Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1507

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1507 (2018. gada 10. oktobris) par ārkārtas tirgus atbalsta pasākumiem olu un mājputnu gaļas nozarei Polijā

C/2018/6526

OV L 255, 11.10.2018, p. 7–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1507/oj

11.10.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 255/7


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1507

(2018. gada 10. oktobris)

par ārkārtas tirgus atbalsta pasākumiem olu un mājputnu gaļas nozarei Polijā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 220. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Laikā no 2016. gada 3. decembra līdz 2017. gada 16. martam Polija ir apstiprinājusi un paziņojusi 65 augsti patogēnās H5 apakštipa putnu gripas uzliesmojumus. Gripa ir skārusi pīles, zosis, tītarus, Gallus domesticus sugas cāļus un dējējvistas.

(2)

Polija ir nekavējoties efektīvi veikusi visus nepieciešamos dzīvnieku veselības un veterināros pasākumus, kas prasīti saskaņā ar Padomes Direktīvu 2005/94/EK (2).

(3)

Konkrētāk, Polija atbilstīgi Komisijas Īstenošanas lēmumiem (ES) 2016/2219 (3), (ES) 2016/2367 (4), (ES) 2017/14 (5), (ES) 2017/116 (6), (ES) 2017/155 (7), (ES) 2017/247 (8), (ES) 2017/417 (9) un (ES) 2017/554 (10) ir īstenojusi kontroles, monitoringa un profilakses pasākumus un izveidojusi aizsardzības zonas un uzraudzības zonas (turpmāk “reglamentētās zonas”).

(4)

Polijai, piemērojot minētos pasākumus, ir izdevies ierobežot slimības izplatīšanos un to izskaust. Savienības un valsts mēroga dzīvnieku veselības un veterinārie pasākumi visās attiecīgajās saimniecībās tika piemēroti līdz 2017. gada 22. maijam.

(5)

Polija ir informējusi Komisiju par to, ka nepieciešamie dzīvnieku veselības un veterinārie pasākumi, kurus piemēroja, lai ierobežotu slimības izplatīšanos un to izskaustu, ir ietekmējuši ļoti daudzus operatorus un ka minētie operatori ir cietuši ienākumu zaudējumus, par kuriem nav tiesību uz Savienības finansiālo ieguldījumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 652/2014 (11).

(6)

2017. gada 17. jūlijā Komisija atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1308/2013 220. panta 3. punktam saņēma oficiālu Polijas pieprasījumu daļēji finansēt dažus ārkārtas pasākumus. 2018. gada 11. aprīlī, 2018. gada 10. maijā un 2018. gada 19. jūnijā Polijas iestādes savu pieprasījumu precizēja.

(7)

Dzīvnieku veselības un veterināro pasākumu piemērošanas rezultātā tika pagarināti karantīnas periodi, aizliegta putnu ievietošana un ierobežota putnu pārvietošana visa veida mājputnu audzēšanas saimniecībās, kas atrodas reglamentētajās zonās, kuras noteiktas pēc augsti patogēnās H5 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem. Minētais attiecās uz šādām sugām: pīles, zosis, tītari un Gallus domesticus cāļi un dējējvistas. Tas ir novedis pie produkcijas zaudējumiem šajās mājputnu saimniecībās. Tāpēc ir lietderīgi šos zaudējumus kompensēt.

(8)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 220. panta 5. punktu Savienības daļējais finansējums jāpiešķir 50 % apmērā no Polijas segtajiem izdevumiem par ārkārtas tirgus atbalsta pasākumiem. Maksimālie daudzumi, par kādiem var piešķirt finansējumu saistībā ar katru ārkārtas tirgus atbalsta pasākumu, Komisijai būtu jānosaka pēc saņemtā Polijas pieprasījuma rūpīgas pārbaudes.

(9)

Lai novērstu pārmērīgas kompensācijas risku, vienotās likmes summai būtu jābalstās uz tehniskiem un ekonomiskiem pētījumiem vai grāmatvedības dokumentiem, un tā būtu jānosaka atbilstošā līmenī par katru dzīvnieku un produktu atbilstīgi dzīvnieku produkcijas kategorijām.

(10)

Lai novērstu dubultas finansēšanas risku, zaudējumi nedrīkstētu būt kompensēti ar valsts atbalstu vai apdrošināšanu, un šajā regulā paredzētais Savienības daļējais finansējums būtu jāattiecina tikai uz atbalsttiesīgiem dzīvniekiem un produktiem, par kuriem nav saņemts Savienības finansiālais ieguldījums saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 652/2014.

