This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015O0044
Guideline (EU) 2016/450 of the European Central Bank of 4 December 2015 amending Guideline ECB/2014/15 on monetary and financial statistics (ECB/2015/44)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/450 (2015. gada 4. decembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2016/450 (2015. gada 4. decembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44)
OV L 86, 1.4.2016, p. 42–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2022; Atcelts ar 32021O0835
1.4.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 86/42 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2016/450
(2015. gada 4. decembris),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 5.1., 12.1. un 14.3. pantu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2533/98 (1998. gada 23. novembris) par statistiskās informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (1),
tā kā:
(1) |
Jāatjaunina monetārās un finanšu statistikas vākšana, ņemot vērā to, ka saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Regulu (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) (2) no 2016. gada 1. ceturkšņa uz apdrošināšanas sabiedrībām tiks attiecinātas statistikas pārskatu sniegšanas prasības. Tādēļ jāsāk vākt statistika par apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar Pamatnostādnē ECB/2014/15 (3) noteikto regulējumu. |
(2) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne ECB/2014/15, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Grozījumi
Pamatnostādni ECB/2014/15 groza šādi:
1) |
ar šādu punktu aizstāj 1. panta 2. punktu: NCB sniedz datus par 3. līdz 26.a pantā minētajiem posteņiem saskaņā ar II pielikumā noteiktajām shēmām un saskaņā ar III pielikumā noteiktajiem elektroniskās pārskatu sniegšanas standartiem. ECB katru gadu līdz septembra beigām paziņo NCB konkrētus nosūtīšanas datumus nākamā gada pārskatu sniegšanas kalendāra veidā.”; |
2) |
šādu daļu pievieno 25. panta 1. punktam: “Lai izveidotu un uzturētu statistikas vajadzībām apdrošināšanas sabiedrību sarakstu, kas minēts Eiropas Centrālās bankas Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) (*) 3. pantā, noteiktajos intervālos RIAD datu apmaiņas sistēmā jāvāc V pielikuma 1. un 2. daļā noteiktie mainīgie. NCB jāziņo par jebkuriem šo mainīgo atjauninājumiem, jo īpaši ja iestāde pievienojas apdrošināšanas sabiedrību kopai vai atstāj to. NCB nosūta pilnus atsauces datus, kā noteikts V pielikuma 1. un 2. daļā, par rezidentu mātesuzņēmumiem un meitasuzņēmumiem, par visām rezidentu filiālēm neatkarīgi no to mātesuzņēmumu atrašanās vietas, kā arī par tādām rezidentu mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumu filiālēm, kuras ir rezidentes ārpus Savienības ekonomiskās teritorijas. Šo informācijas kopumu papildina pilni atsauces dati, kā noteikts V pielikuma 1. un 2. daļā, par rezidentu mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumu filiālēm, kas ir rezidentes pārskatus nesniedzošās, neiesaistītās dalībvalstīs. Šīs pārskatu sniegšanas pamatā ir plašāka datu vākšana, kas aptver visas rezidentu mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumu filiāles neatkarīgi no to rezidences valsts. (*) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1374/2014 (2014. gada 28. novembris) par statistikas pārskatu sniegšanas prasībām apdrošināšanas sabiedrībām (ECB/2014/50) (OV L 366, 20.12.2014., 36. lpp.).”;" |
3) |
