This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0423
Council Regulation (EC) No 423/2004 of 26 February 2004 establishing measures for the recovery of cod stocks
Padomes Regula (EK) Nr. 423/2004 (2004. gada 26. februāris), ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus
Padomes Regula (EK) Nr. 423/2004 (2004. gada 26. februāris), ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus
OV L 70, 9.3.2004, p. 8–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Atcelts ar 32008R1342
Oficiālais Vēstnesis L 070 , 09/03/2004 Lpp. 0008 - 0011
Padomes Regula (EK) Nr. 423/2004 (2004. gada 26. februāris), ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1], tā kā: (1) Starptautiskās jūras pētniecības padomes (ICES) nesen sniegtajā zinātniskajā ieteikumā ir norādīts, ka vairāki mencu krājumi Kopienas ūdeņos ir pakļauti zvejas izraisītajai mirstībai, kā rezultātā pieaugušo zivju skaits jūrā ir samazinājies līdz tādam līmenim, ka krājumi, iespējams, vairošanās ceļā neatjaunosies, un ka šiem krājumiem draud izzušana. (2) Tie ir mencu krājumi Kategatā, Ziemeļjūrā, tostarp Skagerakā un Lamanša austrumdaļā, Skotijas rietumdaļā un Īrijas jūrā. (3) Ir jāveic pasākumi, lai izveidotu vairākgadu plānus, ar nolūku atjaunot šos krājumus. (4) Ir paredzams, ka šo krājumu atjaunošanai saskaņā ar šīs regulas nosacījumiem būs vajadzīgi pieci līdz desmit gadi. (5) Šādu pasākumu plāna mērķis uzskatāms par sasniegtu, ja divus gadus pēc kārtas pieaugušu mencu daudzums ir lielāks par to, kādu noteikuši pārvaldītāji, lai uzturētu krājumus drošās bioloģiskās robežās. (6) Lai sasniegtu šo mērķi, zvejas izraisītās mirstības koeficients jākontrolē tā, lai būtu ļoti liela varbūtība, ka pieaugušu zivju daudzumi jūrā ar katru gadu palielināsies. (7) Šāda zvejas izraisītās mirstības koeficienta kontrole veicama, ieviešot piemērotu metodi attiecīgo krājumu kopējās pieļaujamās nozvejas (TAC) līmeņa noteikšanai un sistēmu, ar kuras palīdzību šo krājumu zvejas intensitāti ierobežo līdz līmenim, kad TAC līmenis tomēr netiek pārsniegts. (8) Tiklīdz ir atjaunoti mencu krājumi, Komisija ierosina un Padome lemj par turpmākiem pasākumiem saskaņā ar 6. pantu Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku [2]. (9) Tiek prasīts, lai kontroles pasākumi, kas noteikti papildus tiem, kuri paredzēti Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai [3], nodrošinātu atbilstību šajā regulā paredzētajiem pasākumiem, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. I NODAĻA PRIEKŠMETS UN DEFINĪCIJAS 1. pants Priekšmets Ar šo regulu izveido šādu mencu krājumu atjaunošanas plānu (turpmāk tekstā – "izsīkušie mencu krājumi"): a) mencas Kategatā; b) mencas Ziemeļjūrā, Skagerakā un Lamanša austrumdaļā; c) mencas Skotijas rietumdaļā; d) mencas Īrijas jūrā. 2. pants Ģeogrāfisko apgabalu definīcijas Šajā regulā piemēro šādas ģeogrāfisko apgabalu definīcijas: a) "Kategats" ir tā ICES III a rajona daļa, – kā attēlo Starptautiskā Jūras pētniecības padome (ICES) – ko rietumos norobežo līnija, kura novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no šīs vietas līdz tuvākajam punktam Zviedrijas piekrastē, un ko dienvidos norobežo līnija, kura novilkta no Hāzenēres līdz Gnībena ragam, no Korshāges līdz Spodsbjergai un no Gilbjerga raga līdz Killenai; b) "Ziemeļjūra" ir ICES IV apakšapgabals un tā ICES III a rajona daļa, kas nav ietverta Skageraka teritorijā, un tā ICES II a rajona daļa, kas atrodas dalībvalstu suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos; c) "Skageraks" ir tā ICES III a rajona daļa, ko rietumos norobežo līnija, kura novilkta no Hanstholmas bākas līdz Lindesnēses bākai, un ko dienvidos norobežo līnija, kura novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no šīs vietas līdz tuvākajam punktam Zviedrijas piekrastē; d) "Lamanša