostarp sekas, kas iestājas, ja patērētājs nepilda maksājumu saistības vai kavē maksājumus;
ja kredītlīgums ir komplektā kopā ar papildpakalpojumiem – informāciju par to, vai komplekta katra komponenta darbību iespējams izbeigt atsevišķi, un šādas izbeigšanas ietekmi uz patērētāju.
Dalībvalstis pamatotos gadījumos var pielāgot 1. punktā minēto prasību attiecībā uz veidu, kādā paskaidrojumi sniedzami, un apmēru, kādā tie sniedzami, ņemot vērā:
apstākļus, kādos kredīts tiek piedāvāts;
personu, kurai tas tiek piedāvāts;
piedāvātā kredīta veidu.
13. pants
Personalizēti piedāvājumi, kuru pamatā ir automatizēta apstrāde
Neskarot Regulu (ES) 2016/679, dalībvalstis pieprasa, lai kreditori un kredīta starpnieki skaidrā un saprotamā veidā informē patērētājus, kad tiem tiek piedāvāts personalizēts piedāvājums, kura pamatā ir automatizēta personas datu apstrāde.
III NODAĻA
SASAISTĪŠANAS UN KOMPLEKTĒŠANAS PRAKSE, TIEŠI NEIZTEIKTA PIEKRIŠANA, KONSULTĀCIJU PAKALPOJUMI UN NEPASŪTĪTU KREDĪTU PIEŠĶIRŠANA
14. pants
Sasaistīšanas un komplektēšanas prakse
Atkāpjoties no 1. punkta un neskarot konkurences tiesību piemērošanu, dalībvalstis var atļaut kreditoriem pieprasīt patērētājam atvērt vai uzturēt maksājumu kontu vai krājkontu, ja šāda konta vienīgais mērķis ir:
uzkrāt kapitālu, lai atmaksātu kredītu;
apkalpot kredītu;
apvienot līdzekļus kredīta saņemšanai;
sniegt papildu nodrošinājumu kreditoram saistību neizpildes gadījumā.
15. pants
Tieši neizteikta piekrišana jebkāda kredītlīguma noslēgšanai vai papildpakalpojumu iegādei
16. pants
Konsultāciju pakalpojumi
Dalībvalstis pieprasa, lai pirms konsultāciju pakalpojumu sniegšanas vai pirms līguma noslēgšanas par šādu pakalpojumu sniegšanu kreditors un attiecīgā gadījumā kredīta starpnieks papīra formā vai izmantojot citu patērētāja izvēlētu pastāvīgu informācijas nesēju, sniedz patērētājam šādu informāciju:
norādi par to, vai ieteikums tiks sagatavots, pamatojoties tikai uz viņu pašu piedāvāto produktu klāstu vai plašu visā tirgū pieejamo produktu klāstu saskaņā ar 3. punkta c) apakšpunktu;
attiecīgā gadījumā – norādi par maksu, kas patērētājam jāmaksā par konsultāciju pakalpojumiem, vai, ja šādas maksas summu nevar noteikt informācijas sniegšanas brīdī, tās aprēķināšanai izmantoto metodi.
Šā punkta pirmajā daļā minēto informāciju patērētājam var sniegt kā papildu informāciju, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, saskaņā ar 10. panta 6. punkta otro daļu.
Ja patērētājiem sniedz konsultāciju pakalpojumus, dalībvalstis pieprasa, lai kreditori un attiecīgā gadījumā kredīta starpnieki:
iegūst vajadzīgo informāciju par patērētāja finansiālo stāvokli, vēlmēm un mērķiem saistībā ar kredītlīgumu tā, lai kreditors vai kredīta starpnieks varētu ieteikt patērētājam piemērotus kredītlīgumus;
novērtē patērētāja finansiālo stāvokli un vajadzības, pamatojoties uz a) apakšpunktā minēto informāciju, kas ir atjaunināta novērtēšanas brīdī, ņemot vērā pamatotus pieņēmumus par riskiem, kuri apdraud patērētāja finansiālo stāvokli ieteiktā kredītlīguma darbības laikā;
apsver pietiekami lielu to produktu klāstā pieejamo kredītlīgumu skaitu un uz šāda pamata no minētā produktu klāsta iesaka patērētāja vajadzībām, finansiālajam stāvoklim un personīgajai situācijai piemērotu vienu vai vairākus kredītlīgumus;
rīkojas patērētāja interesēs; un
izsniedz patērētājam sniegtā ieteikuma ierakstu papīra formā vai izmantojot citu patērētāja izvēlētu un konsultāciju pakalpojumu sniegšanas līgumā norādītu pastāvīgu informācijas nesēju.
Ja dalībvalstis neaizliedz izmantot terminus "konsultācija" un "konsultants" vai līdzīgus terminus, tās piemēro šādus nosacījumus, ar kādiem kreditori un kredīta starpnieki, kas sniedz konsultāciju pakalpojumus, izmanto terminus "neatkarīga konsultācija" vai "neatkarīgs konsultants":
kreditori un attiecīgā gadījumā kredīta starpnieki apsver pietiekami lielu skaitu tirgū pieejamo kredītlīgumu; un
kredīta starpnieki par minētajiem konsultāciju pakalpojumiem nesaņem atlīdzību no viena vai vairākiem kreditoriem.
Otrās daļas b) apakšpunktu piemēro tikai tad, ja apsvērto kreditoru skaits ir mazāks par tirgus vairākumu.
Dalībvalstis var noteikt stingrākas prasības attiecībā uz to, kā kreditori un attiecīgā gadījumā kredīta starpnieki izmanto terminus "neatkarīga konsultācija" vai "neatkarīgs konsultants".
Atkāpjoties no pirmās daļas, dalībvalstis var atļaut, ka konsultāciju pakalpojumus sniedz personas, kas nav pirmajā daļā minētās personas, ja ir izpildīts viens no šādiem nosacījumiem:
konsultāciju pakalpojumus sniedz epizodiski profesionālās darbības gaitā, un šo darbību regulē tiesību normas vai reglamentējoši noteikumi, vai ētikas kodekss, kuri neizslēdz minēto pakalpojumu sniegšanu;
konsultāciju pakalpojumus sniedz maksātnespējas procesa administratori saistībā ar esoša parāda pārvaldību, un ja minēto pārvaldību regulē tiesību normas vai reglamentējoši noteikumi;
konsultāciju pakalpojumus saistībā ar esoša parāda pārvaldību sniedz tādi publiski vai brīvprātīgi 36. pantā minēto konsultāciju pakalpojumu parādu jautājumos sniedzēji, kas nedarbojas uz komerciāla pamata;
konsultāciju pakalpojumus sniedz personas, kurām atļauju sniegušas un uzrauga kompetentās iestādes.
17. pants
Aizliegums piešķirt nepasūtītu kredītu
Dalībvalstis aizliedz piešķirt patērētājiem kredītu, ja patērētāji to nav iepriekš pieprasījuši un devuši tam skaidru piekrišanu.
IV NODAĻA
KREDĪTSPĒJAS NOVĒRTĒŠANA UN PIEKĻUVE DATUBĀZĒM
18. pants
Pienākums novērtēt patērētāja kredītspēju
Informāciju, kas iegūta saskaņā ar šo punktu, pienācīgi pārbauda, attiecīgā gadījumā izmantojot atsauci uz neatkarīgi pārbaudāmu dokumentāciju.
Dalībvalstis arī pieprasa kreditoram dokumentēt un uzturēt 3. punktā minēto informāciju.
Ja kredītspējas novērtējums ietver personas datu automatizētas apstrādes izmantošanu, dalībvalstis nodrošina, ka patērētājam ir tiesības pieprasīt un saņemt no kreditora cilvēka līdzdalību, kas ietver tiesības:
pieprasīt un saņemt no kreditora skaidru un saprotamu paskaidrojumu par kredītspējas novērtējumu, tostarp par personas datu automatizētajā apstrādē ietverto loģiku un riskiem, kā arī tās nozīmi un ietekmi uz lēmumu;
patērētājam izteikt savu viedokli kreditoram; un
pieprasīt pārskatīt kredītspējas novērtējumu un kreditora lēmumu par kredīta piešķiršanu.
Dalībvalstis nodrošina, ka patērētājs ir informēts par pirmajā daļā minētajām tiesībām.
19. pants
Datubāzes
Kredītlīgumu vajadzībām kredītu datubāzu nodrošinātāji ievieš procesus, lai nodrošinātu, ka to datubāzēs ietvertā informācija ir atjaunināta un precīza. Dalībvalstis nodrošina, ka patērētāji tiek informēti:
30 dienu laikā pēc tam, kad kādā datubāzē reģistrēti kredīta atmaksas kavējumi; un
par to tiesībām saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679.
