This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0730
2006/730/EC: Council Decision of 25 September 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade
2006/730/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 25. septembris ), lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā
2006/730/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 25. septembris ), lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā
OV L 299, 28.10.2006, p. 23–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 335M, 13.12.2008, p. 514–519
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/730/oj
28.10.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 299/23 |
PADOMES LĒMUMS
(2006. gada 25. septembris),
lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā
(2006/730/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu un 175. panta 1. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1) |
Ar Padomes Lēmumu 2003/106/EK (2002. gada 19. decembris), lai Eiropas Kopienas vārdā apstiprinātu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (2), Padomes priekšsēdētājs tika pilnvarots norīkot personu vai personas, kuras ir tiesīgas saskaņā ar minētās Konvencijas (turpmāk – Roterdamas Konvencija) (3) 25. panta 1. punktu Kopienas vārdā deponēt Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram apstiprināšanas instrumentu. Apstiprināšanas instruments kopā ar kompetences deklarāciju, kas izklāstīta minētā lēmuma B pielikumā, tika iesniegts depozitāram 2002. gada 20. decembrī. Roterdamas Konvencija stājās spēkā 2004. gada 24. februārī. |
(2) |
Savā 2006. gada 10. janvāra spriedumā lietā C-94/03 (Komisija/Padome) (4) Tiesa anulēja Lēmumu 2003/106/EK, jo tā pamatā bija vienīgi 175. panta 1. punkts saistībā ar Līguma 300. pantu, nolemjot, ka atbilstīgs juridiskais pamats ir gan 133. pants, gan 175. panta pirmā daļa saistībā ar 300. panta attiecīgajiem noteikumiem. |
(3) |
Tiesas spriedums neietekmē Kopienas kā konvencijas puses statusu. Tādēļ saskaņā ar 46. pantu Vīnes Konvencijā par starptautiskajām līgumtiesībām nav jāiesniedz jauns ratifikācijas instruments. Tomēr ir nepieciešams jauns Padomes lēmums, ar ko apstiprina Roterdamas Konvenciju, kopā ar grozītu kompetences deklarāciju saskaņā ar Roterdamas Konvencijas 25. panta 3. punktu, lai atspoguļotu juridiskajā pamata izmaiņas. |
(4) |
Lai nodrošinātu juridisko noteiktību un nepieļautu pārrāvumu tiesiskajā regulējumā, šim lēmumam vajadzētu būt spēkā no dienas, kad tika pieņemts Lēmums 2003/106/EK, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināta Roterdamā, 1998. gada 11. septembrī parakstītā Roterdamas Konvencija par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (turpmāk – Roterdamas Konvencija).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, tiesīgas Kopienas vārdā deponēt šim lēmumam pievienoto kompetences deklarāciju saskaņā ar Roterdamas Konvencijas 25. panta 3. punktu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2002. gada 19. decembrī.
Briselē, 2006. gada 25. septembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
M. PEKKARINEN
(1) Atzinums iesniegts 2006. gada 5. septembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
(2) OV L 63, 6.3.2003., 27. lpp.
(3) OV L 63, 6.3.2003., 29. lpp.
(4) Vēl nav paziņots.
PIELIKUMS
Eiropas Kopienas deklarācija saskaņā ar Roterdamas Konvencijas 25. Panta 3. Punktu
Eiropas Kopiena deklarē, ka saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu tā ir kompetenta slēgt starptautiskus nolīgumus un izpildīt no tiem izrietošās saistības, kas veicina šādu mērķu sasniegšanu:
— |
saglabāt, aizsargāt un uzlabot vides kvalitāti; |
— |
aizsargāt cilvēku veselību; |
— |
apdomīgi un racionāli izmantot dabas resursus; |
— |
starptautiskā līmenī veicināt pasākumus, kas vērsti uz reģiona vai pasaules mēroga vides problēmu risināšanu. |
Eiropas Kopiena deklarē arī to, ka saskaņā ar Līguma 133. pantu tai ir ekskluzīva kompetence attiecībā uz kopējo tirdzniecības politiku, jo īpaši attiecībā uz preču tirdzniecību.
Turklāt Eiropas Kopiena deklarē, ka tā jau ir pieņēmusi juridiskos instrumentus, tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 (2003. gada 28. janvāris) par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu (1), kura ir saistoša Kopienas dalībvalstīm un kurā ir ietverti Roterdamas Konvencijas reglamentētie jautājumi, un ka tā iesniegs un attiecīgā gadījumā atjauninās minēto juridisko instrumentu sarakstu Roterdamas Konvencijas sekretariātam.
Eiropas Kopiena ir atbildīga par to, lai izpildītu tās no Roterdamas Konvencijas izrietošās saistības, uz kurām attiecas Kopienas tiesību akti.
Kopienas kompetences īstenošana būtībā nepārtraukti attīstās.
(1) OV L 63, 6.3.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 777/2006 (OV L 136, 24.5.2006., 9. lpp.).