This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1681
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1681 of 1 August 2019 amending Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the transmission deadlines and adaptation of Annexes I and II (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1681 (2019. gada 1. augusts), ar ko attiecībā uz nosūtīšanas termiņiem un I un II pielikuma pielāgošanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1681 (2019. gada 1. augusts), ar ko attiecībā uz nosūtīšanas termiņiem un I un II pielikuma pielāgošanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2019/5572
OV L 258, 9.10.2019, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.10.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 258/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/1681
(2019. gada 1. augusts),
ar ko attiecībā uz nosūtīšanas termiņiem un I un II pielikuma pielāgošanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 6. jūlija Regulu (ES) Nr. 692/2011 attiecībā uz Eiropas statistiku par tūrismu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 95/57/EK (1) un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu un 9. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (ES) Nr. 692/2011 ir noteikti Eiropas statistikas par tūrismu nosūtīšanas termiņi. |
(2) |
Savlaicīgums ir oficiālas statistikas kvalitātes būtisks elements, un, pateicoties tehnikas attīstībai, statistikas iestādes datus var sagatavot īsākā laikā. Tāpēc būtu jāsaīsina ikmēneša datu par tūristu izmitināšanas uzņēmumu izmantojumu nosūtīšanas termiņi, ņemot vērā dalībvalstīs pastāvošo datu vākšanas praksi. |
(3) |
Sezonalitātes apkarošana tūrisma nozarē valsts, reģionālā un galamērķa līmenī joprojām ir svarīgs valstu iestāžu un uzņēmēju uzdevums. Tādēļ ikmēneša dati par tūristu izmitināšanas uzņēmumos pavadīto nakšu skaitu būtu jānosūta reģionālā līmenī. |
(4) |
Tūrisms ir viena no tām ekonomikas jomām, kas Eiropas pilsētām rada gan iespējas, gan izaicinājumus, un tūrisma nozīmes vērtēšana atsevišķu pilsētu attīstībā atvieglo salīdzinošo vērtēšanu, analīzi un attiecīgas attīstības stratēģijas izstrādi. Tāpēc būtu jānosūta dati par tūristu izmitināšanas uzņēmumos pavadīto nakšu skaitu lielās vai tūristu iecienītās pilsētās. |
(5) |
Tūrisms ir zilās ekonomikas stūrakmens, un tam ir liels ilgtspējīgas nodarbinātības un izaugsmes potenciāls; piekrastes tūrismu var analizēt labāk, ja tiek ņemtas vērā dažādās attiecīgā apgabala urbanizācijas pakāpes. Tāpēc būtu jāsniedz dati par tūristu izmitināšanas uzņēmumos pavadīto nakšu skaitu, kas kopīgi analizē teritorijas raksturu (atrodas vai neatrodas piekrastē) un urbanizācijas pakāpi. |
(6) |
Tūrisms ir ekonomikas nozare, kurā lēmumi par piedāvājumu un pieprasījumu bieži tiek pieņemti ceļojuma galamērķa līmenī, kas neietilpst NUTS 2. līmeņa reģionos, par kuriem dati ir pieejami saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 692/2011. Tādēļ ikmēneša dati par tūristu izmitināšanas uzņēmumos pavadīto nakšu skaitu būtu jānosūta NUTS 3. līmeņa reģionu līmenī. |
(7) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīva (ES) 2015/2302 par kompleksiem ceļojumiem un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem (2) attiecas uz kompleksiem pakalpojumiem, ko tirgotāji piedāvā tirdzniecībā vai pārdod ceļotājiem, un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem, kurus ceļotājiem veicina tirgotāji. |
(8) |
Naktsmītņu un transporta pakalpojumu piedāvāšana un izmantošana, izmantojot tiešsaistes platformas, var sniegt plašāku izvēli klientiem un radīt jaunas uzņēmējdarbības iespējas uzņēmumiem un iedzīvotājiem, radot pozitīvus un negatīvus blakus efektus; un šo parādību var novērtēt no pieprasījuma perspektīvas, izmantojot Eiropas tūrisma statistikas sistēmu. Tādēļ būtu jāpielāgo tūrisma ceļojumiem piemērojamie mainīgie lielumi un dalījumi. |
(9) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 692/2011, neradot ievērojamu papildu administratīvo slogu dalībvalstīm un respondentiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 692/2011 groza šādi:
1) |
regulas 9. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: “4. Dalībvalstis nosūta:
|
2) |
regulas I pielikumu groza šādi:
|
3) |
II pielikuma 2. iedaļas punktā “A. Nosūtāmie mainīgie lielumi” tabulas 8.–15. rindu aizstāj ar šādām:
|
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2020. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 1. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER