Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2115

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2115 (2019. gada 27. novembris), ar ko attiecībā uz MVU izaugsmes tirgu izmantošanas veicināšanu groza Direktīvu 2014/65/ES un Regulas (ES) Nr. 596/2014 un (ES) 2017/1129 (Dokuments attiecas uz EEZ)

PE/89/2019/REV/1

OV L 320, 11.12.2019, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2115/oj

11.12.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 320/1


EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2019/2115

(2019. gada 27. novembris),

ar ko attiecībā uz MVU izaugsmes tirgu izmantošanas veicināšanu groza Direktīvu 2014/65/ES un Regulas (ES) Nr. 596/2014 un (ES) 2017/1129

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

tā kā:

(1)

Kapitāla tirgu savienības iniciatīvas mērķis ir mazināt atkarību no banku aizdevumiem, dažādot uz tirgu balstītus finansējuma avotus attiecībā uz visiem maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) un veicināt MVU obligāciju un akciju emisiju publiskos tirgos. Uzņēmumi, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā un vēlas piesaistīt kapitālu tirdzniecības vietās, saskaras ar lielām vienreizējām un pastāvīgām izmaksām attiecībā uz informācijas atklāšanu un atbilstības nodrošināšanu, kuras var tos atturēt jebkad censties iegūt atļauju tirdzniecībai Savienības tirdzniecības vietās. Turklāt akcijas, ko MVU ir emitējuši Savienības tirdzniecības vietās, parasti cieš no zemākas pakāpes likviditātes un lielāka svārstīguma, tādējādi palielinot kapitāla cenu un minēto finansējuma avotu padarot pārāk apgrūtinošu. Minētajā sakarā ir svarīga horizontāla Savienības politika attiecībā uz MVU. Šādai politikai ir jābūt iekļaujošai, saskaņotai un efektīvai un tai ir jāņem vērā MVU dažādība un to atšķirīgās vajadzības.

(2)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES (3) tika izveidots jauns tirdzniecības vietu veids – MVU izaugsmes tirgus – daudzpusēju tirdzniecības sistēmu (DTS) apakškategorija, lai sekmētu MVU piekļuvi kapitālam un radītu tiem izaugsmes iespējas, un arī veicinātu turpmāku specializēto tirgu attīstību, rūpējoties par MVU emitentiem, kuriem ir izaugsmes potenciāls. Direktīva 2014/65/ES arī paredz, ka “Galvenā uzmanība būtu jāpievērš tam, kā turpmākajam regulējumam vajadzētu sekmēt un atbalstīt minētā tirgus izmantošanu, lai tas būtu pievilcīgs ieguldītājiem, un samazināt administratīvo slogu, un nodrošināt papildu stimulus MVU piekļūt kapitāla tirgiem ar izaugsmes tirgu starpniecību”. Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja savā atzinumā par Komisijas priekšlikumu šai grozošajai regulai atkārtoti uzsvēra, ka zemais komunikācijas līmenis un birokrātiskas pieejas ir nozīmīgi šķēršļi, un ka šo šķēršļu pārvarēšanai jāveltī daudz vairāk centienu. Turklāt tā norādīja, ka būtu jāpievēršas ķēdes apakšējai daļai, pašiem MVU, iesaistot cita starpā MVU asociācijas, sociālos partnerus un tirdzniecības palātas.

(3)

Tomēr ir norādīts, ka tādu finanšu instrumentu emitentiem, kuri ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, ir iespējas izmantot salīdzinoši nelielu skaitu regulējumā paredzētu atvieglojumu salīdzinājumā ar tādu finanšu instrumentu emitentiem, kuri ir atļauti tirdzniecībai citās DTS vai regulētos tirgos. Lielākā daļa pienākumu, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 596/2014 (4), vienādā mērā attiecas uz visiem emitentiem neatkarīgi no to lieluma vai tirdzniecības vietas, kurā ir atļauti tirdzniecībai to finanšu instrumenti. Minētais minimālais nošķīrums starp tādu finanšu instrumentu emitentiem, kuri ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, un emitentiem citās DTS, mazina DTS stimulu reģistrēties par MVU izaugsmes tirgu, par ko uzskatāmi liecina līdz šim mazais MVU izaugsmes tirgus statusa iegūšanas gadījumu skaits. Tādēļ ir nepieciešams ieviest samērīgus papildu atvieglojumus, lai pienācīgi sekmētu MVU izaugsmes tirgu izmantošanu. MVU izaugsmes tirgu izmantošana būtu aktīvi jāveicina. Daudzi MVU vēl neapzinās, ka pastāv MVU izaugsmes tirgi kā jauna veida tirdzniecības vietas.

