This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0173
Commission Implementing Regulation (EU) No 173/2012 of 29 February 2012 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards clarification and simplification of certain specific aviation security measures Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 173/2012 ( 2012. gada 29. februāris ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz dažu konkrētu aviācijas drošības pasākumu skaidrojumu un vienkāršošanu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 173/2012 ( 2012. gada 29. februāris ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz dažu konkrētu aviācijas drošības pasākumu skaidrojumu un vienkāršošanu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 59, 1.3.2012, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R1998
1.3.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 59/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 173/2012
(2012. gada 29. februāris),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz dažu konkrētu aviācijas drošības pasākumu skaidrojumu un vienkāršošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Pieredze, kas gūta, īstenojot Komisijas 2010. gada 4. marta Regulu (ES) Nr. 185/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (2), ir apliecinājusi, ka ir nepieciešams izdarīt nelielus grozījumus dažu kopīgo pamatstandartu īstenošanas kārtībā. |
(2) |
Jo īpaši ir nepieciešams ieviest skaidrību attiecībā uz dažiem konkrētiem aviācijas drošības pasākumiem un tos vienkāršot, lai uzlabotu juridisko skaidrību, standartizētu tiesību aktu vienotu interpretāciju un vēl lielākā mērā nodrošinātu kopējo pamatstandartu optimālu īstenošanu aviācijas drošības jomā. |
(3) |
Jo īpaši grozījumi attiecas uz dažu pasākumu īstenošanu tādās jomās kā piekļuves kontrole, novērošana un patruļas, pasažieru un reģistrētās bagāžas pārbaude, kravas, pasta, lidojuma laikā patērējamo krājumu un lidostu krājumu drošības kontrole, personu apmācība un drošības iekārtas. |
(4) |
Tāpēc Regula (ES) Nr. 185/2010 būtu attiecīgi jāgroza. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Civilās aviācijas drošības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 29. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
(2) OV L 55, 5.3.2010., 1. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 185/2010 pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 1.1.3.4. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
pielikuma 1.2.2.2. punktam pievieno šādu daļu: “Piekļuves atļauju var piešķirt arī pēc pozitīvas identifikācijas, izmantojot biometrisko datu pārbaudi.”; |
3) |
pielikuma 1.2.2.4. punktam pievieno šādu daļu: “Ja tiek izmantota biometriskā identifikācija, veicot pārbaudi, jānodrošina, ka personai, kas cenšas piekļūt ierobežotas iekļuves drošības zonām, ir viena no 1.2.2.2. punktā minētajām atļaujām.”; |
4) |
iekļauj šādu 1.2.6.9. punktu:
|
5) |
pielikuma 1.2.7.1. punkta c) apakšpunkta beigās pievieno šādu tekstu: “; un
|
6) |
pielikuma 1.5.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
pielikuma 4.1.3.4. punktu groza šādi:
|
8) |
pielikuma 5.3.3.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
9) |
pielikuma 6.0.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
10) |
pielikuma 6.0.3. punktu svītro; |
11) |
pielikuma 6.3.2.6. punktu aizstāj ar šādu:
|
12) |
pielikuma 6.3.2.7. punktu aizstāj ar šādu:
|
13) |
pielikuma 6.6.1.1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
14) |
