This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0690
Commission Implementing Decision of 14 October 2011 amending and correcting the Annex to Commission Decision 2011/163/EU on the approval of plans submitted by third countries in accordance with Article 29 of Council Directive 96/23/EC (notified under document C(2011) 7167) Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 14. oktobris ), ar ko groza un labo pielikumu Komisijas Lēmumam 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7167) Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 14. oktobris ), ar ko groza un labo pielikumu Komisijas Lēmumam 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7167) Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 270, 15.10.2011, p. 48–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; Iesaist. atcelta ar 32022R2293
15.10.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/48 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 14. oktobris),
ar ko groza un labo pielikumu Komisijas Lēmumam 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7167)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/690/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 29. aprīļa Direktīvu 96/23/EK, ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punkta ceturto daļu un 29. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 96/23/EK ir noteikti kontroles pasākumi attiecībā uz tām vielām un atlieku grupām, kas sniegtas sarakstā tās I pielikumā. Saskaņā ar Direktīvu 96/23/EK to trešo valstu, no kurām dalībvalstīm ir atļauts importēt dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus, uz kuriem attiecas minētā direktīva, iekļaušana un paturēšana sarakstos ir atkarīga no tā, vai attiecīgā trešā valsts ir iesniegusi plānu, kurā izklāstītas garantijas, ko šī valsts piedāvā attiecībā uz minētajā pielikumā norādīto atlieku un vielu grupu konstatēšanas uzraudzību. Minētie plāni ir atjaunināmi pēc Komisijas pieprasījuma, sevišķi tad, ja pēc noteiktām pārbaudēm tas izrādījies nepieciešams. |
(2) |
Ar Komisijas Lēmumu 2011/163/ES (2) apstiprina Direktīvas 96/23/EK 29. pantā paredzētos plānus (“plāni”), ko iesniegušas minētās direktīvas pielikumā sniegtajā sarakstā norādītās trešās valstis un kas attiecas uz minētajā sarakstā norādītajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem. Ar Lēmumu 2011/163/ES atcēla un aizstāja Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmumu 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK (3). |
(3) |
Ņemot vērā vairāku trešo valstu nesen iesniegtos plānus un Komisijas saņemto papildu informāciju, ir nepieciešams atjaunināt to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis, kā paredzēts Direktīvā 96/23/EK un norādīts sarakstā Lēmuma 2011/163/ES pielikumā (“saraksts”), drīkst importēt konkrētus dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus. |
(4) |
Pašlaik sarakstā ir iekļauta Beliza attiecībā uz akvakultūru un medu. Tomēr Beliza nav iesniegusi Direktīvas 96/23/EK 29. pantā prasīto plānu. Tāpēc Beliza no saraksta būtu jāsvītro. |
(5) |
Gana Komisijai ir iesniegusi plānu attiecībā uz medu. Minētajā plānā paredzētas pietiekamas garantijas, un tas būtu jāapstiprina. Tāpēc sarakstā būtu jāiekļauj ieraksts par Ganu attiecībā uz medu. |
(6) |
Indija tagad ir īstenojusi koriģējošus pasākumus, lai novērstu trūkumus savā atlieku konstatēšanas uzraudzības plānā. Minētā trešā valsts iesniegusi pilnveidotu atlieku konstatēšanas uzraudzības plānu attiecībā uz medu, un Komisijas pārbaude apstiprinājusi, ka plāns tiek pieņemami īstenots. Tāpēc saraksta ierakstā par Indiju būtu jāiekļauj medus. |
(7) |
Madagaskara Komisijai ir iesniegusi plānu attiecībā uz medu. Minētajā plānā paredzētas pietiekamas garantijas, un tas būtu jāapstiprina. Tāpēc saraksta ierakstā par Madagaskaru būtu jāiekļauj medus. |
(8) |
Maurīcija patlaban ir iekļauta sarakstā attiecībā uz mājputniem, taču ar norādi uz Lēmuma 2011/163/ES pielikuma 2. zemsvītras piezīmi. Saskaņā ar minētā lēmuma 2. pantu minētā zemsvītras piezīme šādu importu atļauj vienīgi no tādām trešām valstīm, kas izmanto tikai izejvielas vai nu no dalībvalstīm, vai no citām trešām valstīm, kuras apstiprinātas šādu izejvielu importam uz Savienību. Tomēr plānam attiecībā uz mājputniem Maurīcija nav sniegusi prasītās garantijas. Tāpēc saraksta ierakstā par minēto trešo valsti mājputni būtu jāsvītro. |
(9) |
Turcija Komisijai ir iesniegusi plānu attiecībā uz olām. Minētajā plānā paredzētas pietiekamas garantijas, un tas būtu jāapstiprina. Tāpēc saraksta ierakstā par Turciju būtu jāiekļauj olas. |
(10) |
Saraksta ierakstā par Singapūru ir iekļauta akvakultūra, taču ar norādi uz Lēmuma 2011/163/ES pielikuma 2. zemsvītras piezīmi. Tomēr, tā kā Singapūra attiecībā uz akvakultūru iesniedza apstiprinātu plānu, ar Komisijas Lēmumu 2010/327/ES (4) grozītajā Lēmuma 2004/432/EK pielikumā nav atsauces uz 2. zemsvītras piezīmi. Kopš minētā plāna apstiprināšanas Komisijai nekādas pārmaiņas nav paziņotas. Tādēļ saraksta ieraksts par minēto trešo valsti būtu jālabo, svītrojot atsauci uz attiecīgo zemsvītras piezīmi attiecībā uz akvakultūras importu. Tiesiskās noteiktības apsvērumu labad ieraksts par Singapūru ar atpakaļejošu spēku būtu jāpiemēro no 2011. gada 15. marta, dienas, kad sāka piemērot Lēmumu 2011/163/ES un kad ierakstā par Singapūru tika pielaista kļūda. Dalībvalstu kompetentās iestādes ir attiecīgi informētas, un Komisijai nav ziņots par importa pārtraukumiem. |
(11) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmuma 2011/163/ES pielikums. |
(12) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2011/163/ES pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2011. gada 1. novembra.
