Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CJ0603

Tiesas spriedums (trešā palāta), 2024. gada 5. septembris.
Kriminālprocess pret M.S. u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Direktīva (ES) 2016/800 – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Piemērošanas joma – 2. panta 3. punkts – Personas, kas kriminālprocesa uzsākšanas pret tām datumā bija nepilngadīgas, bet procesa gaitā sasniegušas 18 gadu vecumu – 4. pants – Tiesības uz informāciju – 6. pants – Tiesības uz advokāta palīdzību – 18. pants – Tiesības uz juridisko palīdzību – 19. pants – Tiesību aizsardzības līdzekļi – Pārkāpjot procesuālās tiesības iegūtu pierādījumu pieļaujamība.
Lieta C-603/22.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:685

Lieta C‑603/22

Kriminālprocess

pret

M.S. u.c.

(Sąd Rejonowy w Słupsku lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Tiesas (trešā palāta) 2024. gada 5. septembra spriedums

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Direktīva (ES) 2016/800 – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Piemērošanas joma – 2. panta 3. punkts – Personas, kas kriminālprocesa uzsākšanas pret tām datumā bija nepilngadīgas, bet procesa gaitā sasniegušas 18 gadu vecumu – 4. pants – Tiesības uz informāciju – 6. pants – Tiesības uz advokāta palīdzību – 18. pants – Tiesības uz juridisko palīdzību – 19. pants – Tiesību aizsardzības līdzekļi – Pārkāpjot procesuālās tiesības iegūtu pierādījumu pieļaujamība

  1. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Advokāta palīdzība – Valsts tiesiskais regulējums, kura nav paredzēta obligāta advokāta palīdzība pirms bērna, kas ir aizdomās turētais vai apsūdzētais, pirmās nopratināšanas un tās laikā – Nepieļaujamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/800 6. un 18. pants)

    (skat. 106.–113., 121. punktu un rezolutīvās daļas 1. punktu)

  2. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Advokāta palīdzība – Tiesību normas par bērnu, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie, tiesībām uz advokāta palīdzību – Tieša iedarbība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/800 6. panta 1.–3. punkts)

    (skat. 119. un 175. punktu)

  3. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Piemērošanas joma – Valsts tiesiskais regulējums, kas paredz automātisku tiesību uz valsts nodrošināta advokāta palīdzību apturēšanu bērniem, kad tie sasniedz 18. gadu vecumu – Nepieļaujamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/800 2. panta 1. punkts un 3., 6. un 18. pants)

    (skat. 127.–133., 136. punktu un rezolutīvās daļas 2. punktu)

  4. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Piemērošanas joma – Noteikumi, kas paredz Direktīvas piemērojamību bērniem, kas kriminālprocesa laikā sasnieguši 18 gada vecumu – Tieša iedarbība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/800 2. panta 1. un 3. punkts)

    (skat. 135. punktu)

  5. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Tiesības uz informāciju – Valsts tiesiskais regulējums, kurā bērniem nav paredzēts sniegt informāciju par viņu tiesībām vienkāršā un saprotamā valodā – Nepieļaujamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2012/13 3. pants un Direktīvas 2016/800 4. panta 1. punkts, 5. panta 1. punkts, 6. pants un 15. panta 4. punkts)

    (skat. 153., 155. un 158. punktu un rezolutīvās daļas 3. punktu)

  6. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Tiesības uz informāciju – Noteikums, kas paredz aizdomās turētā vai apsūdzētā bērna tiesības saņemt informāciju par savām tiesībām un procesa gaitu – Tieša iedarbība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/800 4. panta 1. punkts)

    (skat. 157. punktu)

  7. Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Procesuālās garantijas bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā – Direktīva 2016/800 – Tiesību aizsardzības līdzekļi – Valsts tiesiskais regulējums, kas neļauj tiesai atzīt par nepieņemamiem apsūdzošus pierādījumus, kuri iegūti no paziņojumiem, ko bērns sniedzis nopratināšanas laikā, tādējādi pārkāpjot tiesības uz advokāta palīdzību – Pieļaujamība – Nosacījumi

    (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants un 48. panta 2. punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/13,, Direktīvas 2013/48 12. panta 2. punkts, Direktīvas 2016/343 10. panta 2. punkts un Direktīvas 2016/800 4., 6. pants, 12. panta 2. punkts un 19. pants)

    (skat. 165.–174. un 176. punktu un rezolutīvās daļas 4. punktu)

Skat. nolēmuma tekstu.

Top