This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1273
Commission Implementing Decision (EU) 2024/1273 of 7 May 2024 terminating the investigation of the possible circumvention, by imports of biodiesel consigned from the People’s Republic of China and the United Kingdom, whether declared as originating in the People’s Republic of China and the United Kingdom or not, of the countervailing measures concerning imports of biodiesel originating in Indonesia, and terminating the registration of imports
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1273 (2024. gada 7. maijs), ar ko izbeidz izmeklēšanu par Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam noteikto kompensācijas pasākumu iespējamo apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme, un ar ko izbeidz importa reģistrāciju
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1273 (2024. gada 7. maijs), ar ko izbeidz izmeklēšanu par Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam noteikto kompensācijas pasākumu iespējamo apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme, un ar ko izbeidz importa reģistrāciju
C/2024/2902
OV L, 2024/1273, 8.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1273/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/1273 |
8.5.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2024/1273
(2024. gada 7. maijs),
ar ko izbeidz izmeklēšanu par Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam noteikto kompensācijas pasākumu iespējamo apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme, un ar ko izbeidz importa reģistrāciju
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1037 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
|
(1) |
2023. gada 17. augustā Eiropas Komisija (“Komisija”) sāka izmeklēšanu par kompensācijas pasākumu, kuri ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/2092 (2) noteikti Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam, iespējamu apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme, un uz šādu importu attiecināja reģistrāciju. Komisija šajā sakarā publicēja Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2023/1637 (3) Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
|
(2) |
Izmeklēšana tika sākta pēc Eiropas Biodīzeļdegvielas padomes (“pieprasījuma iesniedzēji”) iesniegta pieprasījuma. |
|
(3) |
Pieprasījumā bija pierādījumi, ka pēc spēkā esošo kompensācijas pasākumu noteikšanas ir notikušas pārmaiņas tirdzniecības modelī, kas saistīts ar eksportu no Indonēzijas, Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes uz Savienību, un tās izriet no prakses, kam bez maksājuma noteikšanas nav cita pietiekama cēloņa vai ekonomiskā pamatojuma, proti, attiecīgā ražojuma nosūtīšana caur Ķīnas Tautas Republiku un Apvienoto Karalisti uz Savienību. Pierādījumi liecināja arī par to, ka šī prakse attiecīgajam ražojumam noteikto spēkā esošo kompensācijas pasākumu koriģējošo ietekmi mazināja gan daudzuma, gan cenu ziņā un ka izmeklējamajam ražojumam un/vai tā daļām joprojām tiek piešķirts ieguvums no subsīdijas. Tika uzskatīts, ka sniegtie pierādījumi ir pietiekami, lai pamatotu procedūras sākšanu. |
|
(4) |
Komisija par izmeklēšanas sākšanu informēja pieprasījuma iesniedzējus, zināmos ražotājus eksportētājus Ķīnas Tautas Republikā un Apvienotajā Karalistē un importētājus, kā arī Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes pārstāvjus. Attiecīgā ražojuma ražotāji Ķīnas Tautas Republikā un Apvienotajā Karalistē tika informēti par iespēju pieprasīt atbrīvojumu, ja tie varētu pierādīt, ka nav iesaistīti pamatregulas 23. panta 3. punktā definētajā apiešanas praksē. |
|
(5) |
Ieinteresētajām personām bija iespēja izteikt savu viedokli rakstiski un pieprasīt, lai tās uzklausa Komisija un/vai tirdzniecības procedūru uzklausīšanas amatpersona. |
2. ATTIECĪGAIS RAŽOJUMS
|
(6) |
Ražojums, uz kuru attiecas iespējamā apiešana, ir Indonēzijas izcelsmes nefosilas izcelsmes taukskābju monoalkilesteri un/vai parafīna gāzeļļas, kuri iegūti sintēzes un/vai destilācijas procesā, tīrā veidā vai maisījumā un kuri Īstenošanas regulas (ES) 2019/2092 spēkā stāšanās dienā klasificēti ar KN kodiem ex 1516 20 98 (Taric kodi 1516209821, 1516209829 un 1516209830), ex 1518 00 91 (Taric kodi 1518009121, 1518009129 un 1518009130), ex 1518 00 95 (Taric kods 1518009510), ex 1518 00 99 (Taric kodi 1518009921, 1518009929 un 1518009930), ex 2710 19 43 (Taric kodi 2710194321, 2710194329 un 2710194330), ex 2710 19 46 (Taric kodi 2710194621, 2710194629 un 2710194630), ex 2710 19 47 (Taric kodi 2710194721, 2710194729 un 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (Taric kodi 3824999210, 3824999212 un 3824999220), 3826 00 10 un ex 3826 00 90 (Taric kodi 3826009011, 3826009019 un 3826009030) (“attiecīgais ražojums”). Tas ir ražojums, kam piemēro pašlaik spēkā esošos pasākumus. |
|
(7) |
Izmeklējamais ražojums ir tas pats, kas definēts iepriekšējā apsvērumā un ko pašlaik klasificē ar KN kodiem ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 16, ex 3824 99 92, 3826 00 10 un ex 3826 00 90, bet kas nosūtīts no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tam deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme (Taric kodi 1516209822, 1516209823, 1516209831, 1516209832, 1518009122, 1518009123, 1518009131, 1518009132, 1518009510, 1518009511, 1518009922, 1518009923, 1518009931, 1518009932, 2710194322, 2710194323, 2710194331, 2710194332, 2710194622, 2710194623, 2710194631, 2710194632, 2710194722, 2710194723, 2710194731, 2710194732, 2710201122, 2710201123, 2710201131, 2710201132, 2710201622, 2710201623, 2710201631, 2710201632, 2710201691, 2710201692, 3824999211, 3824999213, 3824999215, 3824999216, 3826001021, 3826001022, 3826001051, 3826001052, 3826001090, 3826001091, 3826009012, 3826009013, 3826009031 un 3826009032) (“izmeklējamais ražojums”). |
3. PIEPRASĪJUMA ATSAUKŠANA UN IZPAUŠANA
|
(8) |
2024. gada 19. janvāra vēstulē pieprasījuma iesniedzēji informēja Komisiju, ka vēlas atsaukt savu pieprasījumu. |
|
(9) |
Antisubsidēšanas sūdzības atsaukšanu reglamentē pamatregulas 14. panta 1. punkts, kur noteikts: “[j]a sūdzība tiek atsaukta, tad procedūru var izbeigt, ja vien šāda izbeigšana nav pretrunā ar Savienības interesēm”. Kā Vispārējā tiesa ir norādījusi spriedumā Philips Lighting Poland un Philips Lighting/Padome (4), Savienības iestādēm ir plaša rīcības brīvība pēc sūdzības atsaukšanas turpināt vai izbeigt izmeklēšanu. |
|
(10) |
Izmeklēšanā netika atklāti nekādi apstākļi, kas liecinātu, ka izbeigšana nav Savienības interesēs. |
|
(11) |
Tādējādi Komisija uzskatīja, ka būtu jāizbeidz izmeklēšana par kompensācijas pasākumu, kuri ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/2092 noteikti Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam, iespējamu apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme. Ieinteresētās personas tika attiecīgi informētas, un tām tika dota iespēja sniegt piezīmes. |
4. PIEZĪMES PĒC INFORMĀCIJAS IZPAUŠANAS
|
(12) |
Pēc informācijas izpaušanas Komisija saņēma piezīmes no pieprasījuma iesniedzējiem un Apvienotās Karalistes maisījuma ražotāja Valero Energy Limited. |
|
(13) |
Pieprasījuma iesniedzēji piezīmēs norādīja, ka acīmredzami gan Ķīnā, gan Apvienotajā Karalistē biodīzeļdegvielas sektorā ir, kā tie apgalvo, krāpnieciska prakse un ka cīņa pret tādu praksi ir pašas Savienības interesēs. Tika izdarīta atsauce uz Līguma par Eiropas Savienības darbību (5) (“LESD”) 325. panta 1. punktu, kurš nosaka, ka Savienība “apkaro krāpšanu un citādu nelikumīgu rīcību, kas apdraud Savienības finanšu intereses [..], kuriem jāattur no šādas rīcības, kā arī jānodrošina efektīva aizsardzība dalībvalstīs, kā arī Savienības iestādēs un struktūrās”. Šajā sakarā pieprasījuma iesniedzēji pieprasīja, lai Komisija darītu visu iespējamo un vērstos pret apgalvoto krāpniecisko praksi, un kopsavilkuma veidā izpaustu pretapiešanas procedūrās konstatēto krāpniecisko praksi. |
|
(14) |
Komisija norādīja, ka šī izmeklēšana tiek veikta saskaņā ar pamatregulas 23. pantu ar mērķi izmeklēt kompensācijas maksājumu iespējamu apiešanu, nevis vispārīgi cīnīties pret krāpniecību. LESD 325. pantā ir paredzēti citi krāpšanas apkarošanas mehānismi, kurus Komisija pēc vajadzības izmanto. Tāpēc Komisija noraidīja pieprasījuma iesniedzēju pieprasījumu. |
|
(15) |
Valero Energy Limited atbalstīja Komisijas nodomu izbeigt izmeklēšanu. |
5. SECINĀJUMS
|
(16) |
Tādējādi Komisija uzskata, ka būtu jāizbeidz izmeklēšana par kompensācijas pasākumu, kuri ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/2092 noteikti Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam, iespējamu apiešanu, importējot biodīzeļdegvielu, kas nosūtīta no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tai deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme. Tāpēc būtu jāizbeidz importa reģistrācija, kas noteikta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2023/1637. |
|
(17) |
Šis lēmums ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi komiteja, kas izveidota ar pamatregulas 25. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek izbeigta izmeklēšana, kas veikta, lai noteiktu, vai Savienībā importētie nefosilas izcelsmes taukskābju monoalkilesteri un/vai parafīna gāzeļļas, kuri iegūti sintēzes un/vai destilācijas procesā, tīrā veidā vai maisījumā, kuri pašlaik klasificēti ar KN kodiem ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 16, ex 3824 99 92, 3826 00 10 un ex 3826 00 90 un kuri nosūtīti no Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes, neatkarīgi no tā, vai tiem deklarēta Ķīnas Tautas Republikas un Apvienotās Karalistes izcelsme (Taric kodi 1516209822, 1516209823, 1516209831, 1516209832, 1518009122, 1518009123, 1518009131, 1518009132, 1518009510, 1518009511, 1518009922, 1518009923, 1518009931, 1518009932, 2710194322, 2710194323, 2710194331, 2710194332, 2710194622, 2710194623, 2710194631, 2710194632, 2710194722, 2710194723, 2710194731, 2710194732, 2710201122, 2710201123, 2710201131, 2710201132, 2710201622, 2710201623, 2710201631, 2710201632, 2710201691, 2710201692, 3824999211, 3824999213, 3824999215, 3824999216, 3826001021, 3826001022, 3826001051, 3826001052, 3826001090, 3826001091, 3826009012, 3826009013, 3826009031 un 3826009032), apiet ar Īstenošanas regulu (ES) 2019/2092 noteiktos pasākumus.
2. pants
Muitas dienestiem tiek dots rīkojums izbeigt ar Īstenošanas regulas (ES) 2023/1637 2. panta 1. punktu paredzēto importa reģistrāciju.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2024. gada 7. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 176, 30.6.2016., 55. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2092 (2019. gada 28. novembris), ar ko nosaka galīgu kompensācijas maksājumu Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importam (OV L 317, 9.12.2019., 42. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1637 (2023. gada 16. augusts) (OV L 204, 17.8.2023., 3. lpp.).
(4) 2013. gada 11. jūlija spriedums Philips Lighting Poland un Philips Lighting/Padome, T-469/07, ECLI:EU:T:2013:370, 87. punkts.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1273/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)