Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0105

    Komisijas Regula (ES) Nr. 105/2011 ( 2011. gada 4. februāris ), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro olīveļļas ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti laikā no 2011. gada 31. janvārim līdz 1. februārim saskaņā ar Tunisijas tarifu kvotu, un ar ko aptur ievešanas atļauju izdošanu 2011. gada februārim

    OV L 31, 5.2.2011, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/105/oj

    5.2.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 31/39


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 105/2011

    (2011. gada 4. februāris),

    ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro olīveļļas ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti laikā no 2011. gada 31. janvārim līdz 1. februārim saskaņā ar Tunisijas tarifu kvotu, un ar ko aptur ievešanas atļauju izdošanu 2011. gada februārim

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

    ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar 1. protokola (3) 3. panta 1. un 2. punktu Eiropas un Vidusjūras valstu nolīgumā par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses (4), atver tarifa kvotu ar nulles nodokļa likmi, lai ievestu Tunisijas izcelsmes neapstrādātu olīveļļu ar KN kodu 1509 10 10 un 1509 10 90, ko tieši no Tunisijas ieved Eiropas Savienībā, nepārsniedzot katram gadam noteikto ierobežojumu.

    (2)

    Komisijas 2006. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (5) 2. panta 2. punktā noteikti kvantitatīvie ierobežojumi ievešanas atļauju izdošanai mēnesī.

    (3)

    Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 1. punktam kompetentajām iestādēm iesniegto pieteikumu skaits ievešanas atļauju saņemšanai attiecas uz kopējo daudzumu, kas pārsniedz minētās regulas 2. panta 2. punktā februārim noteikto ierobežojumu.

    (4)

    Šajā gadījumā Komisijai ir jānosaka piešķīruma koeficients, lai varētu izdot ievešanas atļaujas proporcionāli pieejamajam daudzumam.

    (5)

    Tā kā ir sasniegts februāra maksimālais daudzums, minētajam mēnesim nevar izdot ievešanas atļaujas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti no 2011. gada 31. janvārim līdz 1. februārim, atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 1. punktam piemēro piešķīruma koeficientu 95,463571 %.

    Ievešanas atļauju izdošana 2011. gada februārim par daudzumiem, kas pieprasīti no 2011. gada 7. februāra, ir apturēta.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā 2011. gada 5. februārī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 4. februārī

    Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

    lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


    (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

    (2)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

    (3)  OV L 97, 30.3.1998., 57. lpp.

    (4)  OV L 97, 30.3.1998., 2. lpp.

    (5)  OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.


    Top