austrumdaļa" ir ICES VII d rajons; e) "Īrijas jūra" ir ICES VII a rajons; f) "Skotijas rietumdaļa" ir ICES VI a rajons un tā ICES V b rajona daļa, kas atrodas dalībvalstu suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos. II NODAĻA SASNIEDZAMIE LĪMEŅI 3. pants Atjaunošanas plāna mērķis Atjaunošanas plāns, kas minēts 1. pantā, ir vērsts uz pieaugušu zivju daudzumu palielināšanu līdz līmenim, kas ir vienāds ar vai lielāks par sasniedzamajiem līmeņiem, kuri norādīti šajā tabulā. Krājums | Sasniedzamie līmeņi tonnās | Mencas Kategatā | 10500 | Mencas Ziemeļjūrā, Skagerakā un Lamanša austrumdaļā | 150000 | Mencas Skotijas rietumdaļā | 22000 | Mencas Īrijas jūrā | 10000 | 4. pants Sasniedzamo līmeņu sasniegšana Ja Komisija, pamatojoties uz ICES ieteikumu un pēc tam, kad tā vienojusies par minēto ieteikumu ar Zivsaimniecības zinātnisko, tehnikas un ekonomikas komiteju (ZZTEK), konstatē, ka divus gadus pēc kārtas ir sasniegts sasniedzamais līmenis kādam mencu krājumam, tad Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem lēmumu attiecībā uz šāda krājuma izslēgšanu no šīs regulas darbības jomas un šāda krājuma pārvaldības plānu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 6. pantu. III NODAĻA KOPĒJĀ PIEĻAUJAMĀ NOZVEJA 5. pants Kopējās pieļaujamās nozvejas (TAC) noteikšana TAC nosaka saskaņā ar 6. pantu, ja ZZTEK, ņemot vērā ICES jaunāko ziņojumu, ir aprēķinājusi, ka pieaugušu mencu daudzumiem ir jābūt vienādiem ar vai lielākiem par minimālo līmeni, kas norādīts šajā tabulā. Krājums | Minimālais līmenis tonnās | Mencas Kategatā | 6400 | Mencas Ziemeļjūrā, Skagerakā un Lamanša austrumdaļā | 70000 | Mencas Skotijas rietumdaļā | 14000 | Mencas Īrijas jūrā | 6000 | 6. pants Kopējās pieļaujamās nozvejas (TAC) noteikšanas procedūra 1. Katru gadu Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem lēmumu par visu izsīkušo mencu krājumu TAC nākamajam gadam. 2. TAC nepārsniedz to nozvejas līmeni, par kuru zinātniskajā izvērtējumā, ko, ņemot vērā ICES jaunāko ziņojumu, veikusi ZZTEK, ir norādīts, ka tas jūrā radīs pieaugušu zivju daudzumu pieaugumu par 30 % tā gada beigās, kad TAC tiks piemērota, salīdzinājumā ar pieaugušu zivju daudzumiem, kādi aplēsti jūrā minētā gada sākumā. 3. Padome nepieņem TAC, ja ZZTEK, ņemot vērā ICES jaunāko ziņojumu, ir prognozējusi, ka tās sasniegšana TAC piemērošanas gadā radīs zvejas izraisītās mirstības koeficientu, kas ir lielāks par šādu līmeni. Attiecīgie zivju krājumi | Zvejas izraisītās mirstības koeficients | Mencas Kategatā | 0,60 | Mencas Ziemeļjūrā, Skagerakā un Lamanša austrumdaļā | 0,65 | Mencas Skotijas rietumdaļā | 0,60 | Mencas Īrijas jūrā | 0,72 | 4. Ja ir paredzams, ka, piemērojot 2. punktu, tā gada beigās, kad TAC tiks piemērota, pieaugušo zivju daudzums, kas norādīts 3. pantā, tiks pārsniegts, tad Komisija pārskata atjaunošanas plānu un ierosina veikt jebkādus pielāgojumus, kuri vajadzīgi saskaņā ar jaunākajiem zinātniskajiem izvērtējumiem. Šādu pārskatīšanu jebkurā gadījumā veic līdz 2007. gada 16. martam. 5. Izņemot pirmo šā panta piemērošanas gadu, a) ja nosacījumi, kas paredzēti 2. vai 4. punktā, novestu pie tā, ka TAC pārsniedz iepriekšējā gada TAC par vairāk nekā 15 %, Padome nosaka tādu TAC, kas iepriekšējā gada TAC nepārsniedz vairāk kā par 15 %; vai b) ja nosacījumi, kas paredzēti 2. vai 4. punktā, novestu pie tā, ka TAC, salīdzinot ar iepriekšējā gada TAC, ir vairāk nekā par 15 % mazāka, tad Padome nosaka tādu TAC, kas ir ne vairāk kā par 15 % mazāka par iepriekšējā gada TAC. 6. Šā panta 4. un 5. punktu nepiemēro, ja, tos piemērojot, tiktu pārsniegts līmenis, kas noteikts 3. punktā. 