(4)

MVU izaugsmes tirgu pievilcība būtu jāstiprina, vēl vairāk samazinot atbilstības nodrošināšanas izmaksas un administratīvo slogu, ar ko saskaras emitenti, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos. Lai regulētos tirgos uzturētu augstākos atbilstības standartus, šajā regulā paredzētie pasākumi būtu jāattiecina vienīgi uz MVU izaugsmes tirgos izvietotiem uzņēmumiem, neatkarīgi no tā, ka ne visi MVU ir izvietoti MVU izaugsmes tirgos un ka ne visi uzņēmumi, kas ir izvietoti MVU izaugsmes tirgos, ir MVU. Saskaņā ar Direktīvu 2014/65/ES līdz pat 50 % no emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, var nebūt MVU, lai uzturētu MVU izaugsmes tirgu darījumdarbības modeļa rentabilitāti, cita starpā izmantojot uzņēmumu, kas nav MVU, vērtspapīru likviditāti. Ņemot vērā riskus, kas izriet no dažādu noteikumu kopumu piemērošanas emitentiem, kuri iekļauti tādu pašu tirdzniecības vietu kategorijā, proti, MVU izaugsmes tirgos, šajā regulā izklāstītie pasākumi būtu jāattiecina ne tikai uz emitentiem, kas ir MVU. Konsekvences labad attiecībā uz emitentiem un skaidrības labad attiecībā uz ieguldītājiem atbilstības nodrošināšanas izmaksu un administratīvā sloga samazināšana būtu jāpiemēro visiem emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, neatkarīgi no to tirgus kapitāla.

(5)

Par MVU izaugsmes tirgus panākumiem būtu jāspriež ne tikai pēc sarakstā iekļauto uzņēmumu skaita, bet drīzāk pēc šo uzņēmumu panāktā izaugsmes tempa. Ir nepieciešams vairāk koncentrēties uz MVU – šīs regulas galīgajiem labuma guvējiem – un to vajadzībām. Birokrātijas sloga samazināšana ir šā procesa būtiska daļa, taču ir nepieciešams veikt arī citus pasākumus. Lai veicinātu MVU attīstību, ir jātiecas uzlabot MVU tieši pieejamo informāciju par tiem paredzētajām finansēšanas iespējām. Regulatīvi atvieglojumi būtu jāpiešķir mazākiem uzņēmumiem, kuriem ir izaugsmes potenciāls.

(6)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 10. panta 1. punktu iekšējās informācijas nelikumīga izpaušana notiek, ja personas rīcībā ir iekšējā informācija un tā minēto informāciju izpauž jebkurai citai personai, izņemot gadījumus, kad izpaušanu veic, izpildot parastos darba, profesionālos vai dienesta pienākumus. Ievērojot minētās regulas 11. panta 4. punktu, uzskata, ka iekšējās informācijas izpaušana tirgus izzināšanas laikā ir veikta, pildot personas parastos darba, profesionālos vai dienesta pienākumus, ar nosacījumu, ka tiek ievērotas konkrētas procedūras, kas noteiktas ar tirgus izzināšanas režīmu. Tirgus izzināšana ietver informācijas sniegšanu vienam vai vairākiem potenciālajiem ieguldītājiem pirms paziņojuma par darījumu, lai konstatētu potenciālo ieguldītāju interesi par iespējamu darījumu un nosacījumiem saistībā ar to, piemēram, tā iespējamo apjomu vai cenu. Sarunu posmā par vērtspapīru piedāvājumu kvalificētiem ieguldītājiem (privāta izvietošana) emitenti uzsāk pārrunas ar ierobežotu skaitu potenciālo kvalificēto ieguldītāju, kas definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/1129 (5), un apspriež ar minētajiem kvalificētajiem ieguldītājiem visus darījuma līguma noteikumus.

Minētajā sarunu posmā informācijas sniegšanas nolūks ir strukturēt un pabeigt darījumu tā kopumā, nevis konstatēt potenciālo ieguldītāju interesi attiecībā uz iepriekš noteiktu darījumu. Tirgus izzināšanas režīms privātas obligāciju izvietošanas gadījumā dažreiz var būt apgrūtinošs un atturēt gan emitentus, gan ieguldītājus no sarunu uzsākšanas par šādiem darījumiem. Lai palielinātu interesi par obligāciju privātu izvietošanu, iekšējās informācijas izpaušana kvalificētiem ieguldītājiem šādu darījumu nolūkos būtu jāuzskata par veiktu, pildot personas parastos darba, profesionālos vai dienesta pienākumus, un būtu jāizslēdz no tirgus izzināšanas režīma tvēruma, ar noteikumu, ka ir spēkā pienācīga vienošanās par informācijas neizpaušanu.

(7)

Zināmu emitenta akciju likviditāti var sasniegt, izmantojot likviditātes mehānismus, piemēram, tirgus uzturēšanas kārtību vai likviditātes līgumus. Tirgus uzturēšanas kārtība ir līgums starp tirgus operatoru un trešo personu, kura apņemas uzturēt likviditāti attiecībā uz konkrētām akcijām un par to saņem tirdzniecības maksu atlaides. Likviditātes līgums ir līgums starp emitentu un trešo personu, kura apņemas emitenta vārdā nodrošināt likviditāti attiecībā uz emitenta akcijām. Lai nodrošinātu tirgus integritātes pilnīgu saglabāšanu, likviditātes līgumiem vajadzētu būt pieejamiem visiem emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos visā Savienībā, ievērojot vairākus nosacījumus.

