Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0463

    Sprieduma kopsavilkums

    Lieta C-463/06

    FBTO Schadeverzekeringen NV

    pret

    Jack Odenbreit

    (Bundesgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    “Regula (EK) Nr. 44/2001 — Jurisdikcija apdrošināšanas jomā — Atbildības apdrošināšana — Cietušās personas tieša prasība pret apdrošinātāju — Norma par prasītāja domicila jurisdikciju”

    Tiesas (otrā palāta) 2007. gada 13. decembra spriedums   I - 11323

    Sprieduma kopsavilkums

    Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Jurisdikcija un spriedumu izpilde civillietās un komerclietās – Regula Nr. 44/2001 – Jurisdikcija apdrošināšanas jomā

    (Padomes Regulas Nr. 44/2001 9. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 11. panta 2. punkts)

    Regulas Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 11. panta 2. punktā minētā atsauce uz šīs regulas 9. panta 1. punkta b) apakšpunktu ir jāinterpretē tādējādi, ka cietusī puse pret apdrošinātāju var celt tiešu prasību dalībvalstī tās vietas tiesā, kur ir viņas domicils, ja šāda tieša prasība ir atļauta un ja apdrošinātāja domicils ir kādas dalībvalsts teritorijā. Šāda atsauce minētās regulas 9. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētās normas par prasītāja domicila jurisdikciju piemērošanas jomu paplašina ar prasītāju kategoriju, kas tiesājas pret apdrošinātāju, izņemot apdrošinājuma ņēmēju, apdrošināto vai apdrošinājuma līgumā noteikto apdrošinājuma atlīdzības saņēmēju, turklāt attiecībā uz šādu piemērošanu nav nozīmes raksturam, kāds valsts tiesībās piemīt cietušās personas tiešai prasībai pret apdrošinātāju. Šāda interpretācija ir pamatota arī ar regulas mērķi, kas vājākajai pusei paredz nodrošināt labvēlīgāku aizsardzību, nekā to paredz Regulā Nr. 44/2001 noteiktās vispārējās jurisdikcijas normas.

    (sal. ar 26., 28., 30., 31. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top