7. pants Kopējās pieļaujamās nozvejas (TAC) noteikšana ārkārtējos apstākļos Ja ZZTEK, ņemot vērā ICES jaunāko ziņojumu, ir aprēķinājusi, ka attiecīgo pieaugušo mencu krājumu daudzumiem jābūt mazākiem par daudzumiem, kas norādīti 5. pantā, tad piemēro šādus nosacījumus: a) 6. pantu piemēro, ja ir paredzams, ka, to piemērojot, tā gada beigās, kad TAC tiks piemērots, pieaugušu zivju daudzumi pieaugs līdz tādiem daudzumiem, kas ir vienādi ar vai lielāki par 5. pantā norādītajiem; b) ja ir paredzams, ka, piemērojot 6. pantu, tā gada beigās, kad TAC tiks piemērots, pieaugušu zivju daudzumi nepieaugs līdz tādiem daudzumiem, kas ir vienādi ar vai lielāki par 5. pantā norādītajiem, tad Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem lēmumu par tādu TAC nākamajam gadam, kas ir mazāka par to TAC, kura iegūta, piemērojot 6. pantā aprakstīto metodi. IV NODAĻA ZVEJAS INTENSITĀTES IEROBEŽOŠANA 8. pants Zvejas intensitātes ierobežošana un ar to saistītie nosacījumi 1. Šīs regulas III nodaļā minētā TAC jāpapildina ar zvejas intensitātes ierobežošanas sistēmu, kas balstīta uz ģeogrāfiskiem apgabaliem un zvejas rīku grupēšanu, un ar to saistītajiem nosacījumiem to zvejas iespēju izmantošanai, kuras norādītas V pielikumā Padomes 2003. gada 19. decembra Regulai (EK) Nr. 2287/2003, ar ko attiecībā uz atsevišķiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām nosaka zvejas iespējas 2004. gadam, kā arī ar tām saistītos nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un Kopienas kuģošanas līdzekļiem ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi [4]. 2. Katru gadu Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem lēmumu par zvejas dienu skaita pielāgojumiem attiecībā uz kuģošanas līdzekļiem, kuros izvietoti zvejas rīki, kuru tīkla acs lielums ir vienāds ar vai lielāks par 100 mm, tieši proporcionāli ikgadējiem pielāgojumiem attiecībā uz zvejas izraisīto mirstību, ko ICES un ZZTEK novērtējusi kā atbilstīgu TAC piemērošanai, kura noteikta pēc 6. pantā aprakstītās metodes. 3. Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu par alternatīviem pasākumiem zvejas intensitātes ierobežošanai, kas piemērojami saskaņā ar atjaunošanas plānu, lai regulētu zvejas intensitāti atbilstīgi TAC, kura noteikta pēc 6. pantā aprakstītās metodes. 4. Ja netiek pieņemts neviens lēmums atbilstīgi 2. un 3. punktam, tad turpina piemērot Regulas (EK) Nr. 2287/2003 V pielikumā ietvertos noteikumus, līdz Padome pieņem lēmumu saskaņā ar 4. pantu. V NODAĻA KONTROLE, PĀRBAUDE UN UZRAUDZĪBA 9. pants Ziņojumi par zvejas intensitāti Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19.a panta, šīs regulas 19.b, 19.c, 19.d, 19.e un 19.k pants attiecas uz kuģošanas līdzekļiem, kas darbojas ģeogrāfiskajos apgabalos, kuri noteikti šīs regulas 2. pantā. Tomēr uz tiem kuģošanas līdzekļiem, kuros nav atļauts uzglabāt un izmantot zvejas rīkus tādu [minētās] sugas zivju ķeršanai no krājumiem, kas minēti šīs regulas 1. pantā, šāda prasība neattiecas. 10. pants Alternatīvi kontroles pasākumi Dalībvalstis var īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, lai nodrošinātu atbilstību ziņošanas pienākumiem, kas minēti 9. pantā un kas ir tikpat efektīvi un pārredzami kā šie ziņošanas pienākumi. Par šādiem alternatīviem pasākumiem pirms to īstenošanas ziņo Komisijai. 11. pants Iepriekšēja paziņošana 1. Tāda Kopienas zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kas ved vairāk kā vienu tonnu mencu, vismaz četras stundas pirms iebraukšanas dalībvalsts ostā vai izkraušanas vietā informē attiecīgās dalībvalsts kompetento iestādi par a) ostas vai izkraušanas vietas nosaukumu; b) paredzamo ierašanās laiku konkrētā ostā vai izkraušanas vietā; c) visu to sugu dzīvsvaru kilogramos, no kurām vairāk nekā 50 kg patur uz klāja. 2. Tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kuras krastā izkraujama vairāk nekā viena tonna mencu, var pieprasīt, lai uz kuģa paturētā loma izkraušana nesāktos bez minēto iestāžu atļaujas. 3. Kopienas zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kas vēlas jūrā pārkraut vai izkraut jebkādus daudzumus, kuri paturēti uz klāja, vai tos izkraut kādas trešās valsts ostā vai izkraušanas vietā, sniedz karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm 1. punktā minēto informāciju vismaz 24 stundas pirms šādas pārkraušanas vai izkraušanas jūrā vai izkraušanas krastā kādā trešā valstī. 12. pants Norādītās ostas 1. Ja Kopienā no Kopienas zvejas kuģa krastā izkraujamas vairāk nekā divas tonnas mencu, tad minētā zvejas kuģa kapteinis nodrošina to, ka izkraušanu krastā veic tikai norādītajās ostās. 2. Katra dalībvalsts norāda ostas, kurās izkrauj vairāk nekā divas tonnas mencu. 3. Katra dalībvalsts līdz 2004. gada 31. martam nosūta Komisijai norādīto ostu sarakstu un 30 dienas pēc tam – minēto ostu saistītās pārbaudes un uzraudzības procedūras, tostarp noteikumus mencu skaita reģistrēšanai un paziņošanai ikreiz, kad tās izkrauj krastā. Komisija nosūta šo informāciju visām dalībvalstīm. 13. pants Pielaides robeža to daudzumu aprēķināšanai, kas minēti kuģa žurnālā Atkāpjoties no 5. panta 2. punkta Komisijas 1983. gada 22. septembra Regulā (EEK) Nr. 2807/83, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu veikto zivju nozveju [5], pieļaujamā pielaides robeža, aprēķinot uz klāja paturēto daudzumu kilogramos, ir 8 % no skaitļa, kas minēts kuģa žurnālā. 14. pants Mencu atsevišķa iekraušana kuģī Uz Kopienas zvejas kuģa ir aizliegts paturēt jebkādu mencu daudzumu, kas konteineros sajauktas ar kādām citām jūras organismu sugām. Konteinerus ar mencām iekrauj kuģa kravas telpās tā, lai tie atrastos atsevišķi no citiem konteineriem. 15. pants Mencu pārvadāšana 1. Attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes var pieprasīt, lai visas tās mencas, kas nozvejotas kādā no 2. pantā minētajiem ģeogrāfiskajiem apgabaliem un vispirms izkrautas krastā attiecīgajā dalībvalstī, pirms to tālākas transportēšanas no ostas, kur tās pirmo reizi izkrautas, pārraugu klātbūtnē tiktu nosvērtas. Attiecībā uz mencām, kas vispirms izkrautas ostā, kura norādīta, ievērojot 12. pantu, tie reprezentatīvie paraugi, kas skaitliski atbilst vismaz 20 % no krastā izkrautā loma, pirms to piedāvāšanas pirmajai pārdošanai un pirms to pārdošanas jānosver dalībvalstu pilnvarotu pārraugu klātbūtnē. Tālab dalībvalstis mēneša laikā pēc tam, kad šī regula stājusies spēkā, iesniedz Komisijai datus par izmantojamo paraugu ņemšanas režīmu. 2. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. pantā paredzētajiem nosacījumiem, visiem tiem mencu daudzumiem, kas pārsniedz 50 kg un ko transportē uz kādu vietu, kura nav pirmā izkraušanas vai ievešanas vieta, pievieno kopiju kādai no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. panta 1. punktā minētajām deklarācijām, kas attiecas uz transportētajiem mencu daudzumiem. Minētās regulas 13. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēto atbrīvojumu nepiemēro. 16. pants Īpašā kontroles programma Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 34.c panta 1. punkta, īpašās attiecīgo mencu krājumu kontroles programmas var ilgt vairāk nekā divus gadus no to spēkā stāšanās dienas. VI NODAĻA NOBEIGUMA NOTEIKUMI 17. pants Stāšanās spēkā Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2004. gada 26. februārī Padomes vārdā — priekšsēdētājs N. Dempsey [1] Atzinums sniegts 2003. gada 23. oktobrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts). [2] OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp. [3] OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1954/20032003 (OV L 289, 7.11.2003., 1. lpp.). [4] OV L 344, 31.12.2003., 1. lpp. [5] OV L 276, 10.10.1983., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2001 (OV L 268, 9.10.2001., 23. lpp.). --------------------------------------------------