Ne visas kompetentās iestādes ir ieviesušas pieņemto tirgus praksi attiecībā uz likviditātes līgumiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 596/2014, un tas nozīmē, ka ne visiem emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, pašlaik ir pieejamas likviditātes shēmas visā Savienībā. Likviditātes shēmu neesamība var kavēt MVU izaugsmes tirgu efektīvu attīstību. Tādēļ ir nepieciešams izveidot Savienības regulējumu, kas emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, dos iespēju noslēgt likviditātes līgumu ar likviditātes nodrošinātāju, ja trūkst nacionālā mērogā izveidotas pieņemtas tirgus prakses. Saskaņā ar šādu Savienības regulējumu persona, kura noslēdz likviditātes līgumu ar likviditātes nodrošinātāju, netiktu uzskatīta par personu, kura iesaistās tirgus manipulācijā. Tomēr ir būtiski, lai ierosinātais Savienības regulējums par likviditātes līgumiem attiecībā uz MVU izaugsmes tirgiem nevis aizstāj, bet papildina esošā vai turpmāk pieņemtā nacionālā tirgus praksi. Būtiski ir arī tas, lai kompetentās iestādes saglabātu iespēju ieviest pieņemto tirgus praksi attiecībā uz likviditātes līgumiem ar mērķi pielāgot savus nosacījumus vietējām īpatnībām vai paplašināt šādus līgumus uz nelikvīdiem vērtspapīriem, kas nav akcijas, kuras atļauts tirgot tirdzniecības vietās.

(8)

Lai nodrošinātu ierosinātā Savienības regulējuma konsekventu saskaņošanu attiecībā uz likviditātes līgumiem, Komisijai būtu jāpieņem regulatīvi tehniskie standarti, nosakot šādu līgumu vajadzībām izmantojamo veidni, ko izstrādājusi Eiropas Uzraudzības iestāde (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde) (EVTI), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1095/2010 (6), ar deleģētajiem aktiem, ievērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu, un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.

(9)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 17. panta 4. punktu emitenti var nolemt atlikt iekšējās informācijas atklāšanu sabiedrībai, ja varētu tikt apdraudētas emitentu leģitīmās intereses, ja atlikšana nevar maldināt sabiedrību un ja emitenti var nodrošināt minētās informācijas konfidencialitāti. Tomēr emitentiem ir pienākums par to paziņot kompetentajai iestādei un sniegt rakstisku paskaidrojumu par šā lēmuma pamatojumu. Minētais paziņošanas pienākums var būt apgrūtinošs, ja tas uzlikts emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai tikai MVU izaugsmes tirgū. Vienkāršāka prasība šādiem emitentiem, proti, pienākums paskaidrot atlikšanas iemeslus tikai pēc kompetentās iestādes pieprasījuma, mazinātu administratīvo slogu emitentiem, neradot būtisku ietekmi attiecībā uz kompetentās iestādes spēju uzraudzīt iekšējās informācijas atklāšanu, ar noteikumu, ka kompetentā iestāde joprojām tiek informēta par atlikšanas lēmumu un tai ir iespēja sākt izmeklēšanu, ja tai rodas šaubas par minēto lēmumu.

(10)

Pašreizējai mazāk stingrajai prasībai attiecībā uz emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, – saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 18. panta 6. punktu sagatavot iekšējās informācijas turētāju sarakstu tikai pēc kompetentās iestādes pieprasījuma, – ir ierobežota praktiska nozīme, jo minētie emitenti joprojām ir pakļauti prasībām attiecībā uz pastāvīgu to personu uzraudzīšanu, kuras notiekošo projektu kontekstā atzīstamas par iekšējās informācijas turētājiem. Tādēļ esošā prasība būtu jāaizstāj ar iespēju emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, uzturēt tikai sarakstu ar personām, kurām, izpildot savus parastos darba pienākumus, ir pastāvīga piekļuve iekšējai informācijai, piemēram direktori, vadības struktūru locekļi vai iekšēji konsultanti. Emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, būtu arī apgrūtinoši nekavējoties atjaunināt iekšējās informācijas turētāju sarakstu veidā, kas norādīts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2016/347 (7). Tomēr, tā kā dažas dalībvalstis uzskata, ka iekšējās informācijas turētāju saraksti ir svarīgi augstāka tirgus integritātes līmeņa nodrošināšanai, būtu jāparedz iespēja dalībvalstīm ieviest prasību, ka emitenti, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, sniedz plašākus iekšējās informācijas turētāju sarakstus, kas ietver visas personas, kurām ir piekļuve iekšējai informācijai. Ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt samērīgu administratīvo slogu MVU, minētajiem plašākajiem sarakstiem tomēr būtu jārada mazāks administratīvais slogs salīdzinājumā ar pilnīgiem iekšējās informācijas turētāju sarakstiem.

(11)

Ir būtiski precizēt, ka pienākums izveidot iekšējās informācijas turētāju sarakstus ir gan emitentiem, gan jebkurām personām, kuras rīkojas to vārdā vai to uzdevumā. Lai visā Savienībā novērstu atšķirīgas interpretācijas un prakses, ir jāprecizē jebkuru personu pienākumi attiecībā uz iekšējās informācijas turētāju sarakstu izveidi, kuras rīkojas emitenta vārdā vai uzdevumā. Atbilstīgie Regulas (ES) Nr. 596/2014 noteikumi būtu attiecīgi jāgroza.