Tomēr grozītais ieraksts par Singapūru ir spēkā no 2011. gada 15. marta.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 14. oktobrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.
(2) OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.
(3) OV L 154, 30.4.2004., 44. lpp.
(4) OV L 147, 12.6.2010., 5. lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
ISO2 kods |
Valsts |
Liellopi |
Aitas/kazas |
Cūkas |
Zirgi |
Mājputni |
Akvakultūra |
Piens |
Olas |
Truši |
Savvaļas medījumdzīvnieki |
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki |
Medus |
AD |
Andora |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
AE |
Apvienotie Arābu Emirāti |
|
|
|
|
|
X |
X (1) |
|
|
|
|
|
AL |
Albānija |
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
AR |
Argentīna |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Austrālija |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
BA |
Bosnija un Hercegovina |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
BD |
Bangladeša |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
BN |
Bruneja |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
BR |
Brazīlija |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
BW |
Botsvāna |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
BY |
Baltkrievija |
|
|
|
X (2) |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
CA |
Kanāda |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CH |
Šveice |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CL |
Čīle |
X |
X (3) |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
CM |
Kamerūna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
CN |
Ķīna |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
CO |
Kolumbija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
CR |
Kostarika |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
CU |
Kuba |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
CW |
Kirasao |
|
|
|
|
|
|
X (4) |
|
|
|
|
|
EC |
Ekvadora |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
ET |
Etiopija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
FK |
Folklenda salas |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO |
Fēru salas |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
GH |
Gana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
GL |
Grenlande |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
GT |
Gvatemala |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
HK |
Honkonga |
|
|
|
|
X (4) |
X (4) |
|
|
|
|
|
|
HN |
Hondurasa |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
HR |
Horvātija |
X |
X |
X |
X (2) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
ID |
Indonēzija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
IL |
Izraēla |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
IN |
Indija |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
IS |
Islande |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X (4) |
|
IR |
Irāna |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
JM |
Jamaika |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
JP |
Japāna |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
KG |
Kirgizstāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
KR |
Dienvidkoreja |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
LK |
Šrilanka |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MA |
Maroka |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MD |
Moldova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ME |
Melnkalne |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
MG |
Madagaskara |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
MK |
Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (5) |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
MU |
Maurīcija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MX |
Meksika |
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
MY |
Malaizija |
|
|
|
|
X (4) |
X |
|
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambika |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
NA |
Namībija |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
NC |
Jaunkaledonija |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
NI |
Nikaragva |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
NZ |
Jaunzēlande |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
PF |
Francijas Polinēzija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PH |
Filipīnas |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
PN |
Pitkērna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PY |
Paragvaja |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
Serbija (6) |
X |
X |
X |
X (2) |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
RU |
Krievija |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X (7) |
X |
SA |
Saūda Arābija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
SG |
Singapūra |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
|
X (4) |
X |
X (4) |
|
|
|
|
|
SM |
Sanmarīno |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SR |
Surinama |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
SV |
Salvadora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SX |
Sentmartēna |
|
|
|
|
|
|
X (4) |
|
|
|
|
|
SZ |
Svazilenda |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TH |
Taizeme |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
TN |
Tunisija |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
TR |
Turcija |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
TW |
Taivāna |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
TZ |
Tanzānija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
UA |
Ukraina |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
UY |
Urugvaja |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
VE |
Venecuēla |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
VN |
Vjetnama |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
YT |
Majota |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
ZA |
Dienvidāfrika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
ZM |
Zambija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ZW |
Zimbabve |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
(1) Tikai kamieļa piens.
(2) Kaušanai paredzētu dzīvu zirgu eksports uz Savienību (tikai pārtikas ražošanā izmantojamie dzīvnieki).
(3) Tikai aitas.
(4) Saskaņā ar 2. pantu trešās valstis, kuras izmanto tikai izejvielas no dalībvalstīm vai no citām trešām valstīm, kas apstiprinātas šādu izejvielu importam uz Savienību.
(5) Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika; par šīs valsts galīgo nomenklatūru vienosies pēc pašlaik notiekošajām sarunām Apvienoto Nāciju Organizācijā.
(6) Izņemot Kosovu, kas pašlaik saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūciju ir pakļauta starptautiskai pārvaldei.
(7) Tikai ziemeļbrieži no Murmanskas apgabala un Jamalas Ņencu autonomā apvidus.”