Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 62023CN0655
Case C-655/23, Quirin Privatbank: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 7 November 2023 — IP v Quirin Privatbank AG
Lieta C-655/23, Quirin Privatbank: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 7. novembrī iesniegusi Bundesgerichtshof (Vācija) – IP/Quirin Privatbank AG
Lieta C-655/23, Quirin Privatbank: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 7. novembrī iesniegusi Bundesgerichtshof (Vācija) – IP/Quirin Privatbank AG
OV C, C/2024/1391, 19.2.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1391/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija C |
C/2024/1391 |
19.2.2024 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 7. novembrī iesniegusi Bundesgerichtshof (Vācija) – IP/Quirin Privatbank AG
(Lieta C-655/23, Quirin Privatbank)
(C/2024/1391)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Bundesgerichtshof
Pamatlietas puses
Prasītājs: IP
Atbildētāja: Quirin Privatbank AG
Prejudiciālie jautājumi
1) |
|
2) |
Ja atbilde uz 1. jautājuma a) punktu un/vai 1. jautājuma b) punktu ir apstiprinoša:
|
3) |
Ja atbilde uz 1. jautājuma a) punktu un 1. jautājuma b) punktu ir noliedzoša: Vai VDAR 84. pants, lasot kopsakarā ar 79. pantu ir jāinterpretē tādējādi, ka tie ļauj valsts tiesnesim papildus materiālā vai nemateriālā kaitējuma atlīdzināšanai saskaņā ar VDAR 82. pantu un tiesībām, kas izriet no VDAR 17. un 18. panta, atzīt datu subjekta, kura personas datus pārzinis ir nelikumīgi izpaudis pārsūtīšanas ceļā, tiesības vērsties pret pārzini, lai tas atturas no jauna nelikumīgi pārsūtīt šos datus, saskaņā ar valsts tiesību aktiem? |
4) |
Vai VDAR 82. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nemateriālā kaitējuma konstatēšanai šīs tiesību normas izpratnē pietiek tik vien kā ar negatīvām izjūtām, piemēram, dusmām, īgnumu, neapmierinātību, bažām un bailēm, kas pašas par sevi ir daļa no vispārīgiem dzīves riskiem un bieži vien – ikdienā piedzīvotā? Vai arī kaitējuma prezumpcijai ir nepieciešams, lai attiecīgajam tiesību subjektam kā fiziskajai personai būtu radīts nelabvēlīgs stāvoklis, kas pārsniedz šīs izjūtas? |
5) |
Vai VDAR 82. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pārziņa vai apstrādātāja, vai tā darbinieku vainas pakāpe ir būtisks kritērijs, novērtējot atlīdzināmā nemateriālā kaitējuma apmēru? |
6) |
Ja atbilde uz 1. jautājuma a) punktu, 1. jautājuma b) punktu vai 3. jautājumu ir apstiprinoša: Vai VDAR 82. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, novērtējot atlīdzināmā nemateriālā kaitējuma apmēru, tas, ka datu subjektam papildus tiesībām uz kompensāciju ir tiesības pieprasīt atturēšanos no darbības, var tikt ņemts vērā kā prasījumu mazinošs apstāklis. |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula; OV 2016, L 119, 1. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1391/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)