V NODAĻA
KREDĪTLĪGUMU FORMĀTS UN SATURS
20. pants
Kredītlīguma formāts
21. pants
Kredītlīgumā iekļaujamā informācija
Dalībvalstis pieprasa, lai kredītlīgumā skaidri un kodolīgi tiek norādīts viss turpmāk minētais:
kredīta veids;
līguma pušu identitāte, ģeogrāfiskā adrese, tālruņa numurs un e-pasta adrese, kā arī attiecīgā gadījumā iesaistītā kredīta starpnieka identitāte un ģeogrāfiskā adrese;
kredīta kopsumma un kredīta izņemšanas nosacījumi;
kredītlīguma darbības ilgums;
ja tas ir kredīts atlikta maksājuma veidā par konkrētām precēm vai pakalpojumiem un saistītu kredītlīgumu gadījumā – konkrētās preces vai pakalpojumi un to cena naudas izteiksmē;
aizņēmuma likme vai visas aizņēmuma likmes, ja atšķirīgos apstākļos tiek piemērotas atšķirīgas aizņēmuma likmes, katras aizņēmuma likmes piemērošanas nosacījumi un, ja iespējams, indeksācijas vai atsauces procentu likme, kas piemērojama katrai sākotnējai aizņēmuma likmei, kā arī katras aizņēmuma likmes maiņas periodi, nosacījumi un procedūras;
gada procentu likme un kopējā summa, kas jāmaksā patērētājam un kas aprēķināta kredītlīguma noslēgšanas brīdī, un norāde uz visiem šajā aprēķinā izmantotajiem pieņēmumiem;
patērētāja veicamo maksājumu apjoms, skaits un biežums un attiecīgā gadījumā kārtība, kādā maksājumus novirzīs dažādu nesamaksāto maksājumu samaksai, kuriem piemēro dažādas aizņēmuma likmes;
tāda kredītlīguma gadījumā, kurā ir paredzēta kapitāla amortizācija noteiktā termiņā, atsauce uz patērētāja tiesībām jebkurā brīdī kredītlīguma darbības laikā pēc pieprasījuma un bez maksas saņemt konta izrakstu ar amortizācijas tabulu;
ja maksu un procentu apmaksa veicama bez kapitāla amortizācijas, – izraksts, kurā norādītas maksājamās aizņēmuma likmes un saistīto atkārtoto un vienreizējo maksu laika periodi un nosacījumi;
attiecīgā gadījumā – viena vai vairāku tādu kontu uzturēšanas maksa, kuros reģistrē gan maksājumu operācijas, gan kredīta izņemšanas operācijas, norēķinu līdzekļa izmantošanas maksa gan maksājumu operācijām, gan izņemšanai, un jebkuras citas maksas, kas saistītas ar kredītlīgumu, kā arī nosacījumi, ar kādiem minētās maksas var mainīt;
maksājumu kavējumu gadījumā piemērojamā procentu likme, kāda piemērojama kredītlīguma noslēgšanas brīdī, un procedūra tās koriģēšanai, un attiecīgā gadījumā jebkāda maksu par saistību nepildīšanu;
brīdinājums par iztrūkstošu maksājumu vai maksājumu kavējumu sekām;
attiecīgā gadījumā – norāde, ka būs jāmaksā notāra nodeva;
attiecīgā gadījumā – nepieciešamie galvojumi un apdrošināšana;
informācija par to, vai pastāv vai nepastāv tiesības atteikties no līguma, attiecīgā gadījumā atteikuma laikposms, un citi minēto tiesību izmantošanas nosacījumi, tostarp informācija par pastāvīgu informācijas nesēju, ko paredzēts izmantot 26. panta 5. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētā paziņojuma vajadzībām, informācija par 26. panta 5. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā noteikto patērētāja pienākumu samaksāt izmantoto kapitālu un procentus, kā arī maksājamo procentu apjoms dienā;
pastāvīga informācijas nesēja veids, uz kura patērētājs izvēlas saņemt šādu informāciju:
attiecīgā gadījumā – 10. panta 1. punkta otrajā daļā minētais atgādinājums;
22. pantā minētā informācija;
23. panta 1. punkta pirmajā daļā minētā informācija par izmaiņām aizņēmuma likmē;
attiecīgā gadījumā – 24. panta 1. un 2. punktā minētā informācija; un
attiecīgā gadījumā – 28. panta 1. punkta otrajā daļā un 28. panta 2. punktā minētā informācija par beztermiņa kredītlīguma izbeigšanu;
attiecīgā gadījumā – informācija par tiesībām, kas paredzētas 27. pantā, kā arī par šo tiesību izmantošanas nosacījumiem;
atsauce uz 29. pantā noteiktajām tiesībām uz pirmstermiņa atmaksu, uz pirmstermiņa atmaksas procedūru, kā arī attiecīgā gadījumā informācija par kreditora tiesībām uz kompensāciju un pārskatāms un saprotams skaidrojums par to, kā ir paredzēts aprēķināt patērētāja kompensāciju kreditoram;
procedūra, kas jāpiemēro, izmantojot tiesības izbeigt kredītlīgumu;
iespēja patērētājam izmantot ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānismu un metodes, kā to izmantot;
attiecīgā gadījumā – citi līguma noteikumi;
kompetentās uzraudzības iestādes nosaukums un adrese;
parādu jautājumu konsultāciju pakalpojumu sniedzēju attiecīgā kontaktinformācija un ieteikums patērētājam sazināties ar šādiem pakalpojumu sniedzējiem atmaksas grūtību gadījumā.
Pirmajā daļā minētā informācija ir skaidri salasāma un pielāgota tā informācijas nesēja tehniskajiem ierobežojumiem, kurā tā ir attēlota. Tā dažādajos kanālos tiek atspoguļota atbilstīgā un piemērotā veidā.
Pirmajā daļā minētajā amortizācijas tabulā norāda veicamos maksājumus un šādu summu maksāšanas periodus un nosacījumus.
Amortizācijas tabulā ietver arī katra kredīta atmaksas maksājuma atšifrējumu, norādot kapitāla amortizāciju, procentus, kas aprēķināti, pamatojoties uz aizņēmuma likmi, un attiecīgā gadījumā visas papildu izmaksas.
Ja aizņēmuma likme nav noteikta vai ja saskaņā ar kredītlīgumu var mainīt papildu izmaksas, amortizācijas tabulā skaidri un kodolīgi min to, ka tabulas dati ir derīgi tikai līdz nākamajai aizņēmuma likmes maiņai vai saskaņā ar kredītlīgumu veiktajai papildu izmaksu maiņai.
VI NODAĻA
KREDĪTLĪGUMA GROZĪJUMI UN AIZŅĒMUMA LIKMES IZMAIŅAS
22. pants
Informācija par kredītlīguma grozījumiem
Neskarot citus šajā direktīvā paredzētos pienākumus, dalībvalstis nodrošina, lai pirms kredītlīguma noteikumu grozīšanas kreditors, papīra formā vai izmantojot citu kredītlīgumā norādīto pastāvīgo informācijas nesēju, patērētājam sniedz šādu informāciju:
skaidru ierosināto izmaiņu apraksts un attiecīgā gadījumā norāde par to, ka ir nepieciešama patērētāja piekrišana, vai paskaidrojums, ka izmaiņas stāsies spēkā uz likuma pamata;
a) apakšpunktā minēto izmaiņu īstenošanas grafiks;
patērētājam pieejamās iespējas iesniegt sūdzību par a) apakšpunktā minētajām izmaiņām;
pieejamais laikposms, kurā var iesniegt šādu sūdzību;
tās kompetentās iestādes nosaukums un adrese, kurai var iesniegt minēto sūdzību.
23. pants
Aizņēmuma likmes izmaiņas
Pirmajā daļā minētajā informācijā norāda maksājumu apjomu pēc jaunās aizņēmuma likmes stāšanās spēkā un, ja mainās maksājumu skaits vai biežums, informāciju par to.
Atkāpjoties no 1. punkta, minētajā punktā minēto informāciju patērētājam var sniegt periodiski, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:
par šādu periodisku informēšanu puses ir vienojušās kredītlīgumā;
aizņēmuma likmes izmaiņas tiek veiktas atsauces procentu likmes izmaiņu dēļ;
jauno atsauces likmi dara publiski pieejamu savlaicīgi un izmantojot piemērotus līdzekļus;
informācija par jauno atsauces procentu likmi ir pieejama arī:
kreditora telpās;
ja kreditoram ir tīmekļa vietne, minētajā tīmekļa vietnē; un
ja kreditoram ir mobilā lietotne, ar minētās mobilās lietotnes starpniecību.
VII NODAĻA
PĀRTĒRIŅA IESPĒJAS UN PĀRSNIEGŠANA
24. pants
Pārtēriņa iespējas
Ja kredīts ir piešķirts kā pārtēriņa iespēja, dalībvalstis pieprasa, lai kreditors visā kredītlīguma darbības laikā regulāri vismaz reizi mēnesī papīra formā vai izmantojot citu kredītlīgumā norādītu pastāvīgu informācijas nesēju, konta izrakstos sniedz informāciju patērētājam, kurā norādīti šādi elementi:
precīzs laika periods, uz kuru attiecas konta izraksts;
izņemtā kredīta summas un izņemšanas datumi;
atlikums no iepriekšējā izraksta un tā datums;
jaunais atlikums;
patērētāja veikto maksājumu datumi un summas;
piemērotā aizņēmuma likme;
jebkādas piemērotās maksas;
attiecīgā gadījumā – minimālā summa, kas patērētājam jāmaksā.
Atkāpjoties no pirmās daļas, minētajā daļā minēto informāciju var sniegt periodiski 1. punktā paredzētajā kārtībā, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:
par šādu periodisku informēšanu puses ir vienojušās kredītlīgumā;
aizņēmuma likmes izmaiņas tiek veiktas atsauces procentu likmes izmaiņu dēļ;
jauno atsauces procentu likmi dara publiski pieejamu, izmantojot piemērotus līdzekļus;
informācija par jauno atsauces procentu likmi ir pieejama arī:
kreditora telpās;
ja kreditoram ir tīmekļa vietne, minētajā tīmekļa vietnē; un
ja kreditoram ir mobilā lietotne, ar minētās mobilās lietotnes starpniecību.
25. pants
Pārsniegšana
Ievērojamas pārsniegšanas gadījumā, kas ilgst vairāk nekā vienu mēnesi, dalībvalstis pieprasa, lai kreditors, papīra formā vai izmantojot citu patērētāja izvēlētu un līgumā par norēķina konta atvēršanu norādītu pastāvīgu informācijas nesēju, nekavējoties informē patērētāju par visu turpmāk minēto:
pārsniegšanas fakts;
iesaistītā summa;
aizņēmuma likme;
jebkādas piemērojamās soda naudas, maksas vai nokavējuma procenti;
atmaksas datums.
Turklāt regulāras pārsniegšanas gadījumā kreditors piedāvā patērētājam konsultāciju pakalpojumus, ja tādi ir pieejami, un bez maksas novirza patērētāju uz konsultāciju pakalpojumiem parādu jautājumos.
VIII NODAĻA
ATTEIKUMS, IZBEIGŠANA UN PIRMSTERMIŅA ATMAKSA
26. pants
Atteikuma tiesības
Pirmajā daļā minētais atteikuma termiņš sākas vai nu:
no kredītlīguma noslēgšanas dienas; vai
no dienas, kad patērētājs saņem līguma noteikumus, kā arī informāciju saskaņā ar 20. un 21. pantu, ja šī diena ir vēlāk nekā šīs daļas a) apakšpunktā minētā diena.
Pirmajā daļā minēto termiņu uzskata par ievērotu, ja 5. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minēto paziņojumu patērētājs nosūta kreditoram pirms minētā termiņa beigām.
Ja patērētājs izmanto atteikuma tiesības, tas veic šādus pasākumus:
šā panta 1. punktā noteiktajā termiņā sniedz paziņojumu kreditoram saskaņā ar informāciju, ko, ievērojot 21. panta 1. punkta pirmās daļas p) apakšpunktu, kreditors ir sniedzis papīra formā vai izmantojot citu patērētāja izvēlētu un kredītlīgumā norādītu pastāvīgo informācijas nesēju;
bez kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 30 kalendāro dienu laikā pēc a) apakšpunktā minētā paziņojuma nosūtīšanas samaksā kreditoram kapitālu un par šo kapitālu uzkrātos procentus no kredīta izņemšanas dienas līdz dienai, kad kapitāls atmaksāts.
Procentus, kas minēti pirmās daļas b) apakšpunktā, aprēķina, pamatojoties uz apstiprināto aizņēmuma likmi. Atteikuma tiesību izmantošanas gadījumā kreditoram nav tiesību uz jebkādu citu kompensāciju no patērētāja, izņemot kompensāciju par neatmaksājamām izmaksām, ko kreditors sedzis valsts administrācijai.
27. pants
Saistīti kredītlīgumi
28. pants
Beztermiņa kredītlīgumi
Dalībvalstis nodrošina, ka kreditors, ja par to panākta vienošanās kredītlīgumā, var saskaņā ar parasto kārtību izbeigt beztermiņa kredītlīgumu, vismaz divus mēnešus iepriekš par to paziņojot patērētājam papīra formā vai izmantojot citu kredītlīgumā norādītu pastāvīgo informācijas nesēju.
29. pants
Pirmstermiņa atmaksa
Ja laikposms starp pirmstermiņa atmaksu un nolīgto kredītlīguma beigu datumu pārsniedz vienu gadu, pirmajā daļā minētā kompensācija nepārsniedz 1 % no kredīta summas, uz kuru attiecas pirmstermiņa atmaksa. Ja šis laikposms nepārsniedz vienu gadu, kompensācija nav lielāka par 0,5 % no kredīta summas, uz kuru attiecas pirmstermiņa atmaksa.
Dalībvalstis nodrošina, ka kreditoram nav tiesību uz 2. punktā minēto kompensāciju, ja ir izpildīts viens no šādiem nosacījumiem:
atmaksa ir veikta saskaņā ar apdrošināšanas līgumu, kas paredzēts kredīta atmaksāšanas garantēšanai;
kredīts ticis piešķirts kā pārtēriņa iespēja;
atmaksāšana notiek laikposmā, attiecībā uz kuru nav noteikta fiksēta aizņēmuma likme.
Atkāpjoties no 2. punkta, dalībvalstis var noteikt, ka:
kreditoram ir tiesības uz 2. punktā minēto kompensāciju vienīgi ar nosacījumu, ka pirms termiņa atmaksātā summa pārsniedz valsts tiesību aktos noteikto robežvērtību, kas nav lielāka par 10 000 EUR jebkurā 12 mēnešu periodā;
kreditors izņēmuma kārtā var pieprasīt lielāku kompensāciju, ja kreditors var pierādīt, ka zaudējumi, ko tas cietis no pirmstermiņa atmaksas, pārsniedz saskaņā ar 2. punktu noteikto summu.
Ja kreditora pieprasītā kompensācija pārsniedz zaudējumus, ko tas faktiski cietis no pirmstermiņa atmaksas, patērētājam ir tiesības uz attiecīgu samazinājumu.
Minētajā gadījumā zaudējumus veido starpība starp sākotnēji nolīgto aizņēmuma likmi un to procentu likmi, par kādu kreditors var aizdot pirms termiņa atmaksāto summu tirgū minētās atmaksas veikšanas laikā, un to noteikšanā ņem vērā pirmstermiņa atmaksas ietekmi uz administratīvajām izmaksām.
IX NODAĻA
GADA PROCENTU LIKME UN LIKMJU UN IZMAKSU IEROBEŽOŠANAS PASĀKUMI
30. pants
Gada procentu likmes aprēķināšana
Tā konta uzturēšanas izmaksas, kurā tiek reģistrētas gan maksājumu operācijas, gan kredīta izņemšanas operācijas, izmaksas par norēķinu līdzekli, kas tiek izmantots gan maksājumu operācijām, gan izņemšanai, un citas izmaksas, kas saistītas ar maksājumu operācijām, iekļauj patērētājam radītājās kopējās kredīta izmaksās, ja konta atvēršana nav fakultatīva un konta izmaksas ir skaidri un atsevišķi norādītas kredītlīgumā vai jebkurā citā ar patērētāju noslēgtā līgumā.
Ja šajā pantā un III pielikuma II daļā izklāstītie pieņēmumi nav pietiekami, lai aprēķinātu gada procentu likmi pēc vienota parauga, vai vairs nav pielāgoti komerciālajai situācijai tirgū, Komisijai ir pilnvaras saskaņā ar 45. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu šo pantu un III pielikuma II daļu nolūkā pievienot vajadzīgos papildu pieņēmumus gada procentu likmes aprēķināšanai vai izmainīt pašreizējos pieņēmumus.