(11)

Šajā regulā paredzētais ārkārtas tirgus atbalsta pasākumu apmērs un ilgums nedrīkstētu pārsniegt to, kas ir absolūti nepieciešams, lai atbalstītu tirgu. Konkrēti, ārkārtas tirgus atbalsta pasākumi būtu jāattiecina tikai uz mājputnu produkciju saimniecībās, kas atrodas reglamentētajās zonās, un tikai uz to laiku, kamēr tikuši veikti dzīvnieku veselības un veterinārie pasākumi, kuri noteikti Savienības un Polijas tiesību aktos saistībā ar 65 augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem, kas apstiprināti laikā no 2016. gada 3. decembra līdz 2017. gada 16. martam, un tikai uz attiecīgajām reglamentētajām zonām.

(12)

Lai nodrošinātu šo ārkārtas tirgus atbalsta pasākumu budžeta pareizu pārvaldību, tiesības saņemt Savienības daļējo finansējumu būtu jāparedz tikai par tiem maksājumiem, kurus Polija izmaksājusi saņēmējiem vēlākais līdz 2019. gada 30. septembrim. Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 907/2014 (12) 5. panta 2. punkts nebūtu jāpiemēro.

(13)

Lai nodrošinātu maksājumu attiecināmību un pareizību, Polijas iestādēm būtu jāveic ex ante pārbaudes.

(14)

Lai Savienība varētu veikt finanšu kontroli, Polijai būtu jāpaziņo Komisijai par maksājumu noskaidrošanu.

(15)

Tā kā ierobežojumi, kas saistīti ar putnu gripas uzliesmojumiem, attiecīgajās reglamentētajās zonās stājās spēkā dažādās dienās, un tā kā atbalsta pieteikumu iesniegšanas termiņš šajā regulā nav noteikts, ir lietderīgi Deleģētās regulas (ES) Nr. 907/2014 29. panta 4. punkta piemērošanas vajadzībām par maiņas kursa noteicošo dienu attiecībā uz šajā regulā noteiktajām summām uzskatīt šīs regulas spēkā stāšanās dienu.

(16)

Lai nodrošinātu to, ka Polija nekavējoties īsteno šajā regulā noteiktos pasākumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(17)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Lai atbalstītu olu un mājputnu gaļas tirgu, kuru nopietni skāruši 65 augsti patogēnās H5 apakštipa putnu gripas uzliesmojumi, ko Polija konstatējusi un paziņojusi laikā no 2016. gada 3. decembra līdz 2017. gada 16. martam, Savienība sniedz daļēju finansējumu 50 % apmērā no Polijas segtajiem izdevumiem.

2. pants

Uz Savienības daļējo finansējumu ir tiesības pretendēt tikai par Polijas segtiem izdevumiem:

a)

kuri radušies to dzīvnieku veselības un veterināro pasākumu piemērošanas laikā, kas minēti pielikumā uzskaitītajos Savienības un Polijas tiesību aktos un attiecas uz 1. pantā minēto periodu; un

b)

kuri radušies mājputnu saimniecībām, kam tikuši piemēroti dzīvnieku veselības un veterinārie pasākumi un kas atrodas zonās, kuras minētas pielikumā uzskaitītajos Savienības un Polijas tiesību aktos (“reglamentētās zonas”); un

c)

ja Polija tos izmaksājusi saņēmējiem vēlākais līdz 2019. gada 30. septembrim. Deleģētās regulas (ES) Nr. 907/2014 5. panta 2. punktu nepiemēro; un

d)

ja a) punktā minētajā periodā par dzīvnieku vai produktu nav saņemta kompensācija valsts atbalsta vai apdrošināšanas veidā un ja par tiem nav saņemts Savienības finansiālais ieguldījums saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 652/2014.

3. pants

Savienības daļējā finansējuma maksimālais apjoms ir 1,411 miljoni EUR, un to izmaksā par mājputnu produkcijas zaudējumiem reglamentētajās zonās. Piemēro šādas vienotas likmes:

a)

0,0059 EUR par dienu par dējējvistu ar KN kodu 0105 94 00, ne vairāk kā par 186 598 dzīvniekiem;

b)

0,0085 EUR par dienu par gaļas cāli ar KN kodu 0105 94 00, ne vairāk kā par 474 567 dzīvniekiem;

c)

0,01075 EUR par dienu par gaļas pīli ar KN kodu 0105 99 10, ne vairāk kā par 246 131 dzīvnieku;

d)

0,0126 EUR par dienu par gaļas zosi ar KN kodu 0105 99 20, ne vairāk kā par 4 622 dzīvniekiem;

e)

0,1757 EUR par dienu par vaislas zosi ar KN kodu 0105 99 20, ne vairāk kā par 55 307 dzīvniekiem;

f)

0,0333 EUR par dienu par tītaru ar KN kodu 0105 99 30, ne vairāk kā par 485 343 dzīvniekiem.

4. pants

Polija veic administratīvās un fiziskās pārbaudes saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1306/2013 (13) 58. un 59. pantu.

Konkrēti Polija verificē:

a)

atbalsta pieprasījumu iesniegušā saņēmēja tiesības uz atbalstu;

b)

attiecībā uz katru atbalsttiesīgo pieteikuma iesniedzēju – faktisko produkcijas zaudējumu attiecināmību, daudzumu un vērtību;

c)

to, vai kāds no atbalsttiesīgajiem pieteikuma iesniedzējiem šīs regulas 2. pantā minēto zaudējumu kompensēšanai nav saņēmis finansējumu no citiem avotiem.

Atbalsttiesīgajiem pieteikuma iesniedzējiem, kuru administratīvās pārbaudes ir pabeigtas, atbalstu drīkst izmaksāt, negaidot visu pārbaužu noslēgumu, proti, negaidot, kamēr tiks pabeigtas atlasīto pieteikuma iesniedzēju pārbaudes uz vietas.

Gadījumos, kad pieteikuma iesniedzēja tiesības pretendēt uz atbalstu nav apstiprinājušās, atbalstu atgūst un piemēro sankcijas.

5. pants

Deleģētās regulas (ES) Nr. 907/2014 29. panta 4. punkta piemērošanas vajadzībām maiņas kursa noteicošā diena 3. pantā noteiktajām summām ir šīs regulas spēkā stāšanās diena.

6. pants

Polija paziņo Komisijai par maksājumu noskaidrošanu.

7. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2018. gada 10. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīva 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.).

(3)  Komisijas 2016. gada 8. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2219, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 334, 9.12.2016., 52. lpp.).

(4)  Komisijas 2016. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2367, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 350, 22.12.2016., 42. lpp.).

(5)  Komisijas 2017. gada 5. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/14, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 4, 7.1.2017., 10. lpp.).

(6)  Komisijas 2017. gada 20. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/116, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 18, 24.1.2017., 53. lpp.).

(7)  Komisijas 2017. gada 26. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/155, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 23, 28.1.2017., 25. lpp.).

(8)  Komisijas 2017. gada 9. februāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 36, 11.2.2017., 62. lpp.).

(9)  Komisijas 2017. gada 7. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2017/417, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 63, 9.3.2017., 177. lpp.).

(10)  Komisijas 2017. gada 23. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2017/554, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 79, 24.3.2017., 15. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014., 1. lpp.).

(12)  Komisijas 2014. gada 11. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 907/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 attiecībā uz maksājumu aģentūrām un citām iestādēm, finanšu pārvaldību, grāmatojumu noskaidrošanu, nodrošinājumu un euro izmantošanu (OV L 255, 28.8.2014., 18. lpp.).

(13)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).


PIELIKUMS

2. pantā minētās reglamentētās zonas un periodi

Polijas daļas un attiecīgie periodi, kas noteikti saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK un norādīti šādos tiesību aktos:

Komisijas 2016. gada 8. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2219, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 334, 9.12.2016., 52. lpp.),

Komisijas 2016. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2367, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 350, 22.12.2016., 42. lpp.),

Komisijas 2017. gada 5. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/14, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 4, 7.1.2017., 10. lpp.),

Komisijas 2017. gada 20. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/116, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 18, 24.1.2017., 53. lpp.),

Komisijas 2017. gada 26. janvāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/155, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/2122 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 23, 28.1.2017., 25. lpp.),

Komisijas 2017. gada 9. februāra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 36, 11.2.2017., 62. lpp.),

Komisijas 2017. gada 7. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2017/417, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 63, 9.3.2017., 177. lpp.),

Komisijas 2017. gada 23. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2017/554, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2017/247 par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 79, 24.3.2017., 15. lpp.),

Valsts tiesību akts, ar kuru paziņo par infekciju sakarā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem, kas apstiprināti laikā no 2016. gada 3. decembra līdz 2017. gada 16. martam,

Valsts tiesību akts, ar kuru atsauc paziņojumu par infekciju sakarā ar augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem, kas apstiprināti laikā no 2016. gada 3. decembra līdz 2017. gada 16. martam.


Top