EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0776

2010/776/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 15. decembris ), ar ko groza Lēmumu 2004/211/EK attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Kuveitu un Sīriju to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8950) Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 332, 16.12.2010, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Iesaist. atcelta ar 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/776/oj

16.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 332/38


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 15. decembris),

ar ko groza Lēmumu 2004/211/EK attiecībā uz ierakstiem par Brazīliju, Kuveitu un Sīriju to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus

(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8950)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2010/776/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/426/EEK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu un 19. panta ievadteikumu, un 19. panta i) un ii) punktu,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (2), un jo īpaši tās 17. panta 3. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Direktīvā 90/426/EEK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importam Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā ir atļauts vienīgi no trešām valstīm vai to teritorijas daļām, kurās zirgu ļaunie ienāši ir slimība, par kuru obligāti jāziņo, un pēdējos sešos mēnešos zirgu ļaunie ienāši nav konstatēti.

(2)

Ar Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmumu 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (3), izveidots saraksts, kurā iekļautas trešās valstis vai to daļas, uz kurām attiecas reģionalizācija un no kurām dalībvalstis atļauj ievest zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā. Patlaban Brazīlija, Kuveita un Sīrija ir iekļauta minētajā pielikumā.

(3)

Brazīlija 2010. gada aprīlī ziņoja Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai (OIE), ka Distrito Federal teritorijā ir apstiprināts saslimšanas gadījums ar zirgu ļaunajiem ienāšiem (Burkholderia mallei). Tādēļ ar Komisijas Lēmumu 2010/333/ES (4) tika grozīts Lēmums 2004/211/EK, lai norādītu, ka no Distrito Federal teritorijas Brazīlijā vairāk nav atļauts Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus.

(4)

Brazīlija 2010. gada 1. novembrī informēja OIE, ka minētais vienīgais zirgu ļauno ienāšu gadījums Distrito Federal teritorijā ir novērsts. Jo īpaši iestādes informēja, ka vismaz sešus mēnešus nav reģistrēti jauni slimības uzliesmojumi, ka ieviesti ierobežojumi attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanu no inficētās teritorijas uz neinficētām teritorijām un ka vairāk nekā 5 000 zirgu dzimtas dzīvnieku pārbaudē netika konstatēti citi saslimšanas gadījumi.

(5)

Tādēļ ir lietderīgi Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā no jauna iekļaut Distrito Federal to teritoriju sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus.

(6)

OIE 2010. gada oktobrī informēja par zirgu ļauno ienāšu gadījumu Kuveitā.

(7)

Sīrija ir paziņojusi OIE, ka situācija attiecībā uz zirgu ļaunajiem ienāšiem nav zināma, jo zirgu ļaunie ienāši vairs nav slimība, par ko minētajā valstī obligāti jāziņo. Tika noteikts, ka minētā reģiona valstīs zirgu ļauno ienāšu slimības izcelsme ir zirgi no Sīrijas, un nesen notikusī OIE pārbaudes misija nav izslēgusi iespēju, ka Sīrijā šī slimība ir.

(8)

Tādēļ jāaizliedz Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus no Kuveitas un Sīrijas. Tādēļ minētās trešās valstis jāsvītro no Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma.

(9)

Tādēļ Lēmums 2004/211/EK attiecīgi jāgroza.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza šādi.

1.

Ierakstu par Brazīliju aizstāj ar šādu ierakstu:

“BR

Brazīlija

BR-0

Visa valsts

 

BR-1

Šādas pavalstis:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso, Distrito Federal

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X”

 

2.

Ierakstu par Kuveitu aizstāj ar šādu ierakstu:

“K

Kuveita

KW-0

Visa valsts

E

—”

 

3.

Ierakstu par Sīriju aizstāj ar šādu ierakstu:

“SY

Sīrija

SY-0

Visa valsts

E

—”

 

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2010. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 224, 18.8.1990., 42. lpp.

(2)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.

(3)  OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 150, 16.6.2010., 53. lpp.


Top