This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CO0491
Tiesas (otrā palāta) rīkojums, 2022. gada 22. decembris.
W.Ż. u.c. pret A. S. u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts – LESD 267. pants – Savienības tiesību interpretācijas nepieciešamība, lai iesniedzējtiesa varētu taisīt spriedumu – Neesamība – Acīmredzama nepieņemamība.
Apvienotās lietas no C-491/20 līdz C-496/20, C-506/20, C-509/20 un C-511/20.
Tiesas (otrā palāta) rīkojums, 2022. gada 22. decembris.
W.Ż. u.c. pret A. S. u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts – LESD 267. pants – Savienības tiesību interpretācijas nepieciešamība, lai iesniedzējtiesa varētu taisīt spriedumu – Neesamība – Acīmredzama nepieņemamība.
Apvienotās lietas no C-491/20 līdz C-496/20, C-506/20, C-509/20 un C-511/20.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:1046
Apvienotās lietas no C‑491/20 līdz C‑496/20, C‑506/20, C‑509/20 un C‑511/20
W.Ż. u.c.
pret
A.S. u.c.
(Sąd Najwyższy (Izba Pracy i Ubezpieczeń Społecznych)
lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu)
Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 22. decembra rīkojums
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts – LESD 267. pants – Savienības tiesību interpretācijas nepieciešamība, lai iesniedzējtiesa varētu taisīt spriedumu – Neesamība – Acīmredzama nepieņemamība
Prejudiciāli jautājumi – Paātrināta prejudiciāla nolēmuma tiesvedība – Nosacījumi – Apstākļi, kas pamato ātru izskatīšanu – Neesamība
(Tiesas Reglamenta 105. panta 1. punkts)
(skat. 50.–52. punktu)
Prejudiciāli jautājumi – Tiesas kompetence – Robežas – Civilprasība par tiesneša dienesta attiecību neesamības konstatēšanu – Jautājumi par šī tiesneša iecelšanas tiesas disciplinārlietu palātas priekšsēdētāja amatā atbilstību Savienības tiesībām – Disciplinārlietu tiesas, kuras kompetencē ir izskatīt lietu, izraudzīšana, ko veic minētais tiesnesis – Jautājumi, kas attiecas uz strīdu, kurš nav strīds pamatlietā un attiecībā uz kuru pamatlietai ir tikai papildu raksturs – Apstāklis, ka iesniedzējtiesas kompetencē nav kontrolēt šīs iecelšanas spēkā esamību – Šajā tiesā celtās prasības nepieņemamība atbilstoši valsts tiesībām – Apstāklis, ka lūgtā interpretācija nav nepieciešama minētajā tiesā izskatāmā strīda atrisināšanai – Nepieņemamība
(LES 19. panta 1. punkta otrā daļa; LESD 267. pants)
(skat. 68.–86. un 88.–98. punktu)
Dalībvalstis – Pienākumi – Efektīvas tiesību aizsardzības tiesā nodrošināšanai nepieciešamo tiesību aizsardzības līdzekļu izveide – Tiesnešu neatkarības principa ievērošana – Pārākums – Valsts tiesu pienākumi – Tiesneša, kurš strādā tiesā, kas var interpretēt un piemērot Savienības tiesības, prasība attiecībā uz lēmumu par viņa pārcelšanu bez viņa piekrišanas – Pieteikums par šādas prasības noraidīšanu – Rīkojums, kuru pēdējā instancē izdevis tiesnesis, kas skata lietas vienpersoniski, un ar kuru noraidīta minētā prasība – Tiesneša, kas skata lietas vienpersoniski, iecelšana amatā, acīmredzami pārkāpjot pamatnoteikumus, kuri reglamentē attiecīgo tiesu sistēmu – Iecelšanas apstākļi, kuri tiesību subjektiem rada pamatotas šaubas par attiecīgā tiesneša, kas skata lietas vienpersoniski, neatkarību un objektivitāti – Rīkojums, kas atzīts par spēkā neesošu
(LES 19. panta 1. punkta otra daļa)
(skat. 87. punktu)
Prejudiciāli jautājumi – Pieņemamība – Nepieciešamība sniegt Tiesai pietiekamus precizējumus par faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu – Tvērums
(LESD 267. pants; Tiesas Reglamenta 94. pants)
(skat. 105. punktu)