Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32022R0044
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/44 of 13 January 2022 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2021/1139 of the European Parliament and of the Council as regards the criteria for establishing the level of financial corrections and for applying flat-rates linked to serious non-compliance with Common Fisheries Policy rules
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/44 (2022. gada 13. janvāris), ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1139 piemērošanas noteikumus attiecībā uz kritērijiem, pēc kuriem nosaka finanšu korekciju līmeni un piemēro vienotas likmes, kas saistītas ar kopējās zivsaimniecības politikas noteikumu nopietnu neievērošanu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/44 (2022. gada 13. janvāris), ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1139 piemērošanas noteikumus attiecībā uz kritērijiem, pēc kuriem nosaka finanšu korekciju līmeni un piemēro vienotas likmes, kas saistītas ar kopējās zivsaimniecības politikas noteikumu nopietnu neievērošanu
C/2022/58
OV L 9, 14.1.2022, p. 13—19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Em vigor
14.1.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 9/13 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/44
(2022. gada 13. janvāris),
ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1139 piemērošanas noteikumus attiecībā uz kritērijiem, pēc kuriem nosaka finanšu korekciju līmeni un piemēro vienotas likmes, kas saistītas ar kopējās zivsaimniecības politikas noteikumu nopietnu neievērošanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1139 (2021. gada 7. jūlijs), ar ko izveido Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un groza Regulu (ES) 2017/1004 (1), un jo īpaši tās 45. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013 (2) izvirzīto kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) mērķu sasniegšanu nedrīkstētu traucēt dalībvalstis, kas pārkāpj KZP noteikumus. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 41. panta 1. un 2. punktu Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fonda (EJZAF) finansiālo palīdzību piešķir ar nosacījumu, ka dalībvalstis ievēro KZP noteikumus. Ja noteikumi netiek ievēroti, KZP paredzētās Savienības finansiālās palīdzības maksājumus ir iespējams pārtraukt vai apturēt, vai arī piemērot tiem finanšu korekcijas. |
(2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/1060 (3) 104. panta 1. punktā ir noteikti gadījumi, kuros Komisija piemēro finanšu korekcijas. Turklāt minētās regulas 104. panta 5. punkts nosaka, ka konkrētā fonda noteikumos, kas piemērojami EJZAF, var paredzēt īpašu pamatu finanšu korekcijām, kas saistītas ar KZP satvarā piemērojamo noteikumu neievērošanu. |
(3) |
Lai aizsargātu Savienības un tās nodokļu maksātāju finanšu intereses, Komisijai saskaņā ar Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 1. punktu ir atļauts piemērot finanšu korekcijas, atceļot visu Savienības ieguldījumu darbības programmā vai daļu no tā. |
(4) |
Saskaņā ar Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 3. punktu, ja nav iespējams precīzi noteikt dalībvalsts ar KZP noteikumu nopietnu neievērošanu saistīto izdevumu summu, ir jāpiemēro vienotas likmes finanšu korekcija. |
(5) |
Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 4. punkts ļauj Komisijai pieņemt īstenošanas aktus, kuros nosaka piemērojamo finanšu korekciju līmeņa noteikšanas kritērijus un vienotas likmes finanšu korekciju piemērošanas kritērijus. Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 1. punktā ir iekļauts saraksts ar gadījumiem, kuros Komisija var piemērot finanšu korekcijas visam Savienības ieguldījumam programmā vai tā daļai. Gadījumos, uz kuriem norādīts 45. panta 1. punkta a) apakšpunktā, saņēmēja pieļautās noteikumu neievērošanas finansiālās ietekmes apmēru nosaka, pamatojoties uz finansēšanas nolīgumu starp saņēmēju un valsts kompetentajām iestādēm, kuras atbild par EJZAF programmas īstenošanu. Tātad vienotas likmes finanšu korekcijas var piemērot tikai gadījumos, kas minēti Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(6) |
Tāpēc ir jāpieņem piemērojamo finanšu korekciju līmeņa noteikšanas kritēriji un vienotas likmes korekciju piemērošanas kritēriji. Tādējādi tiks nodrošināta juridiskā noteiktība un vienlīdzīga attieksme pret dalībvalstīm, kas īsteno EJZAF programmas, kā arī vienotas likmes finanšu korekciju pārredzamība un proporcionalitāte. |
(7) |
Finanšu korekcijas līmenim jābūt samērīgam, un tā noteikšanā jāņem vērā nopietnas KZP noteikumu neievērošanas būtība, smagums, biežums un ilgums. |
(8) |
Ir lietderīgi paredzēt diferencētas vienotas likmes sistēmu, kas ļautu pareizi piemērot proporcionalitātes principu. |
(9) |
Ņemot vērā to, cik svarīgi ir jau no plānošanas perioda sākuma nodrošināt saskaņotu un vienlīdzīgu attieksmi pret dalībvalstīm, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fonda komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā ir izklāstīti kritēriji, pēc kuriem nosaka KZP noteikumu nopietnas neievērošanas gadījumos piemērojamās finanšu korekcijas līmeņus, un vienotu likmju piemērošanas kritēriji, kas minēti Regulas (ES) 2021/1139 45. pantā.