šādu daļu pievieno 25. panta 2. punktam: “Iesniedzot pirmo apdrošināšanas sabiedrību sarakstu, NCB ne vēlāk kā 2016. gada 31. martā nosūta ECB pilnīgus ceturkšņa atsauces datus, kā noteikts V pielikuma 1. daļā, par rezidentu apdrošināšanas mātesuzņēmumiem un meitasuzņēmumiem. Tomēr NCB tiek aicinātas nosūtīt šo informāciju līdz 2015. gada 31. decembrim. NCB ne vēlāk kā 2016. gada 31. jūlijā nosūta ECB pilnus atsauces datus, kā noteikts V pielikuma 1. un 2. daļā, par visām rezidentu filiālēm neatkarīgi no to mātesuzņēmumu atrašanās vietas, kā arī par tādām rezidentu mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumu filiālēm, kuras ir rezidentes ārpus Savienības ekonomiskās teritorijas un ir rezidentes pārskatus nesniedzošās, neiesaistītās dalībvalstīs. Atribūtus, kas prasīti reizi gadā, par visām iestādēm nosūta līdz 2016. gada 31. jūlijam. Veicot nākamās nosūtīšanas, NCB nosūta ECB attiecībā uz apdrošināšanas sabiedrībām noteiktos ceturkšņa mainīgo atjaunojumus vismaz reizi ceturksnī divu mēnešu laikā pēc atsauces datuma. Gada mainīgos par visām apdrošināšanas sabiedrībām atjaunina vienu reizi gadā ar lielākais sešu mēnešu laika nobīdi pēc atsauces datuma, kas ir 31. decembris.”; |
4) |
šādu daļu pievieno 25. panta 3. punktam: “Līdz pulksten 18:00 pēc Viduseiropas laika ceturtajā darba dienā pēc tam, kad pienācis termiņš atjaunojumu nosūtīšanai, ECB izgatavo apdrošināšanas sabiedrību datu kopas kopiju un dara to pieejamu NCB. ECB pēc tam apdrošināšanas sabiedrību sarakstu dara pieejamu savā tīmekļa vietnē.”; |
5) |
ar šādu punktu aizstāj 26. panta 2. punktu: Datus sniedz ECB reizi ceturksnī. 1. panta a) apakšpunktā aprakstīto PF statistiku sniedz ECB laikposmā, kas nepārsniedz 80 kalendārās dienas no brīža, kad beidzies atsauces ceturksnis. Konkrētus nosūtīšanas datumus paziņo NCB iepriekš pārskatu sniegšanas kalendāra veidā, ko ECB iesniedz līdz katra gada septembrim.”; |
6) |
iekļauj šādu 26.a pantu: “26.a pants Apdrošināšanas sabiedrību statistika NCB sniedz statistikas informāciju par apdrošināšanas sabiedrību aktīviem un pasīviem, kā arī informāciju par prēmijām, prasībām un komisijas maksām saskaņā ar II pielikuma 23. daļu. Informāciju sniedz par katru no šādiem apdrošināšanas sabiedrību veidiem: dzīvības apdrošināšana, nedzīvības apdrošināšana, kompozītapdrošināšana un pārapdrošināšana. Šīs prasības attiecas uz apdrošināšanas sabiedrību aktīvu un pasīvu ceturkšņa beigu krājumiem un ceturkšņa plūsmu korekcijām, kā arī gada informāciju par prēmijām, prasībām un komisijas maksām. Papildu informāciju nosūta kā ārpusbilances posteņus attiecībā uz valstīm, par kurām šī informācija ir pieejama, t. sk. pamatojoties uz labākajām iespējamām aplēsēm, saskaņā ar II pielikuma 23. daļu. NCB sniedz ECB atsevišķus datus par pārvērtēšanas korekcijām (gan cenu, gan valūtas maiņas kursa izmaiņu dēļ) un pārkvalifikācijas korekcijām, kā tās norādītas II pielikuma 23. daļā un saskaņā ar IV pielikumu. Finanšu darījumus, t. sk. korekcijas, iegūst saskaņā ar EKS 2010. NCB saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) var novirzīties no EKS 2010 valstī īstenotas atšķirīgas prakses dēļ. Ja ir pieejama informācija par krājumiem vērtspapīru līmenī, pārvērtēšanas korekcijas var iegūt saskaņā ar Eurosistēmas kopējo metodi, t. i., IV pielikuma 6. daļā minēto plūsmu iegūšanas metodi. Finanšu darījumu aplēses par saistībām var iegūt saskaņā ar IV pielikuma 6. daļu. NCB sniedz ECB apdrošināšanas sabiedrību ceturkšņa datus līdz darba dienas beigām 10. darba dienā pēc tā termiņa beigām, kas attiecībā uz ceturkšņa datiem noteikts Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 8. pantā. Pārejas periodā, kas attiecas uz pārskatu sniegšanu par pirmajiem trīs 2016. gada ceturkšņiem, šo termiņu pagarina līdz 30. darba dienai pēc iepriekš minētā termiņa 2016. gada 1. ceturkšņa atsauces periodam, 25. darba dienai pēc iepriekš minētā termiņa 2016. gada 2. ceturkšņa atsauces periodam un 20. darba dienai pēc iepriekš minētā termiņa 2016. gada 3. ceturkšņa atsauces periodam. NCB sniedz ECB apdrošināšanas sabiedrību gada datus līdz darba dienas beigām 10. darba dienā pēc tā termiņa beigām, kas attiecībā uz gada datiem noteikts Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 8. pantā. Konkrētus nosūtīšanas datumus paziņo NCB iepriekš pārskatu sniegšanas kalendāra veidā, ko ECB iesniedz līdz katra gada septembrim. Pirmajā apdrošināšanas sabiedrību ceturkšņa datu pārskatu sniegšanā ECB tiek lūgts, lai NCB iesniedz datus par atlikuma summām. Plūsmu korekcijas sniedz, darot visu iespējamo. Ceturkšņa un gada datu pārskatīšanai piemēro šādus vispārējus noteikumus:
Lai nodrošinātu euro zonas apdrošināšanas sabiedrību statistikas kvalitāti gadījumos, kad NCB piešķir atbrīvojumus mazākajām apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu, tās ekstrapolē ECB sniegtos apdrošināšanas sabiedrību ceturkšņa datus līdz 100 % tvērumam. NCB var izraudzīties procedūru, lai ekstrapolētu tvērumu līdz 100 %, pamatojoties uz datiem, kas savākti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu, ja aplēses pamatojas uz datiem par attiecīga veida apdrošināšas sabiedrībām (t. i. dzīvības, nedzīvības, apvienotajām). NCB arī nodrošina, ka attiecībā uz 2016. gada atsauces ceturkšņiem ECB sniegtie dati attiecas uz 100 % pārskatu sniedzēju. NCB, kuras plāno piešķirt atbrīvojumus mazākajām apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu, savāc visu nepieciešamo informāciju, lai nodrošinātu, ka ECB tiek nosūtīti augstas kvalitātes dati. NCB, kuras prasītos datus iegūst no datiem, kas savākti uzraudzības vajadzībām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK (**), šajā nolūkā drīkst i) paplašināt datus, kas savākti par atvēršanas dienu no 2016. gada 1. janvāra atsauces datuma (sk. 5. punktu), ii) paplašināt pārskata sniedzēju aptvērumu pirmajā atsauces ceturksnī vai ceturkšņos, vai iii) izmantot alternatīvus datu avotus, no kuriem var iegūt līdzvērtīgi augstas kvalitātes ekstrapolētus datus. NCB nosūta ECB 2015. gada beigu krājumu datus, kas vajadzības gadījumā var ietvert aplēses, par galvenajiem kopsavilkuma rādītājiem, kā noteikts II pielikuma 23. daļā. NCB šajā nolūkā var izmantot datus, kas attiecas uz 2016. gada 1. janvāri un kas savākti uzraudzības vajadzībām saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK. Šos datus nosūta ECB kopā ar datiem par 2016. gada 1. ceturksni. Kopsavilkuma ceturkšņa datus par katra veida apdrošināšanas sabiedrību aktīviem un pasīviem saskaņā ar II pielikuma 23. daļas 2.a un 2.b tabulu NCB iegūst šādi:
NCB nosūta ECB labākās iespējamās aplēses par apdrošināšanas sabiedrību turētajām IF akcijām/daļām galvenā investīciju mērķa dalījumā (t. i. obligāciju fondi, pašu kapitāla fondi, jauktie fondi, nekustamā īpašuma fondi, riska ieguldījumu fondi un citi fondi). Šos datus var iegūt konstatējot informācijas, kas vērtspapīru līmenī sniegta saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50), atbilstību informācijai, kas iegūta no CVDB atsauces datu bāzes. Ja IF akcijas/daļas nav atrodamas CVDB, NCB aplēš iztrūkstošos datus vai datu iegūšanai izmanto alternatīvus avotus. Pārejas periodā NCB šos datus drīkst pirmo reizi nosūtīt ECB, kad tās nosūta datus par 2016. gada 2. ceturksni, datiem aptverot arī 2016. gada 1. ceturksni. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 4. panta 1. punkta c) apakšpunktu NCB vāc gada datus par nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm uzņēmējdarbības veida un ģeogrāfiskās zonas dalījumā. NCB nosūta ECB ceturkšņa datus, kas var tikt aplēsti, pamatojoties uz savāktajiem gada datiem. Regulā (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) noteiktos novērtēšanas un/vai grāmatvedības noteikumus piemēro arī gadījumos, kuros NCB sniedz ECB apdrošināšanas sabiedrību datus. NCB sniedz paskaidrojošās piezīmes, kurās norāda iemeslus, kāpēc veiktas nozīmīgas pārskatīšanas vai pārskatīšanas, kas veiktas ārpus parastajiem datu sagatavošanas periodiem saskaņā ar 26.a panta 3. punkta c) apakšpunktu. Turklāt NCB sniedz ECB paskaidrojumus par pārkvalificēšanas korekcijām. NCB var vākt datus no visām apdrošināšanas sabiedrībām, kas ir valsts rezidentes, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 2. panta 1. punktu (“uzņēmējvalsts metode”), vai tās var iegūt ECBS vajadzībām prasītos datus no datiem, kas, ievērojot Direktīvu 2009/138/EK, savākti uzraudzības vajadzībām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) 2. panta 2. punktu (“piederības valsts metode”). Saskaņā ar šo pamatnostādni uz ECB nosūtītajiem datiem parasti jābūt vāktiem, izmantojot uzņēmējvalsts metodi. Tomēr NCB, kas iegūst ECBS vajadzībām prasītos datus no uzraudzībai vāktajiem datiem, var nosūtīt datus, kas iegūti, izmantojot piederības valsts metodi, ciktāl uzņēmējvalsts metodes un piederības valsts metodes datu atšķirību nevar uzskatīt par nozīmīgu. To, vai uzņēmējvalsts metodes un piederības valsts metodes datu atšķirība ir nozīmīga, novērtē, pamatojoties uz datiem par prēmijām, kas sniegti saskaņā ar šīs pamatnostādnes II pielikuma 23. daļas 3. tabulu. Pēc šī novērtējuma pabeigšanas ECB, cieši sadarbojoties ar NCB, noteikts metodi, kura jāizmanto saistībā ar uzņēmējvalsts metodes datu nosūtīšanu ECB. Līdz šīs metodes noteikšanai NCB ir atbrīvotas no savu datu korekciju veikšanas. NCB, kuras vēlas veikt savu datu korekcijas, drīkst brīvprātīgi, darot visu iespējamo, iegūt uzņēmējvalsts metodes datus no datiem, kas savākti saskaņā ar piederības valsts metodi. Šajā nolūkā starp attiecīgajām NCB var notikt divpusēji kontakti un datu apmaiņa. (**) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).”;" |
7) |
pamatnostādnes II, III, IV un V pielikumu groza saskaņā ar šīs pamatnostādnes pielikumu. |
2. pants
Stāšanās spēkā un īstenošana
Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo dalībvalstu NCB. Dalībvalstu, kuru valūta ir euro, NCB atbilst šīs pamatnostādnes prasībām no 2016. gada 1. janvāra.
3. pants
Adresāti
Šī pamatnostādne ir adresēta dalībvalstu, kuru valūta ir euro, NCB.
Frankfurtē pie Mainas, 2015. gada 4. decembrī
ECB prezidents
Mario DRAGHI
(1) OV L 318, 27.11.1998., 8. lpp.
(2) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1374/2014 (2014. gada 28. novembris) par statistikas pārskatu sniegšanas prasībām apdrošināšanas sabiedrībām (ECB/2014/50) (OV L 366, 20.12.2014., 36. lpp.).
(3) Pamatnostādne ECB/2014/15 (2014. gada 4. aprīlis) par monetāro un finanšu statistiku (OV L 340, 26.11.2014., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Šādi groza II, III, IV un V pielikumu:
1) |
II pielikuma 22. daļā tabulu par pensiju fondu statistiku aizstāj ar šādu: “Aktīvi. Pensiju fondi
Pasīvi. Pensiju fondi
|
2) |
ar šādu 23. daļu papildina II pielikumu: “23. DAĻA Apdrošināšanas sabiedrību statistika 1. tabula Dati par aktīviem un pasīviem, kas jāsniedz par 2015. gada 4. ceturksni: krājumi (3)
2.a tabula Dati par aktīviem, kas jāsniedz katru ceturksni: krājumi un plūsmu korekcijas
2.b tabula Dati par pasīviem, kas jāsniedz katru ceturksni: krājumi un plūsmu korekcijas
