Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 32025R0842

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2025/842 (2025. gada 6. maijs), ar ko labo Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK dažu valodu versijas

C/2025/2617

OV L, 2025/842, 7.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/842/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Stato giuridico del documento In vigore

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/842/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/842

7.5.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2025/842

(2025. gada 6. maijs),

ar ko labo Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK dažu valodu versijas

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu un 30.f panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 (2) franču valodas versijā IIIa pielikuma 1. iedaļas 8. punktā ir kļūda attiecībā uz jaunākā lidojuma plāna definīciju. Kļūda ieviesusies ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2024/2493 (3), un tā skar minētā noteikuma būtību.

(2)

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 zviedru valodas versijā VII pielikuma tabulas otrajā slejā, rindā “Dūmgāze 43. panta 4. punkta vajadzībām”, ir kļūda attiecībā uz analīžu minimālo biežumu, savukārt X pielikuma 1. iedaļas 8. punkta a) apakšpunktā ir kļūda attiecībā uz ziņošanā izmantojamām mērvienībām. Minētās kļūdas arī ir ieviesušās ar Īstenošanas regulu (ES) 2024/2493. Tās maina šo noteikumu būtību un var potenciāli ietekmēt ekonomikas operatoru tiesības un pienākumus.

(3)

Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 franču un zviedru valodas versijas būtu attiecīgi jālabo. Tas neskar pārējo valodu versijas.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu, kas sniegts pirms Īstenošanas regulas (ES) 2024/2493 pieņemšanas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

(Neattiecas uz latviešu valodas versiju)

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 6. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/2493 (2024. gada 23. septembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 groza attiecībā uz atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2003/87/EK veiktā siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringa un ziņošanas atjaunināšanu (OV L, 2024/2493, 27.9.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2493/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/842/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


In alto