Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/166/11

NO-Oslo: Reģionālās gaisa satiksmes pakalpojumi — Konkursa uzaicinājums

OV C 166, 7.7.2005, pp. 49–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

7.7.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 166/49


NO-Oslo: Reģionālās gaisa satiksmes pakalpojumi

Konkursa uzaicinājums

(2005/C 166/11)

1.   Ievads: Sākot no 1.4.2006., Norvēģija ir nolēmusi grozīt sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības regulārajiem reģionālās gaisa satiksmes pakalpojumiem, kas iepriekš publicētas saskaņā ar Padomes 23.7.1992. Regulas (EEK) Nr. 2408/92 par Kopienas aviosabiedrību piekļuvi Kopienas iekšējiem gaisa ceļiem 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu [atsauce uz publikāciju OV un EEZ piel.].

Ja divu mēnešu laikā kopš pēdējās konkursa pieteikuma iesniegšanas dienas (sk. 6. punktu) neviens aviopārvadātājs nebūs iesniedzis Transporta un sakaru ministrijai dokumentāru pierādījumu par regulāru reisu uzsākšanu 1.4.2006. saskaņā ar grozītajām sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām, kādas piemērotas vienam vai vairākiem šā dokumenta 2. nodaļā minētajiem konkursiem, Ministrija piemēros Regulas (EEK) Nr. 2408/92 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto konkursa procedūru, līdz ar to no 1.4.2006. dodot piekļuvi katram no 2. nodaļā minētajiem piedāvājumiem tikai vienam aviopārvadātājam.

Šā uzaicinājuma mērķis ir aicināt iesniegt piedāvājumus, ko izmantos par pamatu šādu ekskluzīvu tiesību piešķiršanai.

Tālāk izklāstītas svarīgākās konkursa noteikumu daļas. Pilnu konkursa uzaicinājuma tekstu var lejupielādēt no http://www.odin.dep.no/sd/engelsk/aktuelt/tenders vai bez maksas saņemt, nosūtot iesniegumu

Ministry of Transport and Communications, PO Box 8010, N-0030 Oslo. Tel.: (47-2) 224 83 53. Fax: (47-2) 224 56 09.

Visiem pretendentiem jāiepazīstas ar pilnu konkursa uzaicinājuma tekstu.

2.   Uzaicinājumā aptvertie pakalpojumi: Uzaicinājums aptver regulāros reisus no 1.4.2006. līdz 31.3.2009. saskaņā ar 1. punktā minētajām sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām Konkurss aptver šādus maršrutus un attiecīgos piedāvājumus:

1. maršruta zona: 1. piedāvājums Lakselv–Tromsø.

2. maršruta zona: 2. piedāvājums Andenes – Bodø, Andenes - Tromsø.

3. maršruta zona: 3. piedāvājums Svolvær – Bodø.

4. maršruta zona: 4. piedāvājums Leknes – Bodø.

5. maršruta zona: 5. piedāvājums Røst – Bodø.

6. maršruta zona: 6. piedāvājums Narvik (Framnes) – Bodø.

7. maršruta zona: 7. piedāvājums Brønnøysund – Bodø, Brønnøysund – Tronheima.

8. maršruta zona: 8. piedāvājums Sandnessjøen – Bodø, Sandnessjøen – Tronheima.

9. maršruta zona: 9. piedāvājums Mo i Rana – Bodø, Mo i Rana – Tronheima, Mosjøen – Bodø, Mosjøen – Tronheima.

10. maršruta zona: 10. piedāvājums Namsos – Tronheima, Rørvik – Tronheima.

11. maršruta zona: 11. piedāvājums Florø – Oslo (turp un atpakaļ), Florø – Bergena (turp un atpakaļ).

12. maršruta zona: 12. piedāvājums Førde – Oslo (turp un atpakaļ), Førde – Bergena (turp un atpakaļ).

13. maršruta zona: 13. piedāvājums Sogndal – Oslo, Sogndal – Bergena.

14. maršruta zona: 14. piedāvājums Sandane – Oslo, Sandane – Bergena, Ørsta-Volda – Oslo, Ørsta-Volda – Bergena.

15. maršruta zona: 15. piedāvājums Fagernes – Oslo.

16. maršruta zona: 16. piedāvājums Røros – Oslo.

Jebkurā no maršruta zonām Nr. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13 un 14 aviopārvadātāji ir aicināti iesniegt atļautās piedāvājumu kombinācijas, jo īpaši, ja tā tiktu samazināta kopējā maršruta zonām nepieciešamā kompensācija. Pretendentiem jāiesniedz arī piedāvājumi katram maršrutam atsevišķi, gadījumam, ja viņi tiek izraudzīti tikai šajā maršruta zonā.

Ir atļautas šādas kombinācijas:

1. un 2. maršruta zona;

3. un 4. maršruta zona;

4. un 5. maršruta zona;

5. un 6. maršruta zona;

7. un 8. maršruta zona;

9. un 10. maršruta zona;

12., 13. un 14. maršruta zona;

13. un 14. maršruta zona.

Ja aviopārvadātāji vēlas iesniegt piedāvājumus atļautajām piedāvājumu kombinācijām, viņiem tik un tā jāiesniedz piedāvājuma budžets par katru maršruta zonu atsevišķi. Piedāvājuma budžetā skaidri jānorāda izmaksu un ienākumu sadalījums attiecībā uz katru kombinācijas maršruta zonu un precīzi jānosaka katram konkrētajam piedāvājumam nepieciešamā kompensācija.

Ja aviopārvadātājs iesniegs piedāvājumu, kurā pieprasītā kompensācija būs 0 NOK, tas tiks saprasts kā aviopārvadātāja vēlme iegūt ekskluzīvas maršruta apkalpošanas tiesības, nesaņemot par to nekādu kompensāciju no Norvēģijas valsts.

3.   Tiesības piedalīties konkursā: Tiesības piedalīties konkursā ir visiem aviopārvadātājiem, kam ir spēkā esoša darbības licence saskaņā ar Padomes 23.7.1992. Regulu (EEK) Nr. 2407/92 par gaisa pārvadātāju licencēšanu

4.   Konkursa kārtība: Uz konkursa uzaicinājumu attiecas Padomes Regulas (EEK) Nr. 2408/92 4. panta 1. punkta d) – i) apakšpunkts un 4. pants Norvēģijas 15.4.1994. noteikumos Nr. 256 par konkursa kārtību attiecībā uz sabiedrisko pakalpojumu saistībām, lai īstenotu Padomes Regulas (EEK) Nr. 2408/94.

Iepirkums tiks īstenots ar atklāto konkursa procedūru.

Transporta un sakaru ministrija patur tiesības piemērot turpmāku sarunu procedūru, ja, konkursa uzaicinājuma termiņam beidzoties, ir iesniegts tikai viens piedāvājums vai ja tikai viens piedāvājums nav noraidīts. Šāda sarunu procecdūra norit saskaņā ar piemērojamām sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām. Turklāt šādu sarunu laikā pusēm nav tiesību izdarīt būtiskus grozījumus līguma sākotnējos noteikumos. Ja turpmāko sarunu rezultātā netiek panākts pieņemams risinājums, Transporta un sakaru ministrija patur tiesības atcelt visu procedūru. Šādā gadījumā var publicēt jaunu konkursa uzaicinājumu, pamatojoties uz jauniem noteikumiem.

Ja nav iesniegts neviens piedāvājums, Transporta un sakaru ministrija var piešķirt līgumu sarunu ceļā bez iepriekšējas publicēšanas. Šādā gadījumā nedrīkst veikt būtiskus grozījumus sākotnējās sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās vai citos līguma noteikumos.

Ja konkursa rezultātā rodas pamatoti iemesli, Transporta un sakaru ministrija patur tiesības noraidīt visus piedāvājumus.

Piedāvājums ir pretendentam saistošs līdz konkursa procedūras beigām vai līdz tiek piešķirts līgums.

5.   Piedāvājums: Piedāvājums jāsastāda saskaņā ar konkursa noteikumu 5. nodaļā noteiktajām prasībām, ieskaitot prasības, kas uzskaitītas sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās.

6.   Piedāvājuma iesniegšana: Piedāvājumu iesniegšanas termiņš ir 31.8.2005. plkst. 15:00 (pēc vietējā laika). Transporta un sakaru ministrijai piedāvājums jāsaņem 1. punktā norādītajā adresē ne vēlāk kā līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.

