Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0927

    Padomes Lēmums (KĀDP) 2023/927 (2023. gada 5. maijs) par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus, piegādājot munīciju

    ST/7344/2023/INIT

    OV L 123, 8.5.2023, p. 27–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/927/oj

    8.5.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 123/27


    PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2023/927

    (2023. gada 5. maijs)

    par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus, piegādājot munīciju

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/509 (1) ir izveidots Eiropas Miera mehānisms (EMM), ar ko dalībvalstis finansē Savienības darbības, kuras tiek veiktas kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) ietvaros, lai, ievērojot Līguma 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu, saglabātu mieru, novērstu konfliktus un stiprinātu starptautisko drošību. Jo īpaši, ievērojot Lēmuma (KĀDP) 2021/509 1. panta 2. punktu, EMM ir jāizmanto, lai finansētu palīdzības pasākumus, piemēram, darbības nolūkā stiprināt tādas trešo valstu un reģionālo un starptautisko organizāciju spējas, kas saistītas ar militāriem un aizsardzības jautājumiem.

    (2)

    Ukrainas bruņotie spēki cīnās pret Krievijas agresiju jau vairākus gadus, un no tā pastāvīgi cieš karavīri un civiliedzīvotāji. Krievijas agresija dramatiski saasinājās 2022. gada februārī, kad Ukrainā neprovocēti un pilnā mērā iebruka Krievijas Federācijas bruņotie spēki.

    (3)

    Ukrainas valdība 2022. gada 25. februārī vērsās pie Savienības ar steidzamu lūgumu pēc palīdzības militārā aprīkojuma piegādē. Reaģējot uz to, EMM ietvaros kopš 2022. gada 28. februāra tiek sniegts atbalsts atbilstīgi Padomes Lēmumiem (KĀDP) 2022/338 (2) un (KĀDP) 2022/339 (3).

    (4)

    ES un Ukrainas 24. samitā 2023. gada 3. februārī Savienība un tās dalībvalstis atkārtoti apliecināja savu pastāvīgo atbalstu Ukrainai un Ukrainas tautai saistībā ar notiekošo Krievijas agresijas karu un atbalstīs tik ilgi, cik tas būs nepieciešams. Eiropadomes ārkārtas sanāksmē 2023. gada 9. un 10. februārī Ukrainas prezidents uzsvēra, ka steidzami ir nepieciešams turpmāks militārais atbalsts Ukrainai.

    (5)

    Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) 2023. gada 2. martā saņēma Ukrainas lūgumu Savienībai sniegt palīdzību Ukrainas bruņotajiem spēkiem ar 155 mm kalibra artilērijas lādiņu piegādi.

    (6)

    Padome 2023. gada 20. martā vienojās par trīs virzienu pieeju nolūkā jo īpaši paātrināt piegādi un kopīgu iepirkumu, kā mērķis ir ar kopīgiem centieniem nodrošināt Ukrainai vienu miljonu artilērijas munīcijas lādiņu nākamajos 12 mēnešos, un aicināja ātri īstenot minētos trīs virzienus, kas ir savstarpēji saistīti un jāīsteno paralēli un koordinēti. Padome aicināja dalībvalstis steidzami piegādāt Ukrainai zeme-zeme un artilērijas munīciju un, ja tiek prasīts, raķetes. Kā trešo virzienu Padome arī aicināja Komisiju iesniegt konkrētus priekšlikumus, lai steidzami atbalstītu Eiropas aizsardzības industrijas ražošanas jaudu palielināšanu, nodrošinātu piegādes ķēdes, veicinātu efektīvas iepirkuma procedūras, novērstu ražošanas jaudu nepietiekamību un veicinātu investīcijas, tostarp, attiecīgā gadījumā mobilizējot Savienības budžetu.

    (7)

    Padome arī aicināja dalībvalstis pēc iespējas ātrāk no Eiropas aizsardzības rūpniecības (un Norvēģijas) līdz 2023. gada 30. septembrim Ukrainai kopīgi iepirkt 155 mm kalibra munīciju un, ja tiek prasīts, raķetes, ievērojot parametrus, kas noteikti saistībā ar esošu Eiropas Aizsardzības aģentūras (EAA) projektu, vai izmantojot papildu kopīgas iegādes projektus, ko vada kāda dalībvalsts.

    (8)

    Šajā lēmumā izklāstītie noteikumi attiecas tikai uz kopīgajiem iepirkumiem, kas minēti 3. punktā piezīmē “Munīcijas Ukrainas vajadzībām piegādes un kopīga iepirkuma paātrināšana”, kuru Padome apstiprināja 2023. gada 20. martā, un tie neskar noteikumus turpmākos lēmumos vai regulās, kas attiecas uz Eiropas aizsardzības rūpniecību.

    (9)

    Palīdzības pasākumi ir jāīsteno, ņemot vērā Lēmumā (KĀDP) 2021/509 izklāstītos principus un prasības, jo īpaši atbilstību Padomes Kopējai nostājai 2008/944/KĀDP (4), un saskaņā ar noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi (“EMM izpildes noteikumi”), tostarp noteikumiem par militārā ekipējuma izcelsmi. Atkāpjoties no EMM izpildes noteikumu 3. grāmatas 50. panta un ņemot vērā īpašos apstākļus, dalībai kopīgā iepirkuma procedūrās attiecībā uz munīciju un raķetēm, ko finansē ar šo palīdzības pasākumu, ir atvērta tikai tādiem ekonomikas dalībniekiem, kuri ir iedibināti Savienībā vai Norvēģijā un ražo šo munīciju un raķetes Savienībā vai Norvēģijā, neskarot nekādus turpmākus lēmumus. Būtu jāpiemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (5) 60. pantā izklāstītie izcelsmes noteikumi. Par atbilstīgu būtu jāuzskata arī tāda munīcija un raķetes, kuru svarīga ražošanas stadija, ko veido galīgā montāža, ir notikusi Savienībā vai Norvēģijā. Šo dalībnieku piegādes ķēdēs var būt dalībnieki, kuri ir iedibināti ārpus Savienības vai Norvēģijas vai kuru ražotnes atrodas ārpus Savienības vai Norvēģijas. Šajā sakarā būtu jāņem vērā dalībvalstu drošības un aizsardzības intereses.

    (10)

    Padome atkārtoti apstiprina apņēmību aizsargāt, veicināt un īstenot cilvēktiesības, pamatbrīvības un demokrātijas principus un stiprināt tiesiskumu un labu pārvaldību atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem, Vispārējai cilvēktiesību deklarācijai un starptautiskajām tiesībām, jo īpaši starptautiskajām cilvēktiesībām un starptautiskajām humanitārajām tiesībām.

    (11)

    Padome regulāri, ik mēnesi saņems jaunāko informāciju par šajā lēmumā paredzētā palīdzības pasākuma īstenošanu nolūkā pārraudzīt progresu, kas panākts, lai sasniegtu mērķi nodrošināt Ukrainai vienu miljonu artilērijas munīcijas lādiņu. Tiks arī rīkotas regulāras sanāksmes valstu bruņojuma direktoru līmenī ar Kopīgā iepirkuma darba grupu aizsardzības jomā (Komisija, Eiropas Ārējās darbības dienests, EAA), lai novērtētu vajadzības un industriālās spējas, kā arī nodrošinātu nepieciešamo ciešo koordināciju, jo īpaši attiecībā uz nodrošināšanu no krājumiem, esošo pasūtījumu prioritāšu maiņu un dažādiem kopīgas iegādes projektiem, lai nodrošinātu trīs dažādo virzienu pienācīgu īstenošanu.

    (12)

    Pastāvīgo pārstāvju komiteja pārraudzīs trīs virzienu pieejas koordinētu un paralēlu īstenošanu.

    (13)

    Padome arī atzīmēja, ka tā joprojām ir apņēmības pilna sniegt politisku un militāru atbalstu Ukrainai, jo īpaši, izmantojot EMM un ES militārās palīdzības misiju Ukrainas atbalstam un neskarot dažu dalībvalstu drošības un aizsardzības politikas īpašās iezīmes, un nodrošināt, lai pienācīgi tiktu ņemtas vērā visu dalībvalstu drošības un aizsardzības intereses,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Izveide, mērķi, darbības joma un ilgums

    1.   Ar šo tiek izveidots palīdzības pasākums par labu Ukrainai (“saņēmējs”), kas finansējams no Eiropas Miera mehānisma (EMM) (“palīdzības pasākums”).

    2.   Palīdzības pasākuma mērķis ir palīdzēt stiprināt Ukrainas bruņoto spēku spējas un noturību, lai aizsargātu Ukrainas neatkarību, suverenitāti un teritoriālo integritāti un aizsargātu civiliedzīvotājus pret notiekošo militāro agresiju, nodrošinot 155 mm kalibra artilērijas lādiņus un, ja tiek prasīts, raķetes, ko pēc iespējas ātrāk kopīgi iepērk no Eiropas aizsardzības industrijas.

    3.   Lai sasniegtu 2. punktā noteikto mērķi, ar palīdzības pasākumu finansē to, ka Ukrainas bruņotajiem spēkiem tiek nodrošināti 155 mm kalibra artilērijas lādiņi un, ja tiek prasīts, raķetes. Šādu munīciju un raķetes kopīgi iepērk no ekonomikas dalībniekiem, kuri ir iedibināti Savienībā vai Norvēģijā un ražo šo munīciju un raķetes Savienībā vai Norvēģijā. Piemēro Regulas (ES) Nr. 952/2013 60. pantā izklāstītos izcelsmes noteikumus. Par atbilstīgu uzskata arī tādu munīciju un raķetes, kuru svarīga ražošanas stadija, ko veido galīgā montāža, ir notikusi Savienībā vai Norvēģijā. Šo dalībnieku piegādes ķēdēs var būt dalībnieki, kuri ir iedibināti ārpus Savienības vai Norvēģijas vai kuru ražotnes atrodas ārpus Savienības vai Norvēģijas. Šajā sakarā ņem vērā dalībvalstu drošības un aizsardzības intereses. Kopīgos iepirkumus, ko rīko saskaņā ar šo palīdzības pasākumu, veic 4. panta 3. punktā uzskaitītie subjekti, ievērojot parametrus, kas noteikti saistībā ar jau esošu Eiropas Aizsardzības aģentūras projektu, vai izmantojot papildu kopīgas iegādes projektus, ko vada kāda dalībvalsts.

    4.   Palīdzības pasākuma ilgums ir 56 mēneši no šā lēmuma pieņemšanas dienas.

    2. pants

    Finanšu noteikumi

    1.   Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar palīdzības pasākumu saistīto izdevumu segšanai, ir 1 000 000 000 EUR.

    2.   Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi (“EMM izpildes noteikumi”), tostarp noteikumiem par militārā ekipējuma izcelsmi. Atkāpjoties no EMM izpildes noteikumu 3. grāmatas 50. panta, dalība kopīgā iepirkuma procedūrās ir atvērta tikai 1. panta 3. punktā minētajiem ekonomikas dalībniekiem.

    3.   Saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 29. panta 5. punktu palīdzības pasākumu administrators var aicināt veikt iemaksas pēc šā lēmuma pieņemšanas līdz 1 000 000 000 EUR. Līdzekļus, ko palīdzības pasākumu administrators aicinājis iemaksāt, izmanto tikai tam, lai maksātu izdevumus robežās, ko ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidotā komiteja apstiprinājusi ar to saistītajā grozošajā budžetā un ikgadējos budžetos, kas atbilst palīdzības pasākumam.

    4.   Iepirkuma līgumus vai pirkuma pasūtījumus, kas saistīti ar palīdzības pasākuma īstenošanu, noslēdz pēc iespējas ātrāk laikā no 2023. gada 20. marta līdz 2023. gada 30. septembrim. Saistītie izdevumi ir attiecināmi no 2023. gada 20. marta līdz Padomes noteiktai dienai.

    3. pants

    Vienošanās ar saņēmēju

    1.   Augstais pārstāvis panāk nepieciešamās vienošanās ar saņēmēju, lai nodrošinātu tā atbilstību starptautiskajām tiesībām, jo īpaši starptautiskajām cilvēktiesībām un starptautiskajām humanitārajām tiesībām, un Lēmuma (KĀDP) 2021/509 62. panta 2. punktam, – tas ir nosacījums atbalsta sniegšanai saskaņā ar palīdzības pasākumu.

    2.   Šā panta 1. punktā minētajās vienošanās iekļauj noteikumus par atbalsta apturēšanu un izbeigšanu saskaņā ar palīdzības pasākumu gadījumā, ja tiek konstatēts, ka saņēmējs nepilda 1. punktā minētos pienākumus.

    4. pants

    Īstenošana

    1.   Augstais pārstāvis ir atbildīgs par šā lēmuma īstenošanas nodrošināšanu saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un EMM izpildes noteikumiem, atbilstoši integrētajai metodiskajai sistēmai nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem saskaņā ar EMM.

    2.   Saskaņā ar palīdzības pasākumu piegādājamo 155 mm kalibra artilērijas lādiņu un raķešu specifikācijas atbilst prioritātēm, par kurām Ukraina paziņojusi ar ES Militārā štāba starpniecību. Komiteja, kas izveidota ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509, lemj par regulējumu, kas piemērojams 1. panta 3. punktā izklāstīto darbību finansēšanai, un attiecīgā gadījumā par atlīdzināšanas kārtību.

    3.   Šā lēmuma 1. panta 3. punktā minētās darbības var īstenot:

    a)

    Beļģijas Aizsardzības ministrija;

    b)

    Bulgārijas Aizsardzības ministrija;

    c)

    Horvātijas Aizsardzības ministrija;

    d)

    Kipras Aizsardzības ministrija;

    e)

    Čehijas Republikas Aizsardzības ministrija;

    f)

    Dānijas Aizsardzības ministrija;

    g)

    Igaunijas Aizsardzības investīciju centrs (ECDI) Igaunijas Aizsardzības ministrijas vārdā;

    h)

    Somijas Aizsardzības ministrija;

    i)

    Francijas Aizsardzības ministrija;

    j)

    Vācijas Aizsardzības ministrija, Federālā Ārlietu ministrija un Federālā Iekšlietu un kopienas lietu ministrija;

    k)

    Grieķijas Aizsardzības ministrija;

    l)

    Itālijas Aizsardzības ministrija;

    m)

    Latvijas Aizsardzības ministrija un Latvijas Valsts aizsardzības loģistikas un iepirkuma centrs;

    n)

    Lietuvas Valsts Aizsardzības ministrija;

    o)

    Luksemburgas Ārlietu un Eiropas lietu ministrijas Aizsardzības direktorāts;

    p)

    Nīderlandes Aizsardzības ministrija;

    q)

    Polijas Aizsardzības ministrija;

    r)

    Portugāles Aizsardzības ministrija;

    s)

    Rumānijas Valsts aizsardzības ministrija;

    t)

    Slovākijas Republikas Aizsardzības ministrija;

    u)

    Slovēnijas Aizsardzības ministrija;

    v)

    Spānijas Aizsardzības ministrija;

    w)

    Zviedrijas Aizsardzības ministrija/Zviedrijas Aizsardzības materiālu administrācija.

    5. pants

    Dalībvalstu atbalsts

    Dalībvalstis atļauj 155 mm kalibra artilērijas lādiņu un raķešu, tostarp pavadošā personāla, tranzītu caur to teritorijām, tostarp gaisa telpu, tādā veidā, kas atbilst Lēmuma (KĀDP) 2021/509 56. panta 3. punktam.

    6. pants

    Pārraudzība, kontrole un izvērtēšana

    1.   Augstais pārstāvis pārrauga to, kā saņēmējs izpilda 3. pantā izklāstītos pienākumus. Minēto pārraudzību izmanto, lai nodrošinātu izpratni par saskaņā ar 3. pantu noteikto pienākumu nepildīšanas kontekstu un riskiem un lai palīdzētu novērst šādu nepildīšanu, tostarp ar palīdzības pasākumu atbalstīto Ukrainas bruņoto spēku vienību izdarītus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus.

    2.   Ekipējuma kontroli pēc nosūtīšanas organizē tādā veidā, kas ir saskaņā ar integrēto metodisko sistēmu, ar ko novērtē un nosaka nepieciešamos pasākumus un kontroles pasākumus palīdzības pasākumiem saskaņā ar EMM.

    7. pants

    Ziņošana

    Īstenošanas laikposmā Augstais pārstāvis saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 63. pantu sniedz Politikas un drošības komitejai (PDK) pusgada ziņojumus par palīdzības pasākuma īstenošanu. To papildinās ar regulāru ikmēneša jaunāko informāciju Padomei par palīdzības pasākuma īstenošanu, tostarp par progresu, kas panākts virzībā uz tā mērķa sasniegšanu, pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju par 155 mm kalibra artilērijas lādiņu un, ja tiek prasīts, raķešu piegādēm. Palīdzības pasākumu administrators regulāri informē ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidoto Mehānisma komiteju par ieņēmumu un izdevumu izpildi saskaņā ar minētā lēmuma 38. pantu, tostarp, sniedzot informāciju par iesaistītajiem piegādātājiem un apakšuzņēmējiem.

    8. pants

    Apturēšana un izbeigšana

    1.   PDK saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 64. pantu var nolemt pilnībā vai daļēji apturēt palīdzības pasākuma īstenošanu.

    2.   PDK var arī ieteikt Padomei izbeigt palīdzības pasākumu.

    9. pants

    Stāšanās spēkā

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    To piemēro no 2023. gada 20. marta.

    Briselē, 2023. gada 5. maijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    J. ROSWALL


    (1)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/509 (2021. gada 22. marts), ar ko izveido Eiropas Miera mehānismu un atceļ Lēmumu (KĀDP) 2015/528 (OV L 102, 24.3.2021., 14. lpp.).

    (2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/338 (2022. gada 28. februāris) par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā Ukrainas bruņotajiem spēkiem piegādāt nāvējoša spēka pielietošanai paredzētu militāro ekipējumu un platformas (OV L 60, 28.2.2022., 1. lpp.).

    (3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/339 (2022. gada 28. februāris) par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus (OV L 61, 28.2.2022., 1. lpp.).

    (4)  Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).


    Top