This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TJ0442
Vispārējās tiesas spriedums (trešā palāta), 2021. gada 5. maijs.
Isaline Grangé un Alizée Van Strydonck pret Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju.
Eiropas Savienības preču zīme – Iebildumu process – Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes “âme” reģistrācijas pieteikums – Agrāka starptautiska grafiska preču zīme “AMEN” – Relatīvs atteikuma pamats – Sajaukšanas iespēja – Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Vizuālo un fonētisko līdzību neitralizācija ar konceptuālajām atšķirībām – Neitralizācijas nosacījumi.
Lieta T-442/20.
Vispārējās tiesas spriedums (trešā palāta), 2021. gada 5. maijs.
Isaline Grangé un Alizée Van Strydonck pret Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju.
Eiropas Savienības preču zīme – Iebildumu process – Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes “âme” reģistrācijas pieteikums – Agrāka starptautiska grafiska preču zīme “AMEN” – Relatīvs atteikuma pamats – Sajaukšanas iespēja – Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Vizuālo un fonētisko līdzību neitralizācija ar konceptuālajām atšķirībām – Neitralizācijas nosacījumi.
Lieta T-442/20.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2021:237
Vispārējās tiesas (trešā palāta) 2021. gada 5. maija spriedums –
Grangé un Van Strydonck/EUIPO – Nema (“âme”)
(lieta T‑442/20)
Eiropas Savienības preču zīme – Iebildumu process – Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes “âme” reģistrācijas pieteikums – Agrāka starptautiska grafiska preču zīme “AMEN” – Relatīvs atteikuma pamats – Sajaukšanas iespēja – Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Vizuālo un fonētisko līdzību neitralizācija ar konceptuālajām atšķirībām – Neitralizācijas nosacījumi
|
1. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Vērtēšanas kritēriji (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 19., 20., 74. punktu) |
|
2. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Reģistrācijas atteikums saistībā ar relatīvu atteikuma pamatu, pat ja tas ir ierobežots ar Savienības daļu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 21. punktu) |
|
3. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Sajaukšanas iespējas vērtējums – Konkrētās sabiedrības daļas noteikšana – Sabiedrības daļas uzmanības līmenis (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 23. punktu) |
|
4. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Attiecīgo preču zīmju līdzība – Vērtēšanas kritēriji – Kombinēta preču zīme (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 29., 30. punktu) |
|
5. |
Eiropas Savienības preču zīme – Biroja lēmumi – Biroja agrākā lēmumpieņemšanas prakse – Tiesiskuma princips – Katra konkrēta gadījuma stingra un pilnīga pārbaude (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula Nr. 2017/1001) (skat. 41., 42. punktu) |
|
6. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Attiecīgo preču zīmju līdzība – Konceptuālo atšķirību spēja neitralizēt vizuālās un fonētiskās līdzības – Nosacījumi (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 66. punktu) |
|
7. |
Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Vārdiska preču zīme “âme” un grafiska preču zīme “AMEN” (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (skat. 73., 78., 79. punktu) |
Priekšmets
Prasība par EUIPO Apelācijas ceturtās padomes 2020. gada 4. jūnija lēmumu lietā R 2960/2019‑4 attiecībā uz iebildumu procesu starp Nema, no vienas puses, un I. Grangé un A. Van Strydonck, no otras puses.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2020. gada 4. jūnija lēmumu lietā R 2960/2019 4. |
|
2) |
EUIPO sedz savus, kā arī atlīdzina Isaline Grangé un Alizée Van Strydonck, tiesāšanās izdevumus, tostarp nepieciešamos izdevumus, kas radušies I. Grangé un A. Van Strydonck procesā Apelācijas padomē. |