(12)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 19. panta 3. punktu emitentiem un emisijas kvotu tirgus dalībniekiem ir jāpublisko informācija par darījumiem, ko veic personas, kuras pilda pārvaldības pienākumus (“PVPP”), un ar viņiem cieši saistītas personas (“CSP”) trīs darba dienu laikā pēc darījuma. Tāds pats termiņš attiecas uz PVPP un CSP saistībā ar viņu pienākumu par saviem darījumiem informēt emitentu vai emisijas kvotu tirgus dalībnieku. Ja PVPP un CSP novēloti informē emitentus vai emisijas kvotu tirgus dalībniekus par saviem darījumiem, minētajiem emitentiem vai emisijas kvotu tirgus dalībniekiem ir tehniski sarežģīti ievērot trīs dienu termiņu, un tas var radīt atbildības problēmas. Tādēļ būtu jāļauj emitentiem un emisijas kvotu tirgus dalībniekiem informāciju par darījumiem izpaust divu darba dienu laikā pēc tam, kad tie saņēmuši PVPP vai CSP paziņojumu par minētajiem darījumiem.

(13)

Saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129 emitentam, ievērojot zināmus nosacījumus, nav jāpublicē prospekts attiecībā uz vērtspapīriem, kurus piedāvā saistībā ar pārņemšanu, ko īsteno ar apmaiņas piedāvājumu, un vērtspapīriem, kuri piedāvāti, piešķirti vai piešķirami saistībā ar apvienošanos vai sadalīšanu. Tā vietā ir jāpublisko dokuments, kas satur minimālo informāciju, kurā aprakstīts darījums un tā ietekme uz emitentu. Savienības tiesību aktos nav ietverta prasība valsts kompetentajai iestādei pārskatīt vai apstiprināt šādu dokumentu pirms tā publicēšanas, un tā saturs salīdzinājumā ar prospektu ir vienkāršāks. Šāda atbrīvojuma neparedzētas sekas ir tādas, ka dažos gadījumos sarakstā neiekļauts uzņēmums var īstenot sākotnējo atļauju tirgot savas akcijas regulētā tirgū, neizstrādājot prospektu. Tas liedz ieguldītājiem iespēju saņemt prospektā ietverto lietderīgo informāciju, vienlaikus izvairoties no tā, ka valsts kompetentā iestāde pārskata tirgum sniegto informāciju. Tādēļ ir lietderīgi ieviest prasību publicēt prospektu attiecībā uz sarakstā neiekļautu uzņēmumu, kas vēlas saņemt atļauju tirdzniecībai regulētā tirgū pēc apmaiņas piedāvājuma, apvienošanās vai sadalīšanas.

(14)

Regulas (ES) 2017/1129 14. pants pašreiz nepieļauj izmantot vienkāršotu prospektu emitentiem, kuru pašu kapitāla vērtspapīrus ir atļauts tirgot regulētā tirgū vai MVU izaugsmes tirgū nepārtraukti vismaz pēdējos 18 mēnešus un kuri vēlētos emitēt vērtspapīrus, kas sniedz piekļuvi pašu kapitāla vērtspapīriem, kuri ir atvietojami ar iepriekš emitētiem pašu kapitāla vērtspapīriem. Tādēļ minētās regulas 14. pants būtu jāgroza, lai dotu šādiem emitentiem iespēju izmantot vienkāršoto prospektu.

(15)

MVU izaugsmes tirgi nebūtu jāuztver kā pēdējais posms emitentu darbības apjoma paplašināšanā, un tiem būtu jādod sekmīgiem uzņēmumiem iespēja augt un vēlāk pārcelties uz regulētiem tirgiem, lai iegūtu no lielākas likviditātes un plašāka ieguldītāju loka. Lai veicinātu pāreju no MVU izaugsmes tirgus uz regulētu tirgu, augošiem uzņēmumiem vajadzētu būt iespējai izmantot vienkāršoto informācijas atklāšanas režīmu, kas noteikts Regulas (ES) 2017/1129 14. pantā, attiecībā uz atļauju veikt tādu vērtspapīru tirdzniecību regulētā tirgū, kas ir atvietojami ar vērtspapīriem, kuri emitēti iepriekš, ar noteikumu, ka minētie uzņēmumi ir publiski piedāvājuši vērtspapīrus, kurus atļauts tirgot kādā no MVU izaugsmes tirgiem nepārtraukti vismaz divus gadus, un ir pilnībā ievērojuši ziņošanas un informācijas atklāšanas pienākumus visu minēto laiku. Divu gadu laikposmam būtu jādod iespēja emitentiem uzkrāt pietiekamu pieredzi un sniegt tirgum informāciju par to finansiālās darbības rezultātiem un ziņošanas prasību ievērošanu saskaņā ar Direktīvu 2014/65/ES.

(16)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1606/2002 (8) emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos, nav noteikta prasība publicēt to finanšu pārskatus saskaņā ar Starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem. Taču, lai izvairītos no pretrunas ar regulēto tirgu standartiem, emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgos un kuri vēlētos izmantot Regulas (ES) 2017/1129 14. pantā noteikto vienkāršoto informācijas atklāšanas režīmu attiecībā uz atļauju to vērtspapīru tirdzniecībai regulētā tirgū, savi visjaunākie finanšu pārskati, tajā skaitā salīdzinoša informācija par iepriekšējo gadu, tomēr būtu jāsagatavo saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002, ar noteikumu, ka tiem būtu jāsagatavo konsolidēti pārskati, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/34/ES (9) pēc atļaujas saņemšanas savu finanšu instrumentu tirdzniecībai regulētā tirgū. Ja minētās Direktīvas piemērošana nepieprasa emitentiem sagatavot šādus pārskatus, tiem būtu jāievēro tās dalībvalsts tiesību akti, kurā tie ir inkorporēti.