3. tabula Dati par prēmijām, prasībām un komisijas maksām, kas jāsniedz katru gadu
|
3) |
ar šādām daļām aizstāj III pielikuma 2., 3.un 4. daļu: “2. DAĻA DSD un datu kopas 1. Nosūtītajos SDMX pārskatos statistikas jēdzienus var izmantot kā dimensijas (sastādot “atslēgas”, kuras apzīmē laikrindas) vai kā raksturlielumus (sniedzot informāciju par datiem). Kodētās dimensijas un raksturlielumi savas vērtības iegūst no iepriekš noteiktiem kodu sarakstiem. DSD nosaka nosūtīto sēriju atslēgu struktūru attiecībā uz jēdzieniem un saistītajiem kodu sarakstiem. Turklāt tie nosaka to attiecības ar saistītajiem raksturlielumiem. Vienu un to pašu struktūru var izmantot vairākām datu plūsmām, kuras atšķir ar datu kopuma informācijas palīdzību. 2. Monetārās un finanšu statistikas kontekstā ECB ir noteikusi 12 DSD, kuras pašlaik tiek izmantotas statistikas apmaiņai ar ECBS un citām starptautiskām organizācijām. Attiecībā uz lielāko daļu DSD, izmantojot šo struktūru nosūta vienu datu kopumu, un līdz ar to DSD identifikators ir tas pats, kas saistītais datu kopuma identifikators (DKI), kuru izmanto SDMX datu pārskatos. Apstrādes, savlaicīguma un atbildības nolūkā ir noteikti divi datu kopumi, kas atbilst “ECB_BSI1” DSD un kas tiek nošķirti datu DKI līmenī. Tāpat ir noteikti divi datu kopumi, kas atbilst “ECB_ICPF1” DSD un kas tiek nošķirti datu DKI līmenī. Sagatavošanā ir šādas datu plūsmu iezīmes:
2.1. Datu kopuma identifikatoru “ECB_BSI1” izmanto, lai definētu sērijas atslēgu datiem par:
2.2. Apdrošināšanas sabiedrību un pensiju fondu (ASPF) vajadzībām datu kopuma identifikatoru “ECB_ICPF1” izmanto, lai definētu sērijas atslēgu datiem par “apdrošināšanas sabiedrību” aktīviem un pasīviem un “pensiju fondu” aktīviem un pasīviem. 3. DAĻA Dimensijas Turpmāk izklāstītā tabula norāda dimensijas, kas veido sērijas atslēgas 2. daļā minētajai monetārajai un finanšu statistikai, to formātu un kodu sarakstu, nu kurām iegūst to koda vērtības.
Biežums. Šī dimensija norāda paziņoto laikrindu biežumu. Konkrētu datu nosūtīšanas prasības ir šādas:
Atsauces apgabals. Šī dimensija attiecas uz ziņotājas iestādes rezidences valsti. “ECB_SEC1” DSD tā norāda emitenta sektora rezidences valsti (*). Korekciju rādītājs. Šī dimensija norāda, vai tiek piemērotas sezonas korekcijas un/vai darba dienas korekcijas. Bilances atsauces sektoru dalījums. Šī dimensija attiecas uz ziņošanas sektoru saskaņā ar dalījumu, kas noteikts ar to saistītajā kodu sarakstā. Atsauces sektoru iedalījums. Šī dimensija precizē strukturālo finanšu indikatoru (“ECB_SSI1” DSD) atsauces sektoru. Vērtspapīru emisijas sektors. Šī dimensija attiecas uz vērtspapīru emitentu (“ECB_SEC1” DSD)sektoru. PSS informācijas veids Šī dimensija norāda vispārējo informāciju, kuru jāsniedz “ECB_PSS1” DSD kontekstā. PSS instruments. Šī dimensija, kuru izmanto “ECB_PSS1” DSD, norāda uz konkrēto maksājuma darījumiem izmantoto instrumenta/mehānisma veidu, piem., kartes ar skaidrās naudas funkciju vai kredīta pārvedumus utt. PSS ievades punkts. Šī dimensija ir saistīta termināļa vai sistēmas veidu, izmantojot kuru tika veikts maksājumu darījums. Maksājumu sistēmu atbilstību un PSS ievades punktu koda vērtības skatīt II pielikuma 16. daļā. PSS datu veids. PSS kontekstā šī dimensija norāda to, kāda novērojumu mērvienība, t. i., cipars vai vērtība, jāziņo attiecīgajā postenī (piem., ar karti veikto darījumu skaits, ar karti veikto darījumu vērtība utt.) Apkopošanas metode Šī dimensija norāda, vai dati atbilst uzņēmējvalsts vai piederības valsts metodei. Pārējo finanšu starpnieku pārskatu sniegšanas sektors. Šī