This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0409
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/409 of 9 March 2022 amending for the 329th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/409 (2022. gada 9. marts), ar ko 329. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/409 (2022. gada 9. marts), ar ko 329. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
C/2022/1555
OV L 84, 11.3.2022, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.3.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 84/18 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/409
(2022. gada 9. marts),
ar ko 329. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002 (2002. gada 27. maijs), ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2022. gada 3. martā nolēma no to personu, grupu un organizāciju saraksta, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana, svītrot divus ierakstus. |
(3) |
It is also necessary to reflect for one designation a technical streamlining of the UN list with the consolidation of aliases carried out by the UN Sanctions Committee. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 9. martā
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Finanšu stabilitātes, finanšu pakalpojumu un kapitāla tirgu savienības ģenerāldirektorāta
ģenerāldirektors
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā no sadaļas “Fiziskās personas” svītro šādus ierakstus:
1. |
“ Abd Al-Malik Muhammad Yusuf “ Uthman ” Abd Al-Salam (oriģinālrakstībā: عبدالملك محمد يوسف عثمان عبد السلام) ((labas kvalitātes alias: a) “Abd al-Malik Muhammad Yusif “Abd-al-Salam; zemas kvalitātes alias: a) “Umar al-Qatari; b) “Umar al-Tayyar). Dzimšanas datums: 13.7.1989. Valstspiederība: Jordānijas. Pases Nr.: K475336 (Jordānijas pases numurs, izdota 31.8.2009., derīguma termiņš beidzies 30.8.2014.). 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 23.1.2015.” |
2. |
“ Nayif Salih Salim Al-Qaysi (alias: a) Naif Saleh Salem al Qaisi b) Nayif al-Ghaysi). Dzimšanas datums: 1983. Dzimšanas vieta: Al-Baydah Governorate, Jemena. Valstspiederība: Jemenas. Pases Nr.: Jemena 04796738. Adrese: a) Al-Baydah Governorate, Jemena b) Sana'a, Jemena (iepriekšējā atrašanās vieta). Regulas 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 22.2.2017.” |
3. |
“ Sadruddin, Alhaj, Mullah (Kabulas (Kabul) pilsētas mērs)” |
4. |
“ Sayed, Alhaj Mullah Sadudin (Kabulas (Kabul) pilsētas mērs)” |