Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0555R(01)

Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 555/2008 ( 2008. gada 27. jūnijs ), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē ( OV L 170, 30.6.2008. )

OV L 114, 7.5.2009, p. 23–23 (DA, DE, EL, FR, LV, LT, HU, RO, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/555/corrigendum/2009-05-07/oj

7.5.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 114/23


Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 555/2008 (2008. gada 27. jūnijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē

( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 170, 2008. gada 30. jūnijs )

1.

28. lappusē 64. panta virsrakstā:

tekstu:

“Pārstādīšanas tiesību nodošana”

lasīt šādi:

“Atkārtotās stādīšanas tiesību nodošana”.

2.

28. lappusē 64. panta 1. punktā:

tekstu:

“1.   Piemērojot Regulas (EK) Nr. 479/2008 92. panta 5. punkta otro daļu, dalībvalstis var piemērot ekvivalentu samazinājuma koeficientu pārstādīšanas tiesību nodošanai starp saimniecībām.”

lasīt šādi:

“1.   Piemērojot Regulas (EK) Nr. 479/2008 92. panta 5. punkta otro daļu, dalībvalstis var piemērot ekvivalentu samazinājuma koeficientu atkārtotās stādīšanas tiesību nodošanai starp saimniecībām.”

3.

55. lappusē IX pielikuma 9. un 10. ailē:

tekstu:

“Oficiālās aģentūras pilns nosaukums un adrese:”

lasīt šādi:

“Oficiālās iestādes pilns nosaukums un adrese:”.

4.

57. lappusē X pielikuma 8. ailē trešajā apakšpunktā:

tekstu:

“… kompetenta oficiālā aģentūra …”

lasīt šādi:

“… kompetenta oficiālā iestāde …”.

5.

59. lappusē XI pielikuma B punkta otrās daļas pirmajā ievilkumā:

tekstu:

“V I 1 veidlapām – oficiālā aģentūra, kas paraksta “apliecinājuma” daļu,”

lasīt šādi:

“V I 1 veidlapām – oficiālā iestāde, kas paraksta “apliecinājuma” daļu,”.


Top