dimensija norāda ziņotājas iestādes sektoru CFS sektora ietvaros. Ieguldījumu fondu pārskatu sniegšanas sektors. Šī dimensija norāda ziņotājas iestādes sektoru IF sektora ietvaros. Finanšu instrumentsabiedrību pārskatu sniegšanas sektors. Šī dimensija norāda pārskatu sniedzējas iestādes sektoru FIS sektora ietvaros. Pārskatu sniegšanas sektors. Šī dimensija norāda, vai pārskatu sniedzēja iestāde ir PF vai kāds no apdrošināšanas sabiedrību veidiem. CDB atsauces sektoru iedalījums. Šī dimensija norāda pārskatu sniedzējas iestādes īpašniekus un tās veidu (iekšzemes kredītiestādes vai ārvalstu kontrolēti meitasuzņēmumi vai filiāles) CDB sektora lielums Šī dimensija norāda pārskatu sniedzējas iestādes izmēru, ņemot vērā tās kopējos aktīvus. Tas attiecas tikai uz iekšzemes kredītiestādēm. Strukturālais finanšu rādītājs. Šī dimensija ir raksturīga “ECB_SSI1” DSD un norāda strukturālā finanšu rādītāja veidu. Bilances postenis. Šī dimensija norāda MFI bilances posteni, kā definēts Regulā (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33). Citu finanšu starpnieku bilances posteņi. Šī dimensija norāda CFS bilances posteni. CFS koncentrējas uz dažādām finanšu aktivitātēm atkarībā no iestādes veida, un ne visi bilances posteņi attiecas uz visiem starpnieku veidiem. Tādēļ, lai gan lielākā daļa bilances posteņu ir kopīgi visiem finanšu starpnieku veidiem, “pārējiem aktīviem” un “pārējiem pasīviem” var būt atšķirīgas definīcijas attiecībā uz atšķirīgiem starpnieku veidiem. Aktīvu pusē “pārējo aktīvu” postenim ir divas atšķirīgas definīcijas. a) attiecībā uz vērtspapīru un atvasināto instrumentu dīleriem (VAD) šajā postenī iekļauj kredītus; un b) attiecībā uz finanšu sabiedrībām, kas veic kreditēšanu (FSK) – šajā postenī iekļauj noguldījumus, skaidru naudu, ieguldījumus fondu akcijas, fiksētos aktīvus un atvasinātos finanšu instrumentus. Attiecībā uz “pārējo pasīvu” posteni: a) attiecībā uz VAD šajā postenī neiekļauj parāda vērtspapīrus, kapitālu un rezerves un atvasinātos finanšu instrumentus, un b) attiecībā uz FSK šajā postenī ietver atvasinātos finanšu instrumentus. Vērtspapīru postenis. Šī dimensija attiecas uz posteņiem no posteņu saraksta, kas izveidots monetārās savienības finanšu kontiem (MSFK) saskaņā ar Eiropas Kontu sistēmas jēdzieniem. To izmanto vienīgi “ECB_SEC1”DSD. Ieguldījumu fondu aktīvi un pasīvi. Šī dimensija attiecas uz IF aktīvu un pasīvu posteni, kā definēts Regulā (ES) Nr. 1073/2013 (ECB/2013/38). Finanšu instrumentsabiedrību aktīvi un pasīvi Šī dimensija attiecas uz FIS aktīvu un pasīvu posteni, kā definēts Regulā (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40). Apdrošināšanas sabiedrību un pensiju fondu aktīvi un pasīvi Šī dimensija norāda apdrošināšanas sabiedrību un PF aktīvu un pasīvu posteni. Apdrošināšanas sabiedrību gadījumā šie posteņi ir definēti Regulā (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50). PF gadījumā šie posteņi ir definēti EKS 2010. Apdrošināšanas sabiedrību operāciju postenis. Šī dimensija attiecas uz apdrošināšanas sabiedrību operāciju posteni, t. i., prēmijām, prasībām un komisijas maksām, kā definēts Regulā (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50). Banku konsolidēto datu postenis. Šī dimensija norāda posteni CBD pārskatu sniegšanas shēmā, par kuru ir jāsniedz datus (no banku peļņas vai zaudējumu aprēķina, bilances un kapitāla pietiekamības pārskatiem). Sākotnējais termiņš. Attiecībā uz “ECB_BSI1”, “ECB_FVC1”, “ECB_IVF1”, “ECB_CBD1” un “ECB_OFI1” DSD šī dimensija norāda BP sākotnējo termiņu. Attiecībā uz “ECB_MIR1” DSD šī dimensija norāda: attiecībā uz atlikumu