This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0246
Commission Implementing Regulation (EU) No 246/2013 of 19 March 2013 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards the screening of liquids, aerosols and gels at EU airports Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 246/2013 ( 2013. gada 19. marts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz šķidrumu, aerosolu un gelu pārbaudēm ES lidostās Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 246/2013 ( 2013. gada 19. marts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz šķidrumu, aerosolu un gelu pārbaudēm ES lidostās Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 77, 20.3.2013, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R1998
20.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 77/8 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 246/2013
(2013. gada 19. marts),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz šķidrumu, aerosolu un gelu pārbaudēm ES lidostās
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 300/2008 4. panta 3. punktu Komisijai būtu jāpieņem sīki izstrādāti pasākumi minētās regulas I pielikumā noteikto kopīgo pamatstandartu aviācijas drošības jomā īstenošanai. |
(2) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 272/2009 (2), ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, ar grozījumiem, tiek noteiktas metodes, tostarp tehnoloģijas šķidro sprāgstvielu noteikšanai, lai atļautu ienest ierobežotas iekļuves drošības zonās un gaisa kuģī šķidrumus, aerosolus un gelus. |
(3) |
Komisija var iesniegt pārskatīšanas priekšlikumus, jo īpaši ņemot vērā aprīkojuma ekspluatācijas iespējas un ērtības pasažieriem, un Komisijas ziņojuma Eiropas Parlamentam un Padomei par situācijas novērtējumu attiecībā uz šķidrumu pārbaudēm (3) viedokli. Komisija uzskata, ka ir lietderīgi ieviest šķidrumu, aerosolu un gelu, ko aizzīmogojamos drošības maisiņos iepakotu pārdod [tirdzniecības vietas] lidostās un gaisa pārvadātāji, kā arī šķidrumu, aerosolu un gelu, ko izmanto ceļojuma laikā medicīniskiem nolūkiem vai īpašām diētas vajadzībām, tostarp zīdaiņu barības, obligātu skenēšanu attiecībā uz šķidrām sprāgstvielām. |
(4) |
Komisija ir apņēmusies pilnīgi atcelt ierobežojumus attiecībā uz šķidrumu, aerosolu un gelu pārvadāšanu. Pamatojoties uz pieredzi, kas gūta pēc pārbaužu ieviešanas 2014. gada janvārī, Komisijai līdz 2014. gada beigām būtu jāpārskata situācija un ciešā sadarbībā ar visām iesaistītajām pusēm jānosaka viens vai vairāki turpmākie pasākumi šā mērķa sasniegšanai, ja iespējams, nākamo divu gadu laikā pēc pirmā pasākuma. |
(5) |
Komisijai būtu cieši jāseko šķidro sprāgstvielu atklāšanas sistēmu tehnoloģiskajai attīstībai, lai, iespējams, ļautu lidostām nākotnē izmantot tādas pārbaudes sistēmas, kas vienlaikus spēj efektīvi atklāt dažādus draudus (piemēram, cietās un šķidrās sprāgstvielas) un kas vienkāršo pārbaudes procedūras. |
(6) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Komisijas 2010. gada 4. marta Regula (ES) Nr. 185/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (4). |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Civilās aviācijas drošības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Lidostas vai par pārbaudēm atbildīgais tiesību subjekts līdz 2013. gada 30. jūnijam ziņo attiecīgajām iestādēm par situāciju, īstenojot noteikumus par iekārtu šķidro sprāgstvielu atklāšanai ieviešanu un izmantošanu. Līdz 2013. gada 1. septembrim dalībvalstis par to ziņo Komisijai.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Pielikuma 2. punktu piemēro no 2014. gada 31. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 19. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
(2) OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.
(3) COM(2012) 404, 18.7.2012., nav publicēts.
(4) OV L 55, 5.3.2010., 1. lpp.
PIELIKUMS
1. |
Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikumu groza šādi:
|
2. |
Sākot ar 2014. gada 31. janvāri, Komisijas Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikums tiek grozīts šādi:
|