2. pants
Finanšu korekcijas līmeņu noteikšanas kritēriji
Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētās finanšu korekcijas līmeņus nosaka, pamatojoties uz šādiem kritērijiem:
a) |
no KZP noteikumu neievērošanas potenciāli izrietošā jūras bioloģisko resursu apdraudējuma nozīmīgums; |
b) |
noteikumu neievērošanas biežums; |
c) |
noteikumu neievērošanas ilgums; |
d) |
attiecīgās dalībvalsts veiktie korektīvie pasākumi. |
3. pants
Vienoto likmju piemērošanas kritēriji
1. Finanšu korekcijas vienotās likmes, kas minētas Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 3. punktā, ir 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % vai 100 % no Savienības ieguldījuma, kas piešķirts relevantajiem EJZAF konkrētajiem mērķiem vai relevantajai minēto mērķu daļai attiecīgās dalībvalsts darbības programmā.
2. Diapazons, kādā vienotās likmes piemērojamas atsevišķos KZP noteikumu neievērošanas gadījumos, ir noteikts pielikumā. Izmantojamā likme tiks noteikta saskaņā ar 2. pantā noteiktajiem kritērijiem.
3. Ja saskaņā ar Regulas (ES) 2021/1139 45. panta 1. punkta b) apakšpunktu Komisija pieņem īstenošanas aktu, ar ko finanšu korekcijas saistībā ar to pašu EJZAF konkrēto mērķi veic attiecībā uz vairākiem noteikumu nopietnas neievērošanas gadījumiem, kas noteikti saskaņā ar tās pašas regulas 43. panta 4. punktu, vienotās likmes netiek kumulētas, bet finanšu korekcija tiek noteikta visaugstākā pielikumā noteiktajos gadījumos piemērojamā diapazona robežās.
4. Ja Komisija par KZP noteikumu neievērošanu piemēro finanšu korekciju un dalībvalsts neveic pienācīgus korektīvus pasākumus, vienoto likmi var paaugstināt līdz nākamajam augstākajam līmenim tā diapazona robežās, kas piemērojams attiecīgajam KZP noteikumu neievērošanas gadījumam, kā noteikts pielikumā.
5. Papildus gadījumiem, kas ir skaidri noteikti pielikumā, vienotu likmi 100 % apmērā no Savienības ieguldījuma, kas piešķirts relevantajiem EJZAF konkrētajiem mērķiem vai relevantajai minēto mērķu daļai attiecīgās dalībvalsts darbības programmā, var piemērot tad, ja:
a) |
KZP noteikumu neievērošana ir tik pamatīga, bieža vai izplatīta, ka tā liecina par attiecīgās sistēmas pilnīgu nedarbošanos un apdraud dalībvalsts darbību likumību vai KZP finansēšanas pareizību, vai |
b) |
ir pierādījumi par dalībvalsts tīšu nolaidību attiecībā uz tādu pasākumu pieņemšanu, kuru mērķis ir novērst KZP noteikumu neievērošanu. |
4. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 13. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 247, 13.7.2021., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1060 (2021. gada 24. jūnijs), ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgu pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai (OV L 231, 30.6.2021., 159. lpp.).