pielikuma 6.8.2.3. punktam pievieno šādu tekstu: “Līdz 2014. gada jūlijam drošības statusa deklarācijas, kas sagatavotas saskaņā ar 6.2.3.6. punkta d) apakšpunktu attiecībā uz kravu vai pastu, kura galamērķis ir ES, var izdot ACC3 vai gaisa pārvadātājs, kas ierodas no 6.F papildinājuma 6-Fii punkta uzskaitījumā iekļautas valsts; no 2014. gada jūlija drošības statusa deklarācijas šajā sakarā var sniegt arī 6.8.3. punktā paredzētie pilnvarotie pārstāvji.”; |
15) |
pielikuma 6.A papildinājuma septīto ievilkumu aizstāj ar šādu:
|
16) |
pielikuma 6.D papildinājumā sadaļā “Aizliegtie priekšmeti” otro teikumu svītro; |
17) |
pielikuma 6.E papildinājumu aizstāj ar šādu: “6.E PAPILDINĀJUMS TRANSPORTUZŅĒMĒJA PAZIŅOJUMS Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un tās īstenošanas tiesību aktiem apstiprinu, ka, savācot, pārvadājot, glabājot un piegādājot gaisa kravu/pastu, kam [pilnvarotā pārstāvja / gaisa pārvadātāja, kas veic kravas vai pasta drošības kontroles, / zināmā nosūtītāja / pazīstamā nosūtītāja vārdā] piemērota drošības kontrole, tiks ievērotas šādas drošības procedūras:
Uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu. Vārds/uzvārds: Amats uzņēmumā: Uzņēmuma nosaukums un adrese: Datums: Paraksts:”; |
18) |
pievieno šādu 8.0.4. punktu:
|
19) |
pielikuma 8.1.4.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
20) |
pielikuma 8.1.5. punktu aizstāj ar šādu: “8.1.5. Drošības kontroles, ko veic gaisa pārvadātājs, pilnvarotais piegādātājs un zināmais piegādātājs
|
21) |
pielikuma 8.A papildinājuma septīto ievilkumu aizstāj ar šādu:
|
22) |
PIELIKUMA 8.B papildinājumu aizstāj ar šādu: “8.B PAPILDINĀJUMS LIDOJUMA LAIKĀ PATĒRĒJAMO KRĀJUMU ZINĀMĀ PIEGĀDĀTĀJA PAZIŅOJUMS PAR SAISTĪBĀM Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un tās īstenošanas tiesību aktiem apliecinu, ka:
Uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu. Likumīgais pārstāvis Vārds/uzvārds: Datums: Paraksts:”; |
23) |
pielikumam pievieno šādu 9.0.4. punktu:
|
24) |
pielikuma 9.1.1.1. punktu aizstāj ar šādu:
|
25) |
pielikuma 9.1.3.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
26) |
pielikuma 9.1.4. punktu aizstāj ar šādu: “9.1.4. Drošības kontroles, ko veic zināmais piegādātājs vai lidostas ekspluatants Lidostas krājumu zināmais piegādātājs vai lidostas ekspluatants, kas nogādā lidostas krājumus ierobežotas iekļuves drošības zonā:
Šā punkta e) apakšpunktu nepiemēro transportēšanai lidostas kontrolējamā teritorijā. Ja zināmais piegādātājs krājumu transportēšanai uz lidostu izmanto citu uzņēmumu, kas lidostas ekspluatantam nav zināmais piegādātājs, zināmais piegādātājs nodrošina, ka tiek ievērotas visas šajā punktā uzskaitītās drošības kontroles.”; |
27) |
pielikuma 9.A papildinājumu aizstāj ar šādu: “9.A PAPILDINĀJUMS LIDOSTU KRĀJUMU ZINĀMĀ PIEGĀDĀTĀJA PAZIŅOJUMS PAR SAISTĪBĀM Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un tās īstenošanas tiesību aktiem apliecinu, ka:
Uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu. Likumīgais pārstāvis Vārds/uzvārds: Datums: Paraksts:”; |
28) |
pielikumam pievieno šādu 11.2.7. punktu: “11.2.7. To personu apmācība, kam jābūt vispārējai izpratnei par drošību Vispārējās drošības izpratnes mācību laikā minētās personas iegūst šādu kvalifikāciju:
Visām personām, kas iziet vispārējās drošības izpratnes mācības, pirms sava amata pienākumu pildīšanas sākšanas jāapliecina zināšanas par visiem šajā punktā minētajiem tematiem.”; |
29) |
pielikuma 11.4.2. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
30) |
pielikuma 12.7.2.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
(1) Nav publicēts.”;