Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums par asociācijas izveidi starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti

Dokumentets juridiske status Dette resumé er blevet arkiveret, fordi det dokument, det vedrører, ikke længere er i kraft eller ikke afspejler den aktuelle situation.

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums par asociācijas izveidi starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti

 

KOPSAVILKUMS:

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums par asociācijas izveidi starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti

Lēmums 2000/204/EK, EOTK par noslēgto Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses

KĀDS IR ŠĪ NOLĪGUMA UN LĒMUMA MĒRĶIS?

Šī nolīguma mērķi ir šādi:

  • nodrošināt atbilstošu pamatu politiskajam dialogam starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ļaujot veidot ciešas attiecības visās jomās, kurās puses šādu dialogu uzskata par vajadzību;
  • izveidot nosacījumus pakāpeniskai preču, pakalpojumu un kapitāla tirdzniecības liberalizācijai;
  • veicināt tirdzniecību un saimniecisko un sociālo attiecību harmonisku paplašināšanos, jo īpaši ar dialogu un sadarbību, lai sekmētu Marokas Karalistes un tās tautas attīstību un labklājību;
  • sekmēt Magribas valstu integrāciju, veicinot tirdzniecību un sadarbību starp Marokas Karalisti un citām reģiona valstīm;
  • sekmēt saimniecisko, sociālo, kultūras un finansiālo monetāro sadarbību.

Ar lēmumu ES vārdā noslēdz nolīgumu.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Nolīgumam ir 8 sadaļas.

  • 1.
    Politiskais dialogs

    Ir jāturpina attīstīt politiskais dialogs un sadarbība starp pusēm, jo īpaši, lai:

    • uzlabotu attiecības, attīstot labāku savstarpējo sapratni un regulāri koordinējot starptautiskos jautājumus, kas skar ieinteresētās puses;
    • ļautu katrai pusei ņemt vērā otras puses nostāju un intereses;
    • veicinātu drošības un stabilitātes stiprināšanu Vidusjūras reģionā, un jo īpaši Magribas valstīs;
    • veicinātu kopīgas iniciatīvas.
  • 2.
    Preču brīva aprite
    • Abas puses laikposmā, kas nepārsniedz 12 gadus, apņemas pakāpeniski izveido brīvās tirdzniecības zonu.
    • Nolīgumā ir paredzēta procedūra muitas tarifu un kvotu samazināšanai un atcelšanai precēm gan no ES, gan Marokas Karalistes.
  • 3.
    Uzņēmējdarbība un pakalpojumi
    • Puses atkārtoti apstiprina savas saistības saskaņā ar Vispārējo vienošanos par pakalpojumu tirdzniecību, jo īpaši pienākumu piemērot savstarpēju vislielākās labvēlības režīmu, t. i., piedāvāt viena otrai visizdevīgākos tirdzniecības noteikumus tajās pakalpojumu nozarēs, uz kurām ir attiecināms šis pienākums.
    • Puses vienojas paplašināt nolīguma darbības jomu, lai aptvertu tiesības vienas puses uzņēmumu dibināt otras puses teritorijā un liberalizēt vienas puses uzņēmumu pakalpojumu nodrošināšanu otras puses pakalpojumu patērētājiem.
  • 4.
    Maksājumi, kapitāls, konkurence un citi ekonomiskie noteikumi
    • Kārtējie maksājumi par kārtējiem darījumiem jāveic brīvi konvertējamā valūtā.
    • Kapitālam, kas saistīts ar tiešiem ieguldījumiem Marokas Karalistes uzņēmumos, kuri dibināti saskaņā ar spēkā esošo tiesību aktu prasībām, ir brīva aprite, un peļņu no šādiem ieguldījumiem un visas uzkrātās peļņas var likvidēt un izņemt atpakaļ no valsts.
    • Konsultāciju ceļā pušu mērķis ir piemērotā brīdī veicināt kapitāla aprites starp Savienību un Marokas Karalisti pilnīgu liberalizāciju.
    • Abām pusēm ir saistoši konkurences noteikumi, kuru pamatā ir ES tiesību akti, attiecībā uz darbībām kas var ietekmēt tirdzniecību starp abām pusēm.
  • 5.
    Ekonomiskā sadarbība

    Nolīguma mērķis ir atbalstīt Marokas Karalistes centienus panākt ilgtspējīgu ekonomisko un sociālo attīstību.

    • Sadarbības metodes ir šādas:
      • regulārs ekonomiskais dialogs, ietverot visas makroekonomikas politikas jomas;
      • informācijas paziņošana un apmaiņa;
      • konsultācijas, kā arī ekspertu un apmācības pakalpojumu izmantošana;
      • vienotas rīcības īstenošana;
      • palīdzība tehniskajos, administratīvajos un regulatīvajos jautājumos.
    • Tās aptver dažādas politikas jomas, tostarp:
      • izglītību un apmācību;
      • vidi;
      • reģionālo sadarbību;
      • zinātnisko, tehnisko un tehnoloģisko sadarbību;
      • finanšu pakalpojumus;
      • transportu.
  • 6.
    Sadarbība sociālajos un kultūras jautājumos
    • Attieksmē pret darba ņēmējiem, kas ir Marokas Karalistes valstspiederīgie un kas tiek likumīgi nodarbināti kādas ES valsts teritorijā, nedrīkst pastāvēt nekāda diskriminācija, salīdzinot ar attiecīgās valsts valstspiederīgajiem. ES valstspiederīgajiem, kas strādā Marokas Karalistē, jāpiemēro tāda pati attieksme.
    • Puses iesaistīsies regulārā dialogā par visiem interesējošajiem sociālajiem jautājumiem.
    • Puses turpinās sadarbību kultūras jomā, lai veicinātu savstarpējas zināšanas un sapratni.
  • 7.
    Sadarbība finanšu jomā

    Papildus jau aptvertajām jomām sadarbības nolūks ir:

    • veicināt reformas, kuru mērķis ir modernizēt ekonomiku;
    • atjaunināt ekonomikas infrastruktūru, lai veicinātu privātos ieguldījumus un darba vietu radīšanas pasākumus;
    • ņemt vērā pakāpeniskas brīvās tirdzniecības zonas ieviešanas ietekmi uz Marokas Karalistes ekonomiku, jo īpaši attiecībā uz rūpniecības atjaunināšanu un pārstrukturēšanu;
    • ieviest atbalsta pasākumus sociālajās jomās īstenotajām politikām.
  • 8.
    Institucionāli un vispārīgi noteikumi

    Ar nolīgumu izveidotā Asociācijas komiteja ir atbildīga par nolīguma īstenošanu. Asociācijas komiteja sanāk ierēdņu līmenī, un tās sastāvā ir ES un Marokas Karalistes pārstāvji.

    Asociācijas padome tiekas ministru līmenī. Tās galvenais pienākums ir izskatīt visus būtiskos jautājumus, kas rodas šā nolīguma sakarā, un citus divpusējus vai starptautiskus jautājumus, kuros ieinteresētas abas puses.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

Nolīgums stājās spēkā 2000. gada 1. martā.

KONTEKSTS

Papildinformācija:

PAMATDOKUMENTI

Padomes un Komisijas Lēmums 2000/204/EK, EOTK (2000. gada 24. janvāris), par noslēgto Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (OV L 70, 18.3.2000., 1. lpp.)

Lēmuma 2000/204/EK, EOTK turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses – 1. protokols par režīmu Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Kopienā – 2. protokols par režīmu Marokas izcelsmes zvejniecības produktu importam Kopienā – 3. protokols par režīmu Kopienas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Marokā – 4. protokols par noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziena definīciju un administratīvajām sadarbības metodēm – 5. protokols par administratīvo iestāžu savstarpēju palīdzību muitas lietās – Nobeiguma akts – Kopīgie paziņojumi – Nolīgumi vēstuļu apmaiņas veidā – Eiropas Kopienas deklarācija – Marokas Karalistes deklarācijas (OV L 70, 18.3.2000., 2.–204. lpp.)

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Komisijas dienestu darba dokuments – Individuālie ziņojumi un informācijas lapas par ES brīvās tirdzniecības nolīgumu īstenošanu – Pavaddokumenti – Komisijas ziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par brīvās tirdzniecības nolīgumu īstenošanu no 2017. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim (SWD(2018) 454 final, 31.10.2018.)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 232/2014 (2014. gada 11. marts), ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27.–43. lpp.)

Padomes Lēmums 2012/497/ES (2012. gada 8. marts) par Eiropas Savienības un Marokas Karalistes nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, zivīm un zivsaimniecības produktiem, 1., 2. un 3. protokola un šo protokolu pielikumu aizstāšanu un grozījumiem Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumā, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (OV L 241, 7.9.2012., 2.–3. lpp.)

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, zivīm un zivsaimniecības produktiem, 1., 2. un 3. protokola un šo protokolu pielikumu aizstāšanu un grozījumiem Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumā, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (OV L 241, 7.9.2012., 4.–47. lpp.)

Padomes Lēmums 2011/392/ES (2011. gada 13. maijs) par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru izveido strīdu izšķiršanas mehānismu (OV L 176, 5.7.2011., 1. lpp.)

Nolīgums starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru izveido strīdu izšķiršanas mehānismu (OV L 176, 5.7.2011., 2.–15. lpp.)

Protokols Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, lai ņemtu vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai – Deklarācijas (OV L 242, 19.9.2005., 2.–35. lpp.)

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem un EK/Marokas Asociācijas līguma lauksaimniecības protokolu aizstāšanu ar citiem – 1. protokols par režīmu Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Kopienā – 3. protokols par režīmu Kopienas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Marokā (OV L 345, 31.12.2003., 119.–149. lpp.)

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti par atsevišķiem grozījumiem 2., 3., 4. un 6. papildinājumā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumā, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (OV L 70, 18.3.2000., 206.–227. lpp)

Pēdējo reizi atjaunots: 05.06.2019

Op