PIELIKUMS
1. PANTĀ MINĒTIE NOTEIKUMU NEIEVĒROŠANAS GADĪJUMI (1)
Noteikumu neievērošanas gadījumi |
Vienotās likmes diapazons |
|
1. kategorija. Nav nodrošināta atbilstība zvejas iespējām, kas dalībvalstīm iedalītas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16.–17. pantu |
||
1.1. |
Nav izpildīti zvejas licences un atļaujas noteikumi |
10–50 % |
1.2. |
Nav uzraudzīta zvejas iespēju izmantošana, proti, nav reģistrēti visi dati, kas reģistrēti zvejas žurnālā, pārkraušanas deklarācijās, izkraušanas deklarācijās, pārdošanas zīmēs vai pārņemšanas deklarācijās, un/vai nav uzraudzīta zvejas piepūle, un nav nodrošināts, ka šie dati ir pareizi, pilnīgi un savlaicīgi iesniegti |
10–50 % |
1.3. |
Komisijai nav paziņoti agregētie dati par izkrautajām nozvejām un zvejas piepūli |
10–50 % |
1.4. |
Nav noteikti zvejas aizliegumi gadījumos, kad kvotas, tai skaitā ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumos (IZPN) un reģionālu zvejniecības pārvaldības organizāciju (RZPO) paredzētās, un/vai zvejas piepūle ir pilnībā apgūta |
10–50 % |
2. kategorija. Nav ievēroti saglabāšanas pasākumi un/vai nodrošināta jutīgu sugu un dzīvotņu aizsardzība ar mērķi ilgtermiņā panākt vidiski ilgtspējīgas zvejas un akvakultūras darbības, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2. pantā |
||
2.1. |
Nav saskaņā ar efektivitātes un proporcionalitātes principu nodrošināta detalizēta un precīza dokumentācija par visiem zvejas reisiem un izkraušanas pienākuma izpildes uzraudzībai pietiekamas spējas un līdzekļi |
10–50 % |
2.2. |
Nav īstenots aizliegums nozvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut Direktīvas 92/43/EEK IV pielikumā minēto sugu zivis vai gliemjus, vēžveidīgos un adatādaiņus (izņemot gadījumus, kad ir piešķirtas atkāpes saskaņā ar minētās direktīvas 16. pantu) |
10–50 % |
2.3. |
Nav īstenots aizliegums nozvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jūras zīdītājus vai jūras rāpuļus, kas minēti Direktīvas 92/43/EEK II un IV pielikumā, un to sugu jūras putnus, uz kurām attiecas Direktīva 2009/147/EK |
10–50 % |
2.4. |
Nav savākti zinātniskie dati par nejaušām jutīgu sugu un konkrētu sugu jūras putnu nozvejām |
10–50 % |
2.5. |
Nav uzraudzīts un novērtēts īstenoto ietekmējuma mazināšanas pasākumu iedarbīgums, kad saskaņā ar labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem tas ir relevanti |
10–50 % |
2.6. |
Nav aizliegts izmantot Regulas (ES) 2019/1241 par tehniskajiem pasākumiem II pielikumā norādītos zvejas rīkus, kad šāds aizliegums vajadzīgs, lai aizsargātu jutīgas dzīvotnes |
10–50 % |
2.7. |
Nav ievēroti noteikumi par zinātnisko pētniecību |
10–50 % |
2.8. |
Nav izstrādāti un īstenoti zuša krājumu pārvaldības plāni |
2–25 % |
2.9. |
Nav ievēroti zuša saglabāšanas pasākumi (attiecīgi zvejas piepūles samazināšana un mērķrādītāju sasniegšana) |
2–25 % |
2.10. |
Komisijai nav paziņots par zuša saglabāšanas pasākumu uzraudzību, efektivitāti un rezultātiem |
2–25 % |
2.11. |
Komisijai nav iesniegts gada ziņojums par haizivju spuru atdalīšanas noteikumu īstenošanu |
2–25 % |
3. kategorija. Ārējās attiecības zivsaimniecības jomā nav īstenotas atbilstīgi starptautiskajām saistībām un politiskajiem mērķiem un principiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 28. pantā |
||
3.1. |
Nav nodrošināts, ka Savienības zvejas kuģi, kas kuģo ar dalībvalstu karogu un darbojas ārpus Savienības ūdeņiem, var iesniegt detalizētu un precīzu dokumentāciju par visām zvejas un apstrādes darbībām |
10–50 % |
3.2. |
Nav nodrošināts, ka Savienības zvejas kuģiem darboties ārpus Savienības ūdeņiem tiek atļauts saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, kas paredzēti Regulā (ES) 2017/2403 par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību |
10–50 % |
4. kategorija. Nav nodrošināts, ka flotes zvejas kapacitāte ir līdzsvarā ar dabas resursiem, kā tas prasīts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. pantā |
||
4.1. |
Nav ieviesti pasākumi, ar kuriem, ņemot vērā tendences un labākos pieejamos zinātniskos ieteikumus, flotes zvejas kapacitāti pielāgo zvejas iespējām, lai panāktu stabilu un ilgstošu līdzsvaru starp tām |
10–50 % |
4.2. |
Nav izstrādāti atsevišķi novērtējumi par flotēm, kas darbojas tālākajos reģionos, un par kuģiem, kas darbojas vienīgi ārpus Savienības ūdeņiem |
10–50 % |
4.3. |
Nav nodrošināts, ka pirms jebkādas izslēgšanas no flotes, ko veic ar publisko atbalstu, attiecīgā zvejas licence un zvejas atļaujas tiek anulētas un ka izslēgtā zvejas kapacitāte netiek aizstāta |
10–50 % |
4.4. |
Nav nodrošināta KZP regulas (ES) Nr. 1380/2013 II pielikumā noteiktās maksimālās pieļaujamās zvejas kapacitātes ievērošana |
10–50 % |
4.5. |
Iekļaušanas/izslēgšanas režīms nav īstenots tā, ka jaunas kapacitātes iekļaušana flotē bez publiskā atbalsta tiek kompensēta, iepriekš no flotes bez publiskā atbalsta izslēdzot kapacitāti vismaz tāda paša apjomā |
10–50 % |
4.6. |
Komisijai nav iesniegta informācija, kas jāreģistrē Savienības flotes reģistrā, kā noteikts KZP regulas (ES) Nr. 1380/2013 24. panta 1. punktā un Komisijas īstenošanas regulā par Savienības zvejas flotes reģistru |
10–50 % |
4.7. |
Nav veikta zvejas kuģu zvejas kapacitātes un dzinēja jaudas kontrole un uzraudzība |
10–50 % |
5. kategorija. Nav sekmēta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2. panta 4. punktā noteiktā KZP mērķa – vākt zinātniskos datus – sasniegšana |
||
5.1. |
Nav savākti un pārvaldīti bioloģiskie, vidiskie, tehniskie un sociālekonomiskie dati |
10–50 % |
5.2. |
Nav koordinētas datu vākšanas darbības ar citām dalībvalstīm, kas atrodas tajā pašā reģionā |
2–25 % |
5.3. |
Nav nodrošināta valstu korespondentu uzdevumu pienācīga izpilde |
2–5 % |
5.4. |
Nav iesniegts gada ziņojums par nacionālo zvejniecības un akvakultūras datu vākšanas darba plānu īstenošanu |
2–10 % |
5.5. |
Nav ievēroti datu izmantošanas noteikumi |
2–25 % |
6. kategorija. Nav izveidota iedarbīga kontroles sistēma, ar ko nodrošina KZP noteikumu ievērošanu, kā tas prasīts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 36. panta 3. punktā |
||
6.1. |
Nav kontrolētas darbības, ko dalībvalstu teritorijā un to suverenitātē vai jurisdikcijā esošos zvejas ūdeņos jebkura fiziska vai juridiska persona veic kopējās zivsaimniecības politikas darbības jomā |
10–50 % |
6.2. |
Nav kontrolēta piekļuve ūdeņiem un resursiem un darbības, ko ārpus Savienības ūdeņiem veic Savienības zvejas kuģi, kuri kuģo ar dalībvalstu karogu |
10–50 % |
6.3. |
Nav pieņemti attiecīgi pasākumi un iedalīti piemēroti finansiālie resursi, cilvēkresursi un tehniskie resursi, kas vajadzīgi kontrolei, inspekcijai un izpildes panākšanai |
10–50 % |
6.4. |
Nav nodrošināts, ka kontrole, inspekcija un izpildes panākšana tiek veikta, nepieļaujot diskrimināciju attiecībā uz sektoriem, kuģiem vai personām un pamatojoties uz riska pārvaldību |
10–50 % |
6.5. |
Nav nodrošināta atbilstība noteikumiem par nacionālajām kontroles rīcības programmām un Komisijas izstrādātajām kontroles un inspekcijas programmām |
10–50 % |
6.6. |
Nav nodrošināta zvejas un akvakultūras produktu tirdzniecības, izsekojamības, pirmās pārdošanas un svēršanas noteikumu ievērošana |
10–50 % |
6.7. |
Nav īstenoti pasākumi, kurus Komisija pieņēmusi, lai panāktu dalībvalstu atbilstību KZP mērķiem, un kuri attiecas uz rīcības plāniem, kas izveidoti pēc verifikācijām vai autonomām inspekcijām, t. sk. zvejas aizliegumi, verifikācija, autonomas inspekcijas un revīzijas ziņojumi, kvotu atvilkšana un nodošana, zvejas piepūles un ārkārtas pasākumi |
10–50 % |
6.8. |
Nav izpildītas prasības attiecībā uz datu un informācijas analīzi, validēšanu, apmaiņu un piekļuvi tiem |
2–25 % |
7. kategorija. Nav izveidota iedarbīga inspekcijas un izpildes panākšanas sistēma, kā tas prasīts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 36. panta 3. punktā |
||
7.1. |
Nav veikta iedarbīga pārraudzība un inspekcijas |
10–50 % |
7.2. |
Nav notikusi sadarbošanās ar Komisiju, lai verifikācijas, autonomu inspekciju un revīziju laikā atvieglotu Komisijas amatpersonu uzdevumu izpildi |
2–50 % |
7.3. |
Nav noteikti kritēriji, pēc kuriem nosaka KZP noteikumu pārkāpuma smagumu |
10–50 % |
7.4. |
Nav nodrošināts, ka sistemātiski tiek pieņemti atbilstoši pasākumi un iedarbīgas, samērīgas un atturošas sankcijas un papildu sankcijas par KZP noteikumu pārkāpumiem |
10–50 % |
7.5. |
Nav ieviesta punktu sistēma, ko piemēro par zvejas licenču turētāju, kā arī kapteiņu pieļautiem smagiem pārkāpumiem |
10–50 % |
7.6. |
Nav pārvaldīts pārkāpumu valsts reģistrs |
10–50 % |
8. kategorija. Nenotiek nelegālas, nereģistrētas un neregulētas (NNN) zvejas apkarošana, kas prasīta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 36. panta 1. punktā |
||
8.1. |
Nav veikti pasākumi, kas nodrošinātu NNN zvejas aizkavēšanu, novēršanu un izskaušanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008 |
5–50 % |
8.2. |
Nav veiktas ar nozvejas sertifikācijas shēmu saistītas verifikācijas |
10–50 % |
8.3. |
Nav ievēroti noteikumi par atzītiem uzņēmējiem |
10–50 % |
9. kategorija. Nav ievēroti noteikumi par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju, kas izveidota, lai palīdzētu sasniegt KZP mērķus, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 35. panta 1. punktā |
||
9.1. |
Nav ievēroti ražotāju organizāciju un starpnozaru organizāciju atzīšanas kritēriji |
10–50 % |
9.2. |
Nav veiktas prasītās atzīto kolektīvo organizāciju pārbaudes |
10–50 % |
(1) Tālāk uzskaitītie gadījumi ir tie paši, kas norādīti Komisijas īstenošanas regulā, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1139 par Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu īsteno attiecībā uz gadījumiem, kad kopējās zivsaimniecības politikas noteikumu neievērošana vai nopietna neievērošana var novest pie minētā fonda maksājumu termiņa pārtraukšanas un maksājumu apturēšanas, un kurā dota atsauce uz attiecīgo juridisko pamatu.