31. pants
Pasākumi, ar ko ierobežo aizņēmuma likmes, gada procentu likmes vai kopējās kredīta izmaksas patērētājam
X NODAĻA
PIENĀKUMS IEVĒROT PROFESIONĀLO ĒTIKU UN PRASĪBAS DARBINIEKIEM
32. pants
Pienākums ievērot profesionālo ētiku, sniedzot kredītu patērētājiem
Dalībvalstis prasa, lai kreditors un kredīta starpnieks rīkojas godīgi, taisnīgi, pārredzami un profesionāli un ņem vērā patērētāju tiesības un intereses, veicot kādu no šādām darbībām:
izstrādājot kredītproduktus;
reklamējot kredītproduktus saskaņā ar 7. un 8. pantu;
piešķirot kredītus vai īstenojot ar kredītu piešķiršanu saistītas starpniecības vai veicināšanas darbības;
sniedzot konsultāciju pakalpojumus;
sniedzot papildpakalpojumus patērētājiem;
izpildot kredītlīgumu.
Šā punkta pirmās daļas c) un d) apakšpunktā minēto darbību pamatā ir informācija par patērētāja apstākļiem un jebkādām īpašām prasībām, par kurām patērētājs ir paziņojis, un pamatoti pieņēmumi par riskiem patērētāja situācijā kredītlīguma darbības laikā.
Šā punkta pirmās daļas d) apakšpunktā minēto darbību pamatā ir arī 16. panta 3. punkta a) apakšpunktā prasītā informācija.
Dalībvalstis nodrošina, lai kreditori, nosakot un piemērojot atalgojuma politiku personālam, kas ir atbildīgs par kredītspējas novērtējumu, ievēro šādus principus tādā veidā un mērā, kas atbilst to lielumam, iekšējā darba organizācijai un veikto darbību raksturam, apjomam un sarežģītībai:
atalgojuma politika ir savienojama ar pamatotu un efektīvu riska pārvaldību un veicina to, kā arī nemudina uzņemties riskus, kas pārsniedz kreditora pieļaujamā riska robežu;
atalgojuma politika atbilst kreditora uzņēmējdarbības stratēģijai, mērķiem, vērtībām un ilgtermiņa interesēm un ietver pasākumus, kuru mērķis ir novērst interešu konfliktus, jo īpaši, paredzot, ka atalgojums nav atkarīgs no pieņemto kredīta pieteikumu skaita vai īpatsvara.
33. pants
Zināšanu un kompetences prasības darbiniekiem
XI NODAĻA
IZGLĪTOŠANA FINANŠU JOMĀ UN ATBALSTS FINANŠU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠIEM PATĒRĒTĀJIEM
34. pants
Izglītošana finanšu jomā
Dalībvalstis arī nodrošina, ka tiek izplatīta informācija par atbalstu, ko patērētāju organizācijas un valsts iestādes var sniegt patērētājiem.
35. pants
Kavēti maksājumi un iecietības pasākumi
Kreditoriem neprasa veikt kredītspējas novērtēšanu saskaņā ar 18. pantu, kad groza spēkā esošos kredītlīguma noteikumus saskaņā ar šā punkta trešās daļas b) apakšpunktu, ar noteikumu, ka kopējā summa, kas jāmaksā patērētājam, netiek būtiski palielināta, kad groza kredītlīgumu.
Pirmajā daļā minētie iecietības pasākumi:
var iekļaut, citu iespēju starpā, kredītlīguma pilnīgu vai daļēju refinansēšanu;
iekļauj spēkā esošo kredītlīguma noteikumu grozīšanu, kas, citu iespēju starpā, var iekļaut:
kredītlīguma termiņa pagarināšanu;
kredītlīguma veida maiņu;
visas atmaksājuma summas vai tā daļas atlikšanu uz laiku;
aizņēmuma likmes samazināšanu;
maksājumu brīvdienu piedāvāšanu;
daļējus atmaksājumus;
valūtas konvertēšanu;
daļēju parāda atlaišanu un parādu konsolidāciju.
36. pants
Konsultāciju pakalpojumi parādu jautājumos
XII NODAĻA
KREDITORI UN KREDĪTA STARPNIEKI
37. pants
Tādu iestāžu atzīšana, reģistrēšana un uzraudzība, kuras nav kredītiestādes un nav maksājumu iestādes
Prasība par pienācīgu atzīšanas procesu un reģistrāciju neattiecas uz kreditoriem, kas ir:
kredītiestādes, kas definētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 4. panta 1. punkta 1) apakšpunktā;
maksājumu iestādes, kā tās definētas Direktīvas (ES) 2015/2366 4. panta 4) punktā, saistībā ar minētās direktīvas I pielikuma 4. punktā minētajiem pakalpojumiem; vai
elektroniskās naudas iestādes, kā definēts Direktīvas 2009/110/EK 2. panta 1) punktā, saistībā ar minētās direktīvas 6. panta 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā minēto kredītu piešķiršanu.
Dalībvalstis var nolemt nepiemērot 1. punktā minētās atzīšanas un reģistrācijas prasības preču piegādātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, kas kvalificējas kā mikrouzņēmumi un mazie un vidējie uzņēmumi, kā definēts Ieteikumā 2003/361/EK, kuri rīkojas kā:
kredīta palīgstarpnieki; vai
kredīta palīgstarpnieki, kas piešķir kredītu atlikta maksājuma veidā sevis piedāvāto preču un pakalpojumu iegādei, ja kredīts tiek piešķirts bez procentiem un tikai par ierobežotu maksu, kas patērētājam jāmaksā par maksājuma kavējumiem un ko piemēro saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
38. pants
Konkrēti kredīta starpnieku pienākumi
Dalībvalstis prasa, lai kredīta starpnieki:
patērētājiem paredzētā reklāmā un dokumentācijā norāda savu pilnvaru apjomu, jo īpaši to, vai tie strādā tikai ar vienu vai vairākiem kreditoriem vai kā neatkarīgi starpnieki;
atklāj patērētājam jebkuras maksas, kas patērētājam jāmaksā kredīta starpniekam par sniedzamajiem pakalpojumiem;
pirms kredītlīguma noslēgšanas panāk vienošanos ar patērētāju par jebkuru b) apakšpunktā minēto maksu, noformējot šo vienošanos uz papīra vai izmantojot citu pastāvīgu informācijas nesēju;
paziņo kreditoram par visām b) apakšpunktā minētajām maksām, lai varētu aprēķināt gada procentu likmi.
XIII NODAĻA
TIESĪBU CESIJA UN STRĪDU IZŠĶIRŠANA
39. pants
Tiesību cesija
40. pants
Alternatīva strīdu izšķiršana
XIV NODAĻA
KOMPETENTĀS IESTĀDES
41. pants
Kompetentās iestādes
Kompetentās iestādes ir publiskā sektora iestādes vai struktūras, kas atzītas ar valsts tiesību aktiem vai ko atzinušas publiskā sektora iestādes, kam šajā nolūkā īpaši piešķirtas pilnvaras ar valsts tiesību aktiem. Tās nav kreditori vai kredīta starpnieki.
Dalībvalstis nodrošina, ka kompetentās iestādes ir kāda no turpmāk minētajām iestādēm:
kompetentās iestādes, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 ( 5 ) 4. panta 2) punktā; vai
iestādes, kas nav a) apakšpunktā minētās kompetentās iestādes, ar noteikumu, ka valsts normatīvie vai administratīvie akti paredz minētajām iestādēm pienākumu sadarboties ar a) apakšpunktā minētajām kompetentajām iestādēm, kad vien tas ir nepieciešams to pienākumu veikšanai saskaņā ar šo direktīvu.
Kompetentās iestādes izmanto savas pilnvaras atbilstīgi valsts tiesību aktiem vai nu:
tieši saskaņā ar tām piešķirtajām pilnvarām, vai tiesu iestāžu uzraudzībā; vai
iesniedzot pieteikumu tiesās, kuru kompetencē ir pieņemt nepieciešamos lēmumus, tostarp vajadzības gadījumā apelācijas kārtībā, ja pieteikums pieņemt attiecīgo lēmumu tiek noraidīts.