posteņiem – iedalījumu pēc noguldījumu vai kredītu sākotnējā termiņa vai paziņojuma termiņa, attiecībā uz jaunas darbības posteņiem – iedalījumu pēc sākotnējā termiņa vai paziņojuma termiņa noguldījumu gadījumā un iedalījumu pēc procentu likmes darbības sākotnējā perioda kredītu gadījumā. Termiņš. Šī dimensija norāda instrumenta “ECB_ICPF1” DSD sākotnējo un atlikušo termiņu. Vērtspapīru novērtēšana. Šī dimensija norāda vērtēšanas metodi, kas izmantota vērtspapīru emisiju statistikā atslēgu “ECB_SEC1” DSD. Datu veids. Šī dimensija apraksta datu veidus, kas tiek sniegti šādās DSD: “ECB_BSI1”, “ECB_SSI1”, “ECB_OFI1”, “ECB_IVF1”, “ECB_FVC1”, “ECB_CBD1”, “ECB_ICPF1” un “ECB_ICO1”. MFI procentu likmju datu veids. “ECB_MIR1” DSD šī dimensija nošķir MFI procentu likmju statistiku no statistikas, kas saistīta ar jaunas darbības apjomu vai atlikumiem. Vērtspapīru datu veids. Šī dimensija norāda datu veidu vērtspapīru emisiju statistikā “ECB_SEC1” DSD. Neto emisijas sniedz tikai tad, ja emisijas un dzēšanas nevar identificēt atsevišķi. Krājums, plūsma. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda sniegto datu tipa krājumu vai plūsmu. Atsauces apgabala kods BIS-IFS. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda pārskatu sniedzošo iestāžu rezidences apgabalu. CBS bankas veids. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, attiecas uz atbilstošo pārskatu sniedzošo sektoru grupu. Nosūtot ECB, būtu jāizmanto kods “4P”, proti, dati būtu jāsniedz tikai par iekšzemes banku iestādēm, kas attiecas uz CBD lielām banku grupām. CBS pārskatu sniegšanas pamats. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda ieraksta pamatojumu prasībai vai riska darījumam. CBS pozīcijas veids. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda finanšu pozīcijas veidu, kas ir ierakstīts datos. CBS atlikušie termiņi. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda ierakstīto prasību vai riska darījumu atlikušos termiņus. CBS valūtas veids grāmatojuma vietā. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda ierakstīto prasību valūtas veidu. CBS darījuma partnera sektors. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, ir saistīta ar to darījuma partneru sektoru dalījumu, kuri ir darījuma partneri attiecībā uz ierakstītajām prasībām vai riska darījumiem. CBS darījuma partnera apgabals. Šī dimensija, kas ir raksturīga “BIS_CBS”, norāda attiecīgā posteņa darījuma partnera rezidences valsti. Darījuma partnera zona. Šī dimensija norāda attiecīgā posteņa darījuma partnera rezidences zonu. Summas kategorija. Šī dimensija norāda jauno kredītu nefinanšu sabiedrībām summas kategoriju; jaunos kredītu ziņo arī atbilstoši to lielumam. To izmanto vienīgi “ECB_MIR1” DSD. Bilances atbilstošo posteņu sektors. Šī dimensija ir saistīta ar bilances posteņiem atbilstošo posteņu sektoru iedalījumu. “ECB_ICPF1” DSD tas norāda attiecīgā posteņa atbilstošā posteņa sektoru. Darījuma partnera sektors. Šī dimensija, kas definēta “ECB_PSS1” DSD, norāda sektoru iedalījumu attiecībā uz tāda labuma guvēja (darījumā partnera) veida iedalījumu, kas iesaistīts maksājuma darījumā. Finanšu instrumentsabiedrību iniciatoru sektors. Šī dimensija, kas definēta “ECB_FVC1” DSD, norāda sektoru, kurā ietilpst pārvedējs (iniciators), kurš aktīvu vai aktīvu kopumu, un/vai aktīvu vai aktīvu kopuma kredītrisku pārved uz vērtspapīrošanas struktūru. Apdrošināšanas sabiedrību vienība. Šī dimensija norāda apdrošināšanas sabiedrības attiecīgo uzņēmējdarbības vienību. Darījuma valūta. Šī dimensija apraksta valūtu, kurā vērtspapīri ir emitēti (attiecībā uz “ECB_SEC1” DSD) vai kurā denominēti: a) MFI bilances posteņi (attiecībā uz “ECB_BSI1” DSD); b) strukturālie finanšu rādītāji (attiecībā uz “ECB_SSI1” DSD); c) noguldījumi un kredīti (attiecībā uz “ECB_MIR1” DSD); d) IF aktīvi un pasīvi (attiecībā uz “ECB_IVF1” DSD); e) maksājumu darījumi (attiecībā uz “ECB_PSS1” DSD); f) FIS aktīvi un pasīvi (attiecībā uz “ECB_FVC1” DSD); g) CFS bilances posteņi (attiecībā uz “ECB_OFI1” DSD); h) KBD posteņi (attiecībā uz “ECB_CBD1” DSD) un darījumi ar apdrošināšanas sabiedrību un PF aktīviem un pasīviem (attiecībā uz “ECB_ICPF1” DSD). Valūtas denominators. Šī dimensija apraksta valūtu, kurā denominēti a) apdrošināšanas sabiedrību un PF aktīvi un pasīvi (attiecībā uz “ECB_ICPF1” DSD); un b) apdrošināšanas sabiedrību operācijas (attiecībā uz “ECB_ICO1” DSD). Sēriju denominācija vai īpašie aprēķini. Šī dimensija valūtas denominatoru, kurā izteikti laikrindas novērojumi, vai norāda, kādi aprēķini veikti. Bilances sufikss. Šī dimensija, kas atrodas “ECB_BSI1” DSD, norāda valūtu denominatoru, kurā izteikti laikrindas novērojumi, vai norāda, kādi aprēķini veikti. Sērijas sufikss vērtspapīru kontekstā. Šajā dimensijā ir papildu datu veidi attiecībā uz atvasinātajām sērijām. To izmanto vienīgi attiecībā uz “ECB_SEC1” DSD. Procentu likmju darījumu aptvērums. Šī dimensija, kas raksturīga “ECB_MIR1” DSD, norāda vai MFI procentu likmju statistika attiecas un atlikumiem vai jaunu darbību. 4. DAĻA Raksturlielumi Tālākās sadaļas paskaidro raksturlielumus, kas tiek attiecināti uz nosūtītajiem datiem. 1. sadaļā ir noteikti katra DSD raksturlielumi, t. sk. to formāts un piesaistēs līmenis. 2. sadaļā ir izklāstīta ECBS datu apmaiņas partneru atbildība raksturlielumu izveidošanā un to uzturēšanā, kā arī raksturlielumu statuss. 3., 4., un 5. sadaļa ir vērsta uz raksturlielumu saturu, kas iedalīti pēc to piesaistes līmeņa, proti, radniecīgas sērijas, laikrindas un novērojumu līmeņi. 1. sadaļa. Kodēti un nekodēti raksturlielumi, kas definēti šādās DSD – ECB_BSI1, ECB_SSI1, ECB_MIR1, ECB_OFI1, ECB_SEC1, ECB_PSS1, ECB_IVF1, ECB_FVC1, ECB_CBD1, BIS_CBS, ECB_ICPF1 un ECB_ICO1 Papildus dimensijām, kas nosaka sērijas atslēgu, ir noteikts raksturlielumu kopums. Raksturlielumi apmaiņas informācijai ir pievienoti dažādos līmeņos – radniecīgās sērijas līmenī, laikrindas līmenī vai novērojumu līmenī. Kā norādīts tālāk, to vērtības nosaka iepriekšnoteikti saraksti vai arī tie ir nekodēti, un tos lieto, lai attiecīgajiem datu aspektiem pievienotu paskaidrojumus teksta formā. Raksturlielumu vērtības nosūta tikai tad, kad tos nosaka pirmo reizi, un tiem mainoties, izņemot obligātos raksturlielumus, kas pievienoti novērojumu līmenī un kurus pievieno katram novērojumam un ziņo katrā datu nosūtīšanas reizē. Tālāk pievienotā tabula nosaka raksturlielumu informāciju, kas definēta katrai DSD līdz ar to piešķires līmeni, formātu un kodu sarakstiem, no kuriem iegūst kodēto raksturlielumu vērtības.
2. sadaļa. Kopīgās ECB_BSI1, ECB_SSI1, ECB_MIR1, ECB_OFI1, ECB_SEC1, ECB_PSS1, ECB_IVF1, ECB_FVC1, ECB_CBD1, BIS_CBS, ECB_ICPF1 un ECB_ICO1 DSD raksturlielumu īpašības: NCB pārskati ECB (15) Katram raksturlielumam ir tam raksturīgās tehniskās īpašības, kas uzskaitītas šajā tabulā.
Raksturlielumu kopuma, kurš nosūtāms reizē ar datiem, noteikšana ļauj sniegt papildu informāciju par nosūtītajām laikrindām. Tālāk tekstā izklāstīts, kādu informāciju sniedz attiecīgo ECB statistikas datu kopu raksturlielumi. 3. sadaļa. Radniecīgās sērijas raksturlielumi Obligāti TITLE_COMPL (nosaukuma papildinātājs). Šis raksturlielums pieļauj lielāku zīmju skaitu nekā TITLE raksturlielums, un tāpēc tas aizstāj TITLE kā obligāