This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0506
Decision (EU) 2020/506 of the European Central Bank of 7 April 2020 amending Guideline (EU) 2015/510 on the implementation of the Eurosystem monetary policy framework and Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2020/20)
Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/506 (2020. gada 7. aprīlis), ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2015/510 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanu un Pamatnostādni (ES) 2016/65 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanā piemērotajiem novērtējuma diskontiem (ECB/2020/20)
Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/506 (2020. gada 7. aprīlis), ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2015/510 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanu un Pamatnostādni (ES) 2016/65 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanā piemērotajiem novērtējuma diskontiem (ECB/2020/20)
OV L 109I, 7.4.2020, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.4.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 109/1 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2020/506
(2020. gada 7. aprīlis),
ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2015/510 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanu un Pamatnostādni (ES) 2016/65 par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanā piemērotajiem novērtējuma diskontiem (ECB/2020/20)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1. panta pirmo daļu saistībā ar 3.1. panta pirmo ievilkumu un 18. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu (tālāk tekstā – “ECBS Statūti”) 18.1. pantu Eiropas Centrālā banka (ECB) un dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālās centrālās bankas (tālāk tekstā – “NCB”) var veikt kredītoperācijas ar kredītiestādēm un citiem tirgus dalībniekiem, aizdodot pret atbilstošu nodrošinājumu. Vispārējie nosacījumi, ar kādiem ECB un NCB ir gatavas veikt kredītoperācijas, tostarp kritēriji, kas nosaka nodrošinājuma atbilstību Eurosistēmas kredītoperāciju vajadzībām, noteikti Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādnē (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) (1). |
(2) |
Koronavīrusa izraisīto slimību Covid-19 Pasaules Veselības organizācija raksturojusi kā pandēmiju, un tā ir cēlonis nesenā vēsturē nepieredzētai kolektīvai ārkārtas situācijai sabiedrības veselības jomā. Tā radījusi ārkārtīgi spēcīgu ekonomisko šoku, kas prasa vērienīgu, koordinētu un neatliekamu politikas reakciju visās jomās, lai sniegtu atbalstu apdraudētajiem iedzīvotājiem un uzņēmumiem. Pandēmijas rezultātā ekonomiskā aktivitāte euro zonā sarūk un neizbēgami cietīs no ievērojamas lejupslīdes, jo īpaši arvien vairāk valstu saskaroties ar nepieciešamību pastiprināt ierobežojošos pasākumus. Šie pasākumi pakļauj uzņēmumu un strādājošo naudas plūsmas spēcīgai spriedzei, apdraudot uzņēmumu un darbavietu izdzīvošanu. Tāpat ir skaidrs, ka šī situācija kavē monetārās politikas impulsu transmisiju un rada nopietnus lejupvērstus riskus attiecīgajai inflācijas perspektīvai. |
(3) |
ECB Padome 2020. gada 7. aprīlī pieņēma virkni lēmumu, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju, kas varētu apdraudēt cenu stabilitātes mērķi un monetārās politikas transmisijas mehānisma pareizu darbību. Tie ietver nodrošinājuma noteikumu atvieglošanas pasākumus, palīdzot Eurosistēmas darījuma partneriem uzturēt pietiekamu atbilstošo nodrošinājumu, lai tie varētu piedalīties visās likviditāti palielinošās operācijās. Šie pasākumi ir samērīgi, lai novērstu nopietnos riskus cenu stabilitātei, monetārās politikas transmisijas mehānismam un ekonomikas perspektīvai euro zonā, kurus rada Covid-19 uzliesmojums un pieaugošā izplatīšanās. Šādi pasākumi jāpiemēro uz laiku, līdz ECB Padome uzskata, ka iepriekš minētie riski mazinājušies. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne (ES) 2015/510 (ECB/2014/60). |
(5) |
Turklāt ECB Padome nolēmusi uz laiku palielināt gatavību uzņemties risku, atbalstot kreditēšanu ar tās refinansēšanas operāciju palīdzību. Jo īpaši nodrošinājumam piemērotie novērtējuma diskonti tiks samazināti ar fiksētu koeficientu. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/65 (ECB/2015/35) (2). |
(7) |
Lai bez kavēšanās reaģētu uz pašreizējo pandēmijas situāciju, grozījumi būtu jāveic ar lēmumu, kas stājas spēkā dienā, kurā to paziņo NCB, un ko nekavējoties publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, lai NCB minētos grozījumus tieši piemērotu norādītajos datumos, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Grozījumi Pamatnostādnē (ES) 2015/510 (ECB/2014/60)
Pamatnostādni (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) groza šādi:
1) |
ar šādu pantu aizstāj 93. pantu: “93. pants Kredītprasību minimālais apjoms Brīdī, kad darījuma partneris iesniedz iekšzemes izmantošanai paredzētās kredītprasības kā nodrošinājumu, tās atbilst minimālā apjoma robežvērtībai 0 euro apjomā vai augstākā apjomā, kuru var noteikt vietējā NCB. Pārrobežu izmantošanai piemēro 500 000 euro minimālā apjoma robežvērtību.”; |
2) |
pamatnostādnes 141. panta 1. punktā procentuālo vērtību “2,5 %” aizstāj ar procentuālo vērtību “10 %”. |
2. pants
Grozījumi Pamatnostādnē (ES) 2016/65 (ECB/2015/35)
Pamatnostādni (ES) 2016/65 (ECB/2015/35) groza šādi:
1) |
ar šādu pantu aizstāj 4. pantu: “4. pants Papildu novērtējuma diskonti, ko piemēro noteikta veida tirgojamiem aktīviem Papildus šīs pamatnostādnes 3. pantā noteiktajiem novērtējuma diskontiem noteikta veida tirgojamiem aktīviem piemēro šādus papildu novērtējuma diskontus:
|
2) |
ar šādu punktu aizstāj 5. panta 5. punktu:
|
3) |
ar šādām tabulām aizstāj pielikuma 2., 2.a un 3. tabulu: “2. tabula Novērtējuma diskontu līmeņi (%), ko piemēro atbilstošiem tirgojamiem aktīviem I–IV diskontu kategorijā
2.a tabula Novērtējuma diskontu līmeņi (%), ko piemēro atbilstošiem tirgojamiem aktīviem V diskontu kategorijā
3. tabula Novērtējuma diskontu līmeņi (%), ko piemēro atbilstošām kredītprasībām
|
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
1. Šis lēmums stājas spēkā dienā, kurā to paziņo NCB. To paziņo tūlīt pēc pieņemšanas, un to nekavējoties publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. Šī lēmuma 1. pantu piemēro ar 2020. gada 8. aprīli, un tā 2. pantu piemēro ar 2020. gada 20. aprīli.
4. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts NCB.
Frankfurtē pie Mainas, 2020. gada 7. aprīlī
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2015/510 (2014. gada 19. decembris) par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanu (Vispārējās dokumentācijas pamatnostādne) (ECB/2014/60) (OV L 91, 2.4.2015., 3. lpp.).
(2) Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/65 (2015. gada 18. novembris) par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanā piemērotajiem novērtējuma diskontiem (ECB/2015/35) (OV L 14, 21.1.2016., 30. lpp.).
(*1) t.i., [0,1) – atlikušais termiņš īsāks par 1 gadu, [1,3) – atlikušais termiņš ir 1 gads vai ilgāks par 1 gadu, bet īsāks par 3 gadiem, utt.
(*2) t.i., [0,1) – vidējais svērtais izmantošanas laiks īsāks par 1 gadu, [1,3) – vidējais svērtais izmantošanas laiks ir 1 gads vai ilgāks par 1 gadu, bet īsāks par 3 gadiem, utt.
(*3) t.i., [0,1) – atlikušais termiņš īsāks par 1 gadu, [1,3) – atlikušais termiņš ir 1 gads vai ilgāks par 1 gadu, bet īsāks par 3 gadiem, utt.”