(17)

Šīs regulas mērķis atbilst ES izaugsmes prospekta mērķiem, kā izklāstīts Regulas (ES) 2017/1129 15. pantā. ES izaugsmes prospekts ir īss, un tādēļ tā izstrāde ir ekonomiska, samazinot MVU izmaksas. MVU vajadzētu būt iespējai izvēlēties izmantot ES izaugsmes prospektu. Pašreizējā MVU definīcija Regulā (ES) 2017/1129 var būt pārāk ierobežojoša, jo īpaši attiecībā uz tiem emitentiem, kuri lūdz atļauju veikt tirdzniecību kādā no MVU izaugsmes tirgiem un kuri parasti ir lielāki par tradicionālajiem MVU. Tā rezultātā attiecībā uz publiskiem piedāvājumiem, kam uzreiz seko sākotnēja atļauja veikt tirdzniecību MVU izaugsmes tirgū, mazāki emitenti nevarētu izmantot ES izaugsmes prospektu pat tad, ja to tirgus kapitalizācija pēc to sākotnējās atļaujas veikt tirdzniecību saņemšanas būtu mazāka par 200 000 000 EUR. Tādēļ Regula (ES) 2017/1129 būtu jāgroza, lai dotu iespēju izstrādāt ES izaugsmes prospektu emitentiem, kuri vēlas sākotnēju publisku piedāvājumu ar orientējošu tirgus kapitalizāciju, kas mazāka par 200 000 000 EUR.

(18)

Ņemot vērā MVU nozīmi Savienības ekonomikas darbībā, īpaša uzmanība būtu jāpievērš Savienības tiesību aktu par finanšu pakalpojumiem ietekmei uz MVU finansēšanu. Minētajā sakarā Komisijai, kad tā sāk to tiesību aktu pārskatīšanu, kas skar biržas sarakstos iekļauto un neiekļauto MVU finansēšanu, būtu jāizanalizē regulatīvie un administratīvie šķēršļi, tostarp attiecībā uz pētniecību, kas ierobežo vai kavē ieguldījumus MVU. To darot, Komisijai būtu jāizvērtē kapitāla plūsmu uz MVU attīstība un jācenšas radīt labvēlīga regulatīvā vide, lai veicinātu MVU finansēšanu.

(19)

Tādēļ Direktīva 2014/65/ES un Regulas (ES) Nr. 596/2014 un (ES) 2017/1129 būtu attiecīgi jāgroza.

(20)

Šī regula būtu jāsāk piemērot no 2019. gada 31. decembra. Tomēr 1. pantu būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (ES) Nr. 596/2014

Regulu (ES) Nr. 596/2014 groza šādi:

1)

regulas 11. pantā iekļauj šādu punktu:

“1.a   Ja vērtspapīru piedāvājums ir adresēts vienīgi kvalificētiem ieguldītājiem, kas definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1129 (*1) 2. panta e) punktā, informācijas sniegšana šiem kvalificētajiem ieguldītājiem nolūkā apspriest līguma noteikumus to dalībai obligāciju emisijā, ko veic emitents, kura finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai tirdzniecības vietā, vai jebkura persona, kura rīkojas tā vārdā vai tā uzdevumā, nav uzskatāma par tirgus izzināšanu. Šāda sniegšana ir uzskatāma par veiktu, izpildot parastos personas darba, profesionālos vai dienesta pienākumus, kā paredzēts šīs regulas 10. panta 1. punktā, un tādēļ tā nav nelikumīga iekšējās informācijas izpaušana. Minētais emitents vai jebkura persona, kura rīkojas tā vārdā vai tā uzdevumā, nodrošina, lai kvalificētie ieguldītāji, kuri saņem šo informāciju, apzinās tiesību aktos paredzētos pienākumus un tos rakstiski apliecina, kā arī apzinās sankcijas, kas piemērojamas par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā un nelikumīgu iekšējās informācijas izpaušanu.

(*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1129 (2017. gada 14. jūnijs) par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).”;"

2)

regulas 13. pantā pievieno šādus punktus:

“12.   Neskarot pieņemto tirgus praksi, kas noteikta saskaņā ar šā panta 1.–11. punktu, emitents, kura finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, var noslēgt likviditātes līgumu attiecībā uz savām akcijām, ja ir ievēroti visi turpmāk minētie nosacījumi:

a)

likviditātes līguma noteikumi atbilst kritērijiem, kas izklāstīti šā panta 2. punktā un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/908 (*2);

b)

likviditātes līgums ir izstrādāts saskaņā ar šā panta 13. punktā minēto Savienības veidni;

c)

likviditātes devējs saskaņā ar Direktīvu 2014/65/ES ir saņēmis kompetentās iestādes attiecīgu atļauju un ir reģistrēts kā tirgus dalībnieks ar tirgus operatoru vai ieguldījumu brokeru sabiedrību, kas uztur MVU izaugsmes tirgu;

d)

tirgus operators vai ieguldījumu brokeru sabiedrība, kas uztur MVU izaugsmes tirgu, rakstiski apliecina emitentam, ka ir saņēmusi likviditātes līguma kopiju un piekrīt minētā līguma noteikumiem.

Šā punkta pirmajā daļā minētajam emitentam jebkurā laikā jāspēj uzskatāmi pierādīt, ka nosacījumi, saskaņā ar kuriem līgums noslēgts, tiek pastāvīgi izpildīti. Minētais emitents un tirgus operators vai ieguldījumu brokeru sabiedrība, kas uztur MVU izaugsmes tirgu, attiecīgajām kompetentajām iestādēm pēc to pieprasījuma iesniedz likviditātes līguma kopiju.

13.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, lai sastādītu līguma veidni, kas jāizmanto likviditātes līguma noslēgšanai saskaņā ar 12. punktu, lai nodrošinātu atbilstību 2. punktā izklāstītajiem kritērijiem, tostarp attiecībā uz pārredzamību tirgū un likviditātes nodrošināšanas izpildi.

EVTI iesniedz minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu Komisijai līdz 2020. gada 1. septembrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10.–14. pantā noteikto procedūru pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus.

(*2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/908 (2016. gada 26. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par pieņemtās tirgus prakses noteikšanas kritērijiem, procedūru un prasībām un par tās saglabāšanas, izbeigšanas un pieņemamības nosacījumu grozīšanas prasībām (OV L 153, 10.6.2016., 3. lpp.).”;"

3)

regulas 17. panta 4. punktā pievieno šādu daļu:

“Atkāpjoties no šā punkta trešās daļas, emitents, kura finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai tikai MVU izaugsmes tirgū, sniedz rakstisku paskaidrojumu saskaņā ar 3. punktu precizētajai kompetentajai iestādei vienīgi pēc pieprasījuma. Kamēr vien emitents var pamatot savu lēmumu par atlikšanu, emitentam nav pienākuma glabāt ierakstu par šo paskaidrojumu.”;

4)

regulas 18. pantu groza šādi:

a)

panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:

“1.   Emitenti un jebkura persona, kura rīkojas to vārdā vai to uzdevumā, katra:

a)

sagatavo visu personu sarakstu, kurām ir piekļuve iekšējai informācijai un kuras pie viņiem strādā saskaņā ar darba līgumu vai citādi veic uzdevumus, kuru dēļ viņiem ir pieejama iekšējā informācija, piemēram, konsultanti, grāmatveži vai kredītreitinga aģentūras (iekšējās informācijas turētāju saraksts);

b)

nekavējoties atjaunina iekšējās informācijas turētāju sarakstu saskaņā ar 4. punktu; un

c)

pēc kompetentās iestādes pieprasījuma iespējami drīz iesniedz tai iekšējās informācijas turētāju sarakstu.

2.   Emitenti un jebkura persona, kura rīkojas to vārdā vai to uzdevumā, dara visu saprātīgi iespējamo, lai nodrošinātu, ka iekšējās informācijas turētāju sarakstā iekļautās personas rakstiski apstiprina savus tiesību aktos paredzētos pienākumus un apzinās sankcijas, kas ir piemērojamas par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā un iekšējās informācijas nelikumīgu izpaušanu.

Ja emitents prasa kādai citai personai sagatavot un atjaunināt emitenta iekšējās informācijas turētāju sarakstu, emitents ir pilnībā atbildīgs par šā panta ievērošanu. Emitents vienmēr saglabā piekļuves tiesības iekšējās informācijas turētāju sarakstam, kuru sagatavo cita persona.

b)

panta 4., 5. un 6. punktu aizstāj ar šādiem:

“4.   Emitenti un jebkura persona, kura rīkojas to vārdā vai to uzdevumā, katra nekavējoties atjaunina savu iekšējās informācijas turētāju sarakstu, norādot atjaunināšanas datumu, šādos gadījumos:

a)

ja mainās iemesls, kura dēļ persona iekļauta iekšējās informācijas turētāju sarakstā;

b)

ja ir jauna persona, kurai ir piekļuve iekšējai informācijai un kura tāpēc jāiekļauj iekšējās informācijas turētāju sarakstā; un

c)

ja personai vairs nav piekļuves iekšējai informācijai.

Katru reizi sarakstu atjauninot, norāda datumu un laiku izmaiņām, kuru dēļ veikta atjaunināšana.

5.   Emitenti un jebkura persona, kura rīkojas to vārdā vai to uzdevumā, glabā savu iekšējās informācijas turētāju sarakstu vismaz piecus gadus pēc tā sagatavošanas vai atjaunināšanas.

6.   Emitenti, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, ir tiesīgi iekļaut savos iekšējās informācijas turētāju sarakstos vienīgi tās personas, kurām savu pie emitenta veikto funkciju vai ieņemamā amata dēļ ir pastāvīga pieeja iekšējai informācijai.

Atkāpjoties no šā punkta pirmās daļas, un gadījumos, kad to attaisno konkrētas bažas par valsts tirgus integritāti, dalībvalstis var emitentiem, kuru finanšu instrumenti ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, prasīt, lai tie iekļautu savos iekšējās informācijas turētāju sarakstos visas 1. punkta a) apakšpunktā minētās personas. Šajos sarakstos ir ietverta informācija, kas ir sniegta EVTI noteiktajā formātā, ievērojot šā punkta ceturto daļu.

Šī punkta pirmajā un otrajā daļā minētos iekšējās informācijas turētāju sarakstus iesniedz kompetentajai iestādei iespējami drīz, pēc tās pieprasījuma.

EVTI izstrādā īstenošanas tehnisko standartu projektus, lai noteiktu iekšējās informācijas turētāju sarakstu precīzu formātu, kā minēts šā punkta otrajā daļā. Iekšējās informācijas turētāju sarakstu formāts ir samērīgs un samazina administratīvo slogu salīdzinājumā ar 9. punktā minēto iekšējās informācijas turētāju sarakstu formātu.

EVTI iesniedz minētos īstenošanas tehnisko standartu projektus Komisijai līdz 2020. gada 1. septembrim.

Komisijai piešķir pilnvaras saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu pieņemt šī punkta ceturtajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus.”;

5)

regulas 19. panta 3. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“3.   Emitents vai emisijas kvotu tirgus dalībnieks divu darbdienu laikā pēc 1. punktā minētā paziņojuma saņemšanas publisko šajā paziņojumā minēto informāciju.”;

6)

regulas 35. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Pilnvaras pieņemt 6. panta 5. un 6. punktā, 12. panta 5. punktā, 17. panta 2. punkta trešajā daļā, 17. panta 3. punktā, 19. panta 13. un 14. punktā un 38. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2019. gada 31. decembra. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu, vēlākais, trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.”

2. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2017/1129

Regulu (ES) 2017/1129 groza šādi:

1)

regulas 1. pantā iekļauj šādus punktus:

“6.a   Atbrīvojumus, kas izklāstīti 4. punkta f) apakšpunktā un 5. punkta e) apakšpunktā, piemēro tikai pašu kapitāla vērtspapīriem un tikai šādos gadījumos:

a)

piedāvātos pašu kapitāla vērtspapīrus var aizvietot ar esošiem vērtspapīriem, kurus jau ir atļauts tirgot regulētā tirgū pirms pārņemšanas un ar to saistītā darījuma, un pārņemšana netiek uzskatīta par apvērstas iegādes darījumu 3. starptautiskā finanšu pārskata standarta (SFPS) B19. punkta (“Uzņēmējdarbības apvienošana”), pieņemts ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1126/2008 (*3), izpratnē; vai

b)

uzraudzības iestāde, kuras kompetencē attiecīgā gadījumā ir pārskatīt piedāvājuma dokumentu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/25/EK (*4), ir izdevusi iepriekšēju apstiprinājumu dokumentam, kas ir minēts šā panta 4. punkta f) apakšpunktā vai 5. punkta e) apakšpunktā.

6.b   Atbrīvojumus, kas izklāstīti 4. punkta g) apakšpunktā un 5. punkta f) apakšpunktā, piemēro tikai pašu kapitāla vērtspapīriem, attiecībā uz kuriem darījums nav uzskatāms par apvērstās iegādes darījumu SFPS B19. daļas (Uzņēmējdarbības apvienošana) izpratnē, un tikai šādos gadījumos:

a)

iegūstošajai juridiskajai personai pašu kapitāla vērtspapīrus jau pirms darījuma ir atļauts tirgot regulētā tirgū; vai

b)

vienību, kuras ir pakļautas dalīšanai, pašu kapitāla vērtspapīrus jau pirms darījuma ir atļauts tirgot regulētā tirgū.

(*3)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1126/2008 (2008. gada 3. novembris), ar ko pieņem vairākus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002 (OV L 320, 29.11.2008., 1. lpp.)."

(*4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/25/EK (2004. gada 21. aprīlis) par pārņemšanas piedāvājumiem (OV L 142, 30.4.2004., 12. lpp.).”;"

2)

regulas 14. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta pirmo daļu groza šādi:

i)

pirmās daļas b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“b)

neskarot 1. panta 5. punktu, emitenti, kuru pašu kapitāla vērtspapīrus ir atļauts tirgot regulētā tirgū vai MVU izaugsmes tirgū nepārtraukti vismaz pēdējos 18 mēnešus un kuri emitē vērtspapīrus, kas nav pašu kapitāla vērtspapīri, vai vērtspapīrus, kas nodrošina piekļuvi pašu kapitāla vērtspapīriem, kurus var aizvietot ar pastāvošiem emitenta pašu kapitāla vērtspapīriem, ko jau ir atļauts tirgot;”;

ii)

pievieno šādu apakšpunktu:

“d)

emitenti, kuru vērtspapīri ir publiski piedāvāti un kuru vērtspapīrus ir atļauts tirgot kādā MVU izaugsmes tirgū nepārtraukti vismaz divus gadus, un kuri ir pilnībā ievērojuši ziņošanas un informācijas atklāšanas pienākumus visā laikā, kurā tiem ir bijis atļauts tirgot, un kuri vēlas iegūt atļauju regulētā tirgū tirgot vērtspapīrus, kas ir atvietojami ar pastāvošajiem vērtspapīriem, kuri emitēti iepriekš.”;

b)

2. punktu groza šādi:

i)

otrajā daļā pievieno šādu teikumu:

“Šā panta 1. punkta pirmās daļas d) apakšpunktā minētajiem emitentiem, no kuriem tiek prasīts sagatavot konsolidētus pārskatus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/34/ES (*5) pēc tam, kad to vērtspapīri būs atļauti tirdzniecībai regulētā tirgū, apkopo visjaunāko finanšu informāciju saskaņā ar šā panta 3. punkta otrās daļas a) apakšpunktu, kurā ir salīdzinoša informācija par iepriekšējo gadu, kas iekļauta vienkāršotā prospektā, saskaņā ar Starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1606/2002 (*6).