XV NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
42. pants
Saskaņošanas pakāpe
43. pants
Direktīvas obligātums
44. pants
Sankcijas
45. pants
Deleģēšanas īstenošana
46. pants
Pārskatīšana un ziņošana
Komisija līdz 2029. gada 20. novembrim un pēc tam ik pēc četriem gadiem veic šīs direktīvas izvērtēšanu. Izvērtēšana ietver:
novērtējumu par to, vai šīs direktīvas darbības joma joprojām ir atbilstīga attiecībā uz kredītlīgumiem, kuru nodrošinājums ir ar mājokli nesaistīts nekustamais īpašums;
novērtējumu par robežvērtībām, kas noteiktas 2. panta 2. punkta c) apakšpunktā un III pielikuma II daļā, un par procentiem, ko izmanto, lai aprēķinātu kompensāciju, kas maksājama 29. panta 2. punktā minētās pirmstermiņa atmaksas gadījumā, ņemot vērā ekonomikas tendences Savienībā un situāciju attiecīgajā tirgū;
analīzi par patēriņa kredītu tirgus attīstību, kas veicina zaļo pārkārtošanos, un novērtējumu par nepieciešamību pēc turpmākiem pasākumiem saistībā ar šādiem kredītiem; un
novērtējumu par 44. panta 1. un 2. punkta īstenošanu un jo īpaši par saskaņā ar minēto pantu piemēroto sankciju efektivitāti un preventīvo ietekmi.
47. pants
Atcelšana un pārejas noteikumi
Direktīvu 2008/48/EK atceļ no 2026. gada 20. novembra.
Neatkarīgi no pirmās daļas Direktīvu 2008/48/EK turpina piemērot kredītlīgumiem, kas pastāv 2026. gada 20. novembrī līdz to izbeigšanai.
Tomēr šīs direktīvas 23. un 24. pantu, 25. panta 1. punkta otro teikumu, 25. panta 2. punktu un 28. un 39. pantu piemēro visiem beztermiņa kredītlīgumiem, kas pastāv 2026. gada 20. novembrī.
Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu, un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu IV pielikumā.
48. pants
Transponēšana
Dalībvalstis līdz 2025. gada 20. novembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2026. gada 20. novembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
49. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
50. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
EIROPAS PATĒRIŅA KREDĪTA STANDARTINFORMĀCIJAS VEIDLAPA ( 6 )
Galvenā informācija
I daļa [Vienmēr veidlapas pirmajā lappusē]:
Kreditors Attiecīgā gadījumā Kredīta starpnieks |
[Identitāte] [Identitāte] |
Kredīta kopsumma Tas nozīmē – maksimālā summa vai kopsumma, kas darīta pieejama ar kredītlīgumu. |
|
Kredītlīguma darbības ilgums |
|
Aizņēmuma likme vai attiecīgā gadījumā dažādas aizņēmuma likmes, kas tiek piemērotas kredītlīgumam |
[% — fiksēta vai — mainīga, — laikposmi] |
Gada procentu likme (GPL) Tās ir kopējās izmaksas, kas gadam aprēķinātas procentos no kredīta kopsummas. GPL tiek uzrādīta, lai jūs varētu salīdzināt dažādus piedāvājumus. |
|
Kopsumma, kas jums būs jāmaksā Tas nozīmē – aizņemtā kapitāla summa plus procenti un iespējamās izmaksas saistībā ar jūsu kredītu. |
[Kredīta kopsummas un kredīta kopējo izmaksu patērētājam summa] |
Attiecīgā gadījumā Kredīts, kas ir piešķirts atlikta maksājuma veidā par konkrētām precēm vai konkrētiem pakalpojumiem vai kas ir saistīts ar konkrētu preču piegādi vai konkrētu pakalpojumu sniegšanu Preces/pakalpojuma nosaukums Cena naudas izteiksmē |
|
Izmaksas maksājumu kavējumu gadījumā |
Maksājumu kavējumu gadījumā jums aprēķinās [... (piemērojamā procentu likme un procedūra tās koriģēšanai, kā arī – attiecīgā gadījumā – maksa par saistību nepildīšanu)]. |
II daļa [Ja turpmāk minētos elementus nevar uzskatāmi norādīt vienā lappusē, tos norāda veidlapas pirmajā daļā otrajā lappusē]:
Patērētāja iemaksas un attiecīgā gadījumā iemaksu veikšanas kārtība |
Jums būs jāveic šādi maksājumi: [To iemaksu summa, skaits un biežums, kuras jāveic patērētājam] Procenti un/vai maksas, kas būs maksājami šādā veidā: |
Brīdinājums par iztrūkstošu maksājumu vai maksājumu kavējumu sekām Iztrūkstoši maksājumi vai maksājumu kavējumi varētu radīt jums nopietnas sekas (piemēram, piespiedu pārdošanu) un apgrūtināt kredīta saņemšanu nākotnē. |
|
Atteikuma tiesības Jums ir tiesības 14 kalendāro dienu laikā atteikties no kredītlīguma. |
Jā/nē |
Pirmstermiņa atmaksa Jums ir tiesības jebkurā laikā pilnībā vai daļēji veikt pirmstermiņa kredīta atmaksu. Attiecīgā gadījumā Pirmstermiņa atmaksas gadījumā kreditoram ir tiesības uz kompensāciju. |
Jā |
Kreditors Ģeogrāfiskā adrese Tālruņa numurs E-pasta adrese Tīmekļa adrese (*1) |
|
Attiecīgā gadījumā Kredīta starpnieks Ģeogrāfiskā adrese Tālruņa numurs E-pasta adrese Tīmekļa adrese (*1) |
|
(*1)
Šī informācija nav obligāta. |
Papildu informācija par kredītlīgumu
1. Kredītprodukta galveno iezīmju apraksts
Kredīta veids |
|
Kredīta izņemšanas noteikumi Tas nozīmē, kā un kad jūs saņemsiet naudu. Attiecīgā gadījumā Citi kredīta izņemšanas mehānismi attiecīgajam kredītlīguma veidam var radīt augstākas gada procentu likmes |
[Ja kredītlīgumā ir paredzēti dažādi kredīta izņemšanas veidi ar dažādām maksām vai aizņēmuma likmēm un kreditors izmanto III pielikuma II daļas b) punktā noteikto pieņēmumu, iekļauj norādi par to, ka tad, ja attiecīgajam kredītlīguma veidam izmantos citus izņemšanas mehānismus, var tikt piemērotas augstākas gada procentu likmes] |
Attiecīgā gadījumā Nepieciešamās garantijas Šeit ir aprakstīta garantija, ar ko jūs nodrošināt kredītlīgumu. |
[Garantijas veids] |
Attiecīgā gadījumā Atmaksājumus nenovirza tūlītējai kapitāla amortizācijai. |
|
Attiecīgā gadījumā Cena tika personalizēta, pamatojoties uz automatizēti pieņemtu lēmumu. |
|
2. Kredīta izmaksas
Attiecīgā gadījumā Dažādās aizņēmuma likmes, kas attiecas uz kredītlīgumu |
[% — fiksēta vai — mainīga (ar indeksu vai standarta procentu likmi, kas piemērojama sākotnējai aizņēmuma likmei), — laikposmi, — nosacījumi, kas reglamentē katras aizņēmuma likmes piemērošanu, — laikposmi, nosacījumi un procedūras katras aizņēmuma likmes maiņai] |
Reprezentatīvs piemērs, kas parāda gada procentu likmi (GPL) un kopējā summa, kas jāmaksā patērētājam |
[% Reprezentatīvs piemērs, kas parāda visus pieņēmumus, kuri izmantoti, lai aprēķinātu šeit uzrādāmo gada procentu likmi] |
Lai saņemtu kredītu vai lai to saņemtu saskaņā ar izsludinātajiem noteikumiem, ir obligāti jāizmanto — apdrošināšana, ar ko garantē kredītu, vai — kāds cits papildpakalpojuma līgums? Ja kreditoram nav zināmas šo pakalpojumu izmaksas, tās netiek iekļautas GLP. |
Jā vai nē [ja atbilde ir jā, tad norādīt apdrošināšanas veidu] Jā vai nē [ja atbilde ir jā, tad norādīt papildpakalpojuma veidu] |
Saistītās izmaksas |
|
Attiecīgā gadījumā Tādas maksas par viena vai vairāku kontu uzturēšanu, kas nepieciešamas, lai reģistrētu gan maksājumu operācijas, gan kredīta izņemšanas operācijas |
|
Attiecīgā gadījumā Īpaša norēķinu līdzekļa izmantošanas izmaksu apjoms (piemēram, kredītkarte) |
|
Attiecīgā gadījumā Jebkādas citas izmaksas, kas izriet no kredītlīguma |
|
Attiecīgā gadījumā Nosacījumi, kas ļauj mainīt iepriekšminētās izmaksas, kuras saistītas ar kredītlīgumu |
|
Attiecīgā gadījumā Pienākums apmaksāt notāra izmaksas |
|
3. Citi svarīgi juridiski aspekti
Attiecīgā gadījumā Pirmstermiņa atmaksas gadījumā kreditoram ir tiesības uz kompensāciju |
[Kompensācijas noteikšana (aprēķinu metode) saskaņā ar noteikumiem, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2023/2225 (1) 29. pantu] |
Datubāzes izmantošana Kreditoram ir nekavējoties un bez maksas jums jāpaziņo rezultāti, ko devusi datubāzes izmantošana, ja kredīta pieteikuma noraidījumu pamato ar tajā iegūtām ziņām. |
|
Tiesības saņemt kredītlīguma projektu Jums ir tiesības pēc pieprasījuma bez maksas saņemt kredītlīguma projekta kopiju. Šo noteikumu piemēro, ja kreditors jūsu pieprasījuma iesniegšanas brīdī vēlas ar jums noslēgt kredītlīgumu. |
|
Attiecīgā gadījumā Laikposms, kurā kreditoram ir saistoša pirms līguma slēgšanas sniegtā informācija |
Šajā veidlapā iekļautā informācija ir derīga no […] līdz […]. |
Par tiesību aizsardzības līdzekļiem Jums ir tiesības piekļūt ārpustiesas sūdzību un tiesību aizsardzības mehānismam |
[Ārpustiesas sūdzību un tiesību aizsardzības mehānisms patērētājam un kā šim mehānismam piekļūt] |
Brīdinājums par juridiskajām un finansiālajām sekām, kas rodas, ja netiek pildītas saistības Ar kredītlīgumu saistīto saistību nepildīšana, izņemot novēlotus vai iztrūkstošus maksājumus, varētu jums radīt smagas sekas. |
|
Atmaksas grafiks |
[Atmaksas grafiks, kurā norādīti visi maksājumi un atmaksājumi, kas patērētājam jāveic kredītlīguma darbības laikā, tostarp maksājumi par jebkādiem papildpakalpojumiem] |
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/2225 (2023. gada 18. oktobris) par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK (OV L, 2023/2225, 30.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2225/oj). |
Attiecīgā gadījumā
4. Papildu informācija finanšu pakalpojumu tālpārdošanas gadījumā
a) Par kreditoru |
|
Attiecīgā gadījumā Kreditora pārstāvis jūsu dzīvesvietas dalībvalstī Adrese Tālruņa numurs E-pasta adrese Tīmekļa adrese (*1) |
[Identitāte] [Ģeogrāfiskā adrese kontaktiem ar patērētāju] |
Attiecīgā gadījumā Reģistrācija |
[Komercreģistrs, kurā kreditors ir reģistrēts, un tā reģistrācijas numurs vai līdzvērtīgs identifikācijas līdzeklis minētajā reģistrā] |
Attiecīgā gadījumā Uzraudzības iestāde |
|
b) par kredītlīgumu |
|
Attiecīgā gadījumā Atteikuma tiesību izmantošana |
[Praktiski norādījumi par atteikuma tiesību izmantošanu, cita starpā norādot laikposmu šo tiesību izmantošanai, adresi, uz kādu būtu jāsūta paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu, un atteikuma tiesību neizmantošanas sekas] |
Attiecīgā gadījumā Tiesību akti, ko kreditors izmantojis kā pamatu attiecību veidošanai ar jums pirms kredītlīguma noslēgšanas |
|
Attiecīgā gadījumā Noteikums par kredītlīgumam, un/vai kompetentajai tiesai piemērojamiem tiesību aktiem |
[Šeit jānorāda attiecīgais noteikums] |
Attiecīgā gadījumā Valodu režīms |
Informācija un līguma noteikumi būs [attiecīgā valodā]. Ja piekrītat, mēs kredītlīguma darbības termiņa laikā sazināsimies [attiecīgā(-ās)] valodā(-ās)]. |
(*1)
Šīs ziņas kreditoram nav obligātas. |
II PIELIKUMS
EIROPAS PATĒRIŅA KREDĪTA INFORMĀCIJAS VEIDLAPA ( 7 )
Patēriņa kredīts, ko piedāvā konkrētas kredītorganizācijas (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2023/2225 ( 8 ) 2. panta 6. punkts)
Parāda pārveidošana (Direktīvas (ES) 2023/2225 2. panta 7. punkts)
Galvenā informācija
I daļa [Vienmēr veidlapas pirmajā lappusē]:
Kreditors Attiecīgā gadījumā Kredīta starpnieks |
[Identitāte] [Identitāte] |
Kredīta kopsumma Tas nozīmē – maksimālā summa vai kopsumma, kas darīta pieejama ar kredītlīgumu. |
|
Kredītlīguma darbības ilgums |
|
Aizņēmuma likme vai attiecīgā gadījumā dažādas aizņēmuma likmes, kas tiek piemērotas kredītlīgumam |
[% — fiksēta vai — mainīga, — laikposmi] |
Gada procentu likme (GPL) Tās ir kopējās izmaksas, kas gadam aprēķinātas procentos no kredīta kopsummas. GPL tiek uzrādīta, lai jūs varētu salīdzināt dažādus piedāvājumus. |
|
Kopsumma, kas jums jāmaksā Tas nozīmē – aizņemtā kapitāla summa plus procenti un iespējamās izmaksas saistībā ar jūsu kredītu. |
[Kredīta kopsummas un kredīta kopējo izmaksu patērētājam summa] |
Attiecīgā gadījumā Kredīts, kas ir piešķirts atlikta maksājuma veidā par konkrētām precēm vai konkrētiem pakalpojumiem vai kas ir saistīts ar konkrētu preču piegādi vai konkrētu pakalpojumu sniegšanu Preces/pakalpojuma nosaukums Cena naudas izteiksmē |
|
Izmaksas maksājumu kavējumu gadījumā |
Maksājumu kavējumu gadījumā jums aprēķinās [... (piemērojamā procentu likme un procedūra tās koriģēšanai, kā arī – attiecīgā gadījumā – maksa par saistību nepildīšanu)]. |
II daļa [Ja turpmāk minētos elementus nevar uzskatāmi norādīt vienā lappusē, tos norāda veidlapas pirmajā daļā otrajā lappusē]:
Patērētāja iemaksas un attiecīgā gadījumā iemaksu veikšanas kārtība |
Jums būs jāveic šādi maksājumi: [to iemaksu summa, skaits un biežums, kuras jāveic patērētājam] Procenti un/vai maksas, kas būs maksājami šādā veidā: |
Brīdinājums par iztrūkstošu maksājumu vai maksājumu kavējumu sekām Iztrūkstoši maksājumi vai maksājumu kavējumi varētu radīt jums nopietnas sekas (piemēram, piespiedu pārdošanu) un apgrūtināt kredīta saņemšanu nākotnē. |
|
Atteikuma tiesības |
Jā/nē |
Pirmstermiņa atmaksa Jums ir tiesības jebkurā laikā pilnībā vai daļēji veikt pirmstermiņa kredīta atmaksu. Attiecīgā gadījumā Pirmstermiņa atmaksas gadījumā kreditoram ir tiesības uz kompensāciju. |
|
Kreditors Ģeogrāfiskā adrese Tālrunis E-pasts Tīmekļa adrese (*1) |
|
Attiecīgā gadījumā Kredīta starpnieks Ģeogrāfiskā adrese Tālrunis E-pasts Tīmekļa adrese (*1) |
|
(*1)
Šī informācija nav obligāta. |
Papildu informācija par kredītlīgumu
1. Kredītprodukta galveno iezīmju apraksts
Kredīta veids |
|
Attiecīgā gadījumā Norāde, ka patērētājam jebkurā laikā var lūgt atmaksāt kredīta summu pilnā apmērā |
|
Attiecīgā gadījumā Cena tika personalizēta, pamatojoties uz automatizēti pieņemtu lēmumu. |
|
2. Kredīta izmaksas
Attiecīgā gadījumā Dažādās aizņēmuma likmes, kas attiecas uz kredītlīgumu |
[% — fiksēta vai — mainīga (ar indeksu vai standarta procentu likmi, kas piemērojama sākotnējai aizņēmuma likmei), — laikposmi, — nosacījumi, kas reglamentē katras aizņēmuma likmes piemērošanu] |
Reprezentatīvs piemērs, kas parāda gada procentu likmi (GPL) un kopējā summa, kas jāmaksā patērētājam |
[% Reprezentatīvs piemērs, kas parāda visus pieņēmumus, kuri izmantoti, lai aprēķinātu šeit uzrādāmo gada procentu likmi] |
Attiecīgā gadījumā Izmaksas Attiecīgā gadījumā Nosacījumi, kas ļauj šīs izmaksas mainīt |
[No kredītlīguma noslēgšanas brīža piemērojamās izmaksas] |
3. Citi svarīgi juridiski aspekti
Kredītlīguma izbeigšana |
[Nosacījumi un procedūra kredītlīguma izbeigšanai] |