Piedāvājums jāiesniedz vai nu personīgi Transporta un sakaru ministrijā vai arī jānosūta pa pastu vai kurjerpastu.

Novēloti saņemtie piedāvājumi tiks noraidīti. Tomēr piedāvājumi, kas iesniegti pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām, bet pirms piedāvājumu atvēršanas datuma, netiks noraidīti, ja būs skaidrs, ka sūtījums ir izsūtīts pietiekami agri, lai to parastos apstākļos saņemtu pirms termiņa beigām. Kvīts par pieteikuma nosūtīšanu tiek pieņemta kā pierādījums par nosūtīšanu un nosūtīšanas laiku.

Visi piedāvājumi jāiesniedz 3 – trīs – eksemplāros.

7.   Līguma piešķiršana:

7.1.

Pamatnoteikums ir tāds, ka līgumu piešķir piedāvājumam vai piedāvājumu kombinācijai, kurā prasīta mazākā kompensācijas summa. Attiecībā uz katru no 1. – 16. maršruta zonām tas nozīmē, ka līgums tiks piešķirts piedāvājumam vai atļautajai piedāvājumu kombinācijai, kurā visam līguma darbības laikam no 1.4.2006. līdz 31.3.2009. tiks pieprasīta mazākā kompensācija.

7.2.

Ja kādā no piedāvājumu kombinācijām, kas atļautas saskaņā ar 2. punktu, būs piedāvājumi, kuros netiks pieprasīta kompensācija, bet tikai ekskluzīvas tiesības saskaņā ar 2. punkta pēdējo rindkopu, līgums, neraugoties uz 7.1. punktu, tiks piešķirts šādiem piedāvājumiem, bet pēc tam pārējam konkursam tiks piemēroti 7.1. punktā uzskaitītie noteikumi.

7.3.

Ja līgumu nevar piešķirt, jo vairākos piedāvājumos tiek pieprasītas identiskas kompensācijas summas, līgumu piešķir piedāvājumam vai – attiecīgā gadījumā – piedāvājumu kombinācijai, kurā piedāvā lielāko sēdvietu skaitu katrā maršruta zonā visā līguma darbības laikā.

7.4.

Ja attiecībā uz 16. maršruta zonu vienā vai vairākos piedāvājumos tiek piedāvāts lidaprāts, kurš reģistrēts vismaz 100 pasažieriem vismaz četros no sešiem nedēļas reisiem turp un atpakaļ, līgumu piešķir piedāvājumam, kurā pieprasīta mazākā kompensācijas summa par sēdvietu, ar nosacījumu, ka kopējā prasītā kompensācija visam līguma darbības laikam nepārsniedz zemāko prasīto kompensāciju par vairāk kā 10%.

8.   Līguma darbības laiks: Visi konkursa rezultātā noslēgtie līgumi būs spēkā laika posmā no 1.4.2006. līdz 31.3.2009. Līguma darbība nav izbeidzama, izņemot gadījumus, kas aprakstīti 11. punktā minētajos līguma noteikumos.

9.   Finansiālā kompensācija: Operatoram pienākas finansiāla kompensācija, ko maksā Transporta un sakaru ministrija saskaņā ar konkursa līgumu. Kompensāciju nosaka katram darbības gadam.

Pirmajam darbības gadam neveic nekādu kompensācijas korekciju.

Otrajam un trešajam darbības gadam veic kompensācijas pārrēķinu, pamatojoties uz piedāvājuma budžetu, kas koriģēts atbilstoši darbības ieņēmumiem un izdevumiem. Šīm korekcijām jāiekļaujas Norvēģijas Statistikas iestādes noteiktā patēriņa cenu indeksa robežās 12 mēnešu periodam, kas beidzas tā gada 15. februārī.

Izmaiņas kompensācijā neveic, pamatojoties uz darbības apjoma pieaugumu vai samazinājumu, kas izriet no Līguma noteikumu 5.1. punkta otrās rindkopas.

Tas ir spēkā pie noteikuma, ka Stortings (Norvēģijas Parlaments), pieņemot gada budžetu, paredz Transporta un sakaru ministrijai nepieciešamos līdzekļus, lai segtu kompensācijas prasības.

Operators patur visus ienākumus, kas gūti no šā pakalpojuma. Ja ienākumi ir lielāki vai izdevumi mazāki par aprēķinātajiem, uz kuriem balstīts konkursa piedāvājums, operators var paturēt starpību. Tāpat Transporta un sakaru ministrijas pienākums nav atlīdzināt jebkādu negatīvu bilanci saistībā ar konkursa piedāvājuma budžetu.

Visus publiskos maksājumus, ieskaitot aviācijas maksājumus, veic operators.

Neatkarīgi no prasības par zaudējumu atlīdzību finansiālo kompensāciju samazina proporcionāli kopējam lidojumu skaitam, kas atcelti uz pārvadātāju tieši attiecināmu iemeslu dēļ, ja šādu iemeslu dēļ atcelto lidojumu skaits darbības gada laikā pārsniedz 1,5 procentus no plānotā lidojumu skaita saskaņā ar apstiprināto lidojumu grafiku.

10.   Atkārtotas sarunas: Ja līguma darbības laikā rodas būtiskas vai neparedzētas izmaiņas pieņēmumos, uz kuriem balstīts šis līgums, katra no pusēm var pieprasīt, lai tiktu sarīkotas sarunas līguma pārskatīšanai. Šāds pieprasījums jāveic ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc tam, kad notikušas izmaiņas.

Būtiskas izmaiņas publiskajos maksājumos, kas jāveic operatoram, jebkurā gadījumā ir pamats atkārtotām sarunām.

Ja jaunu likumos vai citos normatīvajos aktos noteikto prasību vai Civilās aviācijas iestādes izdoto rīkojumu rezultātā lidlauks jāizmanto citādi nekā operators sākotnēji paredzējis, puses cenšas vienoties par grozījumiem līgumā, kas ļautu operatoram turpināt darbību atlikušo līgumā noteikto laiku. Ja puses nespēj panākt vienošanos, operatoram ir tiesības saņemt kompensāciju saskaņā ar noteikumiem attiecībā uz slēgšanu (11. punkts), ciktāl tie ir piemērojami.

11.   Līguma darbības izbeigšana, ko izraisījis līguma pārkāpums vai neparedzētas izmaiņas svarīgos nosacījumos: Ievērojot ierobežojumus, kas izriet no maksātnespējas likumiem, Transporta un sakaru ministrija var nekavējoties izbeigt līgumu, ja operators kļūst maksātnespējīgs, uzsāk parāda saistību kārtošanas procedūras, bankrotē vai uz viņu attiecas jebkāda cita situācija, kas minēta Norvēģijas 1994. gada aprīļa noteikumu Nr. 256 14. panta otrajā punktā.

Transporta un sakaru ministrija var nekavējoties izbeigt līgumu, ja operators zaudē vai nespēj atjaunot licenci.

Ja nepārvaramas varas vai citu iemeslu dēļ, kurus operators nevar ietekmēt, operators nav spējis pildīt līgumā noteiktās saistības vairāk nekā četrus no pēdējiem sešiem mēnešiem, līgumu var izbeigt abas puses, par to paziņojot rakstiski vienu mēnesi iepriekš.

Ja Stortings (Norvēģijas parlaments) nolemj slēgt lidlauku vai ja lidlauku slēdz pamatojoties uz Civilās Aviācijas iestādes izdotu rīkojumu, pušu parastās līgumsaistības izbeidzas no brīža, kad lidlauks tiek faktiski slēgts.

Ja laika posms kopš brīža, kad operators ticis pirmo reizi informēts par slēgšanu, līdz faktiskajai slēgšanai ir ilgāks par vienu gadu, operatoram nepienākas kompensācija ne par kādiem finansiāliem zaudējumiem, kas radušies līguma darbības izbeigšanas rezultātā. Ja minētais laika posms ir īsāks par vienu gadu, operatoram ir tiesības uz tāda finansiālā stāvokļa atjaunošanu, kādā tas būtu, ja būtu turpinājis darbību vienu gadu kopš dienas, kad tika informēts par slēgšanu vai līdz 31.3.2009., ja šis datums ir agrāk.

Būtiska līguma pārkāpuma gadījumā otra puse var nekavējoties līgumu atcelt.


Top