(*5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.)."

(*6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1606/2002 (2002. gada 19. jūlijs) par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.).”;"

ii)

pievieno šādas daļas:

“Šā panta 1. punkta pirmās daļas d) apakšpunktā minētie emitenti, kuriem netiek prasīts sagatavot konsolidētus pārskatus saskaņā ar Direktīvu 2013/34/ES pēc tam, kad to vērtspapīrus atļauts tirgot regulētā tirgū, norāda visjaunāko finanšu informāciju saskaņā ar šā panta 3. punkta otrās daļas a) apakšpunktu, kuros ir salīdzinoša informācija par iepriekšējo gadu, kas iekļauta vienkāršotā prospektā, saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā emitents ir inkorporēts.

Trešo valstu emitenti, kuru vērtspapīri ir atļauti tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, norāda visjaunāko finanšu informāciju saskaņā ar šā panta 3. punkta otrās daļas a) apakšpunktu, kurā ir salīdzinoša informācija par iepriekšējo gadu, kas iekļauta vienkāršotā prospektā, saskaņā ar to valsts grāmatvedības standartiem, ar noteikumu, ka minētie standarti ir līdzvērtīgi Regulai (EK) Nr. 1606/2002. Ja minētie valsts grāmatvedības standarti nav līdzvērtīgi Starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem, finanšu informācija tiek koriģēta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002.”;

c)

panta 3. punkta otrās daļas e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

attiecībā uz pašu kapitāla vērtspapīriem, tostarp vērtspapīriem, kas sniedz piekļuvi pašu kapitāla vērtspapīriem, – apgrozāmā kapitāla pārskatu, kapitalizācijas un parādsaistību pārskatu, informācijas atklāšanu par attiecīgiem interešu konfliktiem un saistīto pušu darījumiem, lielākajiem akcionāriem un attiecīgā gadījumā pro forma finanšu informāciju.”;

3)

regulas 15. panta 1. punkta pirmajā daļā iekļauj šādu apakšpunktu:

“ca)

emitenti, kas nav MVU un kas publiski piedāvā akcijas un vienlaikus lūdz atļauju veikt šo akciju tirdzniecību MVU izaugsmes tirgū, ar noteikumu, ka šādiem emitentiem nav akciju, kuras jau ir atļautas tirdzniecībai MVU izaugsmes tirgū, un abu turpmāk minēto elementu kopējā vērtība ir mazāka par 200 000 000 EUR:

i)

galīgā piedāvājuma cena vai maksimālā cena 17. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punktā minētajā gadījumā;

ii)

kopējais apgrozībā esošo akciju skaits uzreiz pēc akciju publiskā piedāvājuma, ko aprēķina vai nu atbilstoši publiski piedāvāto akciju daudzumam vai 17. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punktā minētajā gadījumā atbilstoši maksimālajam publiski piedāvāto akciju daudzumam.”;

4)

regulas V pielikumā II punktu aizstāj ar šādu:

“II.

Kapitalizācijas un parādsaistību pārskats (tikai pašu kapitāla vērtspapīriem, ko emitējuši uzņēmumi ar tirgus kapitalizāciju virs 200 000 000 EUR) un apgrozāmā kapitāla pārskats (tikai pašu kapitāla vērtspapīriem).

Mērķis ir sniegt informāciju par emitenta kapitalizāciju un parādsaistībām un informāciju par to, vai apgrozāmais kapitāls ir pietiekams, lai apmierinātu emitenta pašreizējās vajadzības vai, pretējā gadījumā, kā emitents paredz nodrošināt nepieciešamo papildu apgrozāmo kapitālu.”

3. pants

Grozījumi Direktīvā 2014/65/ES

Direktīvas 2014/65/ES 33. pantam pievieno šādu punktu:

“9.   Komisija līdz 2020. gada 1. jūlijam izveido ieinteresēto personu ekspertu grupu, lai tā uzraudzītu MVU izaugsmes tirgu darbību un sekmes. Līdz 2021. gada 1. jūlijam ieinteresēto personu ekspertu grupa publicē ziņojumu par tās izdarītajiem secinājumiem.”

4. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2019. gada 31. decembra. Tomēr 1. pantu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Strasbūrā, 2019. gada 27. novembrī

Eiropas Parlamenta vārdā –

priekšsēdētājs

D. M. SASSOLI

T. Padomes vārdā –

Priekšsēdētāja

TUPPURAINEN


(1)  OV C 440, 6.12.2018., 79. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta 2019. gada 18. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2019. gada 8. novembra lēmums.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 596/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1129 (2017. gada 14. jūnijs) par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/347 (2016. gada 10. marts), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz precīzu formātu iekšējās informācijas turētāju sarakstu sastādīšanai un to atjaunināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 65, 11.3.2016., 49. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1606/2002 (2002. gada 19. jūlijs) par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).


Top