Attiecīgā gadījumā Pirmstermiņa atmaksas gadījumā kreditoram ir tiesības uz kompensāciju |
[Kompensācijas noteikšana (aprēķinu metode) saskaņā ar noteikumiem, ar ko īsteno Direktīvas (ES) 2023/2225 29. pantu] |
Datubāzes izmantošana Kreditoram ir nekavējoties un bez maksas jums jāpaziņo rezultāti, ko devusi datubāzes izmantošana, ja kredīta pieteikuma noraidījumu pamato ar tajā iegūtām ziņām. |
|
Attiecīgā gadījumā Laikposms, kurā kreditoram ir saistoša pirms līguma slēgšanas sniegtā informācija |
Šajā veidlapā ietvertā informācija ir derīga no […] līdz […]. |
Par tiesību aizsardzības līdzekļiem Jums ir tiesības piekļūt ārpustiesas sūdzību un tiesību aizsardzības mehānismam. |
[Ārpustiesas sūdzību un tiesību aizsardzības mehānisms patērētājam un kā šim mehānismam piekļūt] |
Brīdinājums par juridiskajām un finansiālajām sekām, kas rodas, ja netiek pildītas saistības Ar kredītlīgumu saistīto saistību nepildīšana, izņemot novēlotus vai iztrūkstošus maksājumus, varētu jums radīt smagas sekas. |
|
Atmaksas grafiks |
[Atmaksas grafiks, kurā norādīti visi maksājumi un atmaksas, kas patērētājam jāveic līguma darbības laikā, tostarp maksājumi par jebkādiem papildpakalpojumiem] |
Attiecīgā gadījumā
4. Papildu informācija finanšu pakalpojumu tālpārdošanas gadījumā
a) par kreditoru |
|
Attiecīgā gadījumā Kreditora pārstāvis jūsu dzīvesvietas dalībvalstī Adrese Tālrunis E-pasts Tīmekļa adrese (*1) |
[Identitāte] [Ģeogrāfiskā adrese kontaktiem ar patērētāju] |
Attiecīgā gadījumā Reģistrācija |
[Komercreģistrs, kurā kreditors ir reģistrēts, un viņa reģistrācijas numurs vai līdzvērtīgs identifikācijas līdzeklis minētajā reģistrā] |
Attiecīgā gadījumā Uzraudzības iestāde |
|
b) par kredītlīgumu |
|
Attiecīgā gadījumā Atteikuma tiesību izmantošana |
[Praktiski norādījumi par atteikuma tiesību izmantošanu, cita starpā norādot atteikuma laikposmu, adresi, uz kādu būtu jāsūta paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu, un atteikuma tiesību neizmantošanas sekas] |
Attiecīgā gadījumā Tiesību akti, ko kreditors izmantojis kā pamatu attiecību veidošanai ar jums pirms kredītlīguma noslēgšanas |
|
Attiecīgā gadījumā Noteikums par tiesību aktiem, ko piemēro kredītlīgumam, un/vai kompetentā tiesa |
[Šeit jānorāda attiecīgais noteikums] |
Attiecīgā gadījumā Valodu režīms |
Informācija un līguma noteikumi būs [attiecīgā valodā]. Ja piekrītat, mēs kredītlīguma darbības termiņa laikā sazināsimies [attiecīgā(-ās)] valodā(-ās)]. |
(*1)
Šīs ziņas kreditoram nav obligātas. |
III PIELIKUMS
I. Pamatvienādojums, ar ko izsaka ekvivalenci starp izņemtajām kredīta daļām, no vienas puses, un atmaksu un maksām, no otras puses.
Pamatvienādojums, ar ko nosaka gada procentu likmi (GPL), izsaka ekvivalenci gadā starp kopējo pašreizējo izņemto kredīta daļu vērtību, no vienas puses, un kopējo pašreizējo kredīta atmaksas un maksu vērtību, no otras puses, t. i.,:
kur:
– X |
ir GPL, |
– m |
ir pēdējās izņemtās kredīta daļas kārtas numurs, |
– k |
ir izņemtās kredīta daļas kārtas numurs, tātad 1 ≤ k ≤ m, |
– Ck |
ir izņemtās kredīta daļas k summa, |
– tk |
ir gados un gada daļās izteikts intervāls starp pirmās kredīta daļas izņemšanas datumu un katras nākamās kredīta daļas izņemšanas datumu, tātad t1 = 0, |
– m’ |
ir pēdējās veiktās kredīta atmaksas vai maksu maksājuma kārtas numurs, |
– l |
ir kredīta atmaksas vai maksu maksājuma kārtas numurs, |
– Dl |
ir kredīta atmaksas vai maksu maksājuma summa, |
– sl |
ir gados un gada daļās izteikts intervāls starp pirmās kredīta daļas izņemšanas datumu un katras atmaksas vai maksu maksājuma datumu. |
Piezīmes
summām, ko abas puses maksā dažādos laikos, nav noteikti jābūt vienādām, un tās nav noteikti jāmaksā ar vienādiem intervāliem;
sākuma datums ir pirmās kredīta daļas izņemšanas datums;
intervālus starp datumiem, ko izmanto aprēķinos, izsaka gados vai gada daļās. Uzskata, ka gadā ir 365 dienas (vai 366 dienas garajā gadā), 52 nedēļas vai 12 vienādi mēneši. Uzskata, ka mēnesī ir 30,41666 dienas (t. i., 365/12) neatkarīgi no tā, vai tas ir garais gads vai ne.
Ja laika intervālus starp datumiem, ko izmanto aprēķinos, nevar izteikt nedēļās, mēnešos vai gados kā veselu skaitli, šos intervālus izsaka vienā no minētajiem laikposmiem kā veselu skaitli kopā ar dienu skaitu. Ja izmanto dienas:
skaita katru dienu, tostarp nedēļas nogales un brīvdienas;
vienādus laikposmus un pēc tam dienas skaita atpakaļ līdz kredīta sākotnējās izņemšanas dienai;
dienu laikposma ilgumu aprēķina, neieskaitot pirmo dienu un ieskaitot pēdējo dienu, un izsaka gados, dalot šo laikposmu ar pilna gada dienu skaitu (365 vai 366 dienām), skaitot atpakaļ no pēdējās dienas līdz tai pašai dienai iepriekšējā gadā;
aprēķina rezultātu izsaka ar precizitāti vismaz līdz vienam ciparam aiz komata. Ja nākamais cipars aiz komata ir lielāks vai vienāds ar 5, minēto ciparu aiz komata noapaļo uz augšu;
vienādojumu var pārrakstīt, izmantojot vienu summu un plūsmu jēdzienu (Ak), kas var būt pozitīva vai negatīva, citiem vārdiem, samaksāta vai saņemta laikposmos no 1 līdz n, kas izteikti gados, t. i.:
,
kur S ir esošā plūsmu bilance. Ja mērķis ir saglabāt plūsmu ekvivalenci, S vērtība būs nulle.
II. Papildu pieņēmumi GPL aprēķināšanai ir šādi:
ja kredītlīgumā patērētājam paredzēta iespēja brīvi izņemt kredītu, kredīta kopsummu uzskata par izņemtu nekavējoties un pilnībā;
ja kredītlīgumā patērētājam kopumā paredzēta iespēja brīvi izņemt kredītu, taču starp dažādajiem kredīta izņemšanas veidiem paredzēts ierobežojums attiecībā uz kredīta summu un laikposmu, kredīta summu uzskata par izņemtu kredītlīgumā norādītajā agrākajā datumā un saskaņā ar minētajiem kredīta izņemšanas ierobežojumiem;
ja kredītlīgumā ir paredzēti dažādi kredīta izņemšanas veidi ar dažādām maksām vai aizņēmuma likmēm, kredīta kopsummu uzskata par izņemtu ar visaugstāko maksu un aizņēmuma likmi, ko piemēro tādam izņemšanas mehānismam, kuru visbiežāk izmanto šādam kredītlīguma veidam;
pārtēriņa iespējas gadījumā kredīta kopsummu uzskata par izņemtu pilnībā un par visu kredītlīguma darbības termiņu. Ja pārtēriņa kredīta iespējas ilgums nav zināms, aprēķinot GPL, pieņem, ka kredīta ilgums ir trīs mēneši;
beztermiņa kredītlīguma gadījumā, izņemot pārtēriņa iespēju, pieņem, ka:
kredīts ir piešķirts uz vienu gadu, skaitot no sākotnējās izņemšanas dienas, un patērētāja pēdējais maksājums dzēš iespējamo kapitāla, procentu un citu maksu atlikumu;
patērētājs atmaksā kapitālu, veicot vienādus ikmēneša maksājumus, atmaksu sākot vienu mēnesi pēc sākotnējās izņemšanas dienas. Tomēr gadījumos, kad katrā maksājuma laikposmā kapitāls ar vienu maksājumu jāatmaksā pilnībā, pieņem, ka turpmāka visa kapitāla izņemšana un atmaksa, ko veic patērētājs, notiek viena gada laikā. Procentus un citas maksas piemēro atbilstīgi minētajai kapitāla izņemšanai un atmaksai un kā noteikts kredītlīgumā.
Šā punkta izpratnē beztermiņa kredītlīgums ir kredītlīgums, kuram nav noteikts termiņš un saskaņā ar kuru kredītus noteiktā termiņā vai pēc noteikta laika jāatmaksā pilnā apmērā, taču pēc atmaksas tos var atkārtoti izņemt.
attiecībā uz kredītlīgumiem, kas nav pārtēriņu un beztermiņa kredītlīgumi, kuri minēti d) un e) punktā izklāstītajos pieņēmumos:
ja nevar noteikt patērētāja veicamās kapitāla atmaksas datumu vai summu, pieņem, ka atmaksu veic agrākajā kredītlīgumā norādītajā datumā un tās apjoms ir mazākā kredītlīgumā noteiktā summa;
ja nevar noteikt laika intervālu starp sākotnējās izņemšanas datumu un patērētāja veicamā pirmā maksājuma datumu, pieņem, ka tas ir īsākais laika intervāls;
ja, pamatojoties uz kredītlīgumu, vai pieņēmumiem, kas izklāstīti d), e) vai f) punktā, nevar noteikt patērētājam veicamā maksājuma datumu vai summu, pieņem, ka maksājumu veic saskaņā ar kreditora noteiktajiem termiņiem un nosacījumiem; ja tie nav zināmi, tad:
procentu maksājumus maksā reizē ar kapitāla atmaksu;
kredītlīguma noslēgšanas dienā veic maksājumus, kas nav procentu maksājumi un kas izteikti kā viena summa;
sākot no pirmās kapitāla atmaksas dienas, regulāri veic vairākus maksājumus, kas nav procentu maksājumi, un, ja šādu maksājumu apjoms nav zināms, pieņem, ka tie ir vienāda apmēra;
ar pēdējo maksājumu dzēš iespējamo kapitāla, procentu un citu maksu atlikumu, ja tādas ir.
ja par kredītam piemērojamo maksimālo summu nav vēl vienošanās, par maksimālo summu uzskata 1 500 EUR;
ja uz ierobežotu laikposmu vai summu piedāvā atšķirīgas aizņēmuma likmes un maksas, par aizņēmuma likmi un maksām uzskata augstāko likmi visa kredītlīguma darbības laikā;
patērētāju kredītlīgumiem, kam fiksētā aizņēmuma likme ir noteikta attiecībā uz sākotnējo laikposmu, kura beigās nosaka jaunu aizņēmuma likmi un to turpmāk periodiski pielāgo atbilstīgi saskaņotam rādītājam, GPL aprēķina, pamatojoties uz pieņēmumu, ka fiksētās aizņēmuma likmes laikposma beigās aizņēmuma likme ir tāda pati kā GPL aprēķināšanas laikā, pamatojoties uz saskaņotā rādītāja vērtību minētajā laikā.
IV PIELIKUMS
Atbilstības tabula
Direktīva 2008/48/EK |
Šī direktīva |
1. pants |
1. pants |
2. panta 1. punkts |
2. panta 1. punkts |
— |
|
2. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta d) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta g) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta e) un f) apakšpunkts |
– |
2. panta 2. punkta g), h), i), j), k) un l) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta d), e), f), i), j) un k) apakšpunkts |
2. panta 2.a punkts |
2. panta 3. punkts |
2. panta 3. punkts |
– |
2. panta 4., 5. un 6. punkts |
2. panta 4., 6. punkts un 7. punkts |
3. panta a), b) un c) punkts |
3. panta 1), 2) un 3) punkts |
– |
3. panta 4) punkts |
3. panta d) un e) punkts |
3. panta 18) un 19) punkts |
3. panta f) punkts |
3. panta 12) punkts |
3. panta g), h), i), j), k), l) un m) punkts |
3. panta 5), 6), 7), 8), 9), 10). un 11) punkts |
3. panta n) punkts |
3. panta 20) punkts |
– |
3. panta 13), 14), 15), 16), 17), 18), 21) un 22) punkts |
– |
5. pants |
– |
6. pants |
– |
7. pants |
4. pants |
8. pants |
– |
9. pants |
5. panta 1. punkts |
10. panta 1. punkta 3., 5. un 6. punkts |
5. panta 2. punkts |
10. panta 7. punkts |
5. panta 4. punkts |
10. panta 8. punkts |
5. panta 5. punkts |
10. panta 9. punkts |
5. panta 6. punkts |
12. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunkts un 12. panta 2. punkts |
6. panta 1. un 3. punkts |
11. panta 1., 2. un 4. punkts |
6. panta 2. punkts |
– |
6. panta 4. punkts |
11. panta 6. punkts |
6. panta 5. punkts |
– |
6. panta 6. punkts |
11. panta 7. punkts |
6. panta 7. punkts |
– |
7. pants |
10. panta 10. punkts un 11. panta 8. punkts |
– |
13. pants |
8. pants |
18. pants |
– |
14. pants |
– |
15. pants |
– |
16. pants |
– |
17. pants |
9. pants |
19. pants |
10. panta 1. punkts |
20. pants |
10. panta 2., 3. un 4. punkts |
21. pants |
10. panta 5. punkts |
– |
11.a pants |
22. pants |
11. pants |
23. pants |
12. pants |
24. pants |
13. pants |
28. pants |
14. pants |
26. pants |
15. pants |
27. pants |
16. pants |
29. pants |
17. pants |
39. pants |
18. pants |
25. pants |
19. pants |
30. pants |
– |
31. pants |
– |
32. pants |
– |
33. pants |
– |
34. pants |
16.a pants— |
35. pants |
– |
36. pants |
20. pants |
37. pants |
21. pants |
38. pants |
– |
41. pants |
22. pants |
42. un 43. pants |
23. pants |
44. pants |
24. pants |
40. pants |
24.a pants |
45. pants |
26. pants |
42. panta 2. punkts |
27. panta 1. punkts |
48. pants |
27. panta 2. punkts |
46. pants |
28. pants |
4. pants |
29. pants |
47. pants |
30. pants |
47. pants |
31. pants |
49. pants |
32. pants |
50. pants |
I pielikums |
III pielikums |
II pielikums |
I pielikums |
III pielikums |
II pielikums |
– |
IV pielikums |
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/1535 (2015. gada 9. septembris), ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko noteikumu un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā (OV L 241, 17.9.2015., 1.lpp.).
( 3 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2021/2167 (2021. gada 24. novembris) par kredītu apkalpotājiem un kredītu pircējiem un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2014/17/ES (OV L 438, 8.12.2021., 1. lpp.).
( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1011 (2016. gada 8. jūnijs) par indeksiem, ko izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos vai ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, un ar kuru groza Direktīvu 2008/48/EK, Direktīvu 2014/17/ES un Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 171, 29.6.2016., 1. lpp.).
( 5 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).
( 6 ) Katrā vietā, kur ir norāde "attiecīgā gadījumā", kreditoram ir jāaizpilda aile, ja šī informācija attiecas uz attiecīgo kredīta veidu, vai jāizdzēš informācija vai visa rinda, ja informācija neattiecas uz attiecīgo kredīta veidu.
Slīprakstā sniegtajiem paskaidrojumiem būtu jāpalīdz patērētājam labāk izprast skaitļus.
Norādes kvadrātiekavās ir paskaidrojumi kreditoram vai kredīta starpniekam, un tās jāaizstāj ar attiecīgo informāciju.
( 7 ) Ja ir norāde “attiecīgā gadījumā”, kreditoram ir jāaizpilda aile, ja šī informācija attiecas uz attiecīgo kredīta veidu, vai jāizdzēš informācija vai visa rinda, ja informācija neattiecas uz attiecīgo kredīta veidu.
Slīprakstā sniegtajiem paskaidrojumiem būtu jāpalīdz patērētājam labāk izprast skaitļus.
Norādes kvadrātiekavās ir paskaidrojumi kreditoram vai kredīta starpniekam, un tās jāaizstāj ar attiecīgo informāciju.
( 8 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/2225 (2023. gada 18. oktobris) par patērētāju kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 2008/48/EK (OV L, 2023/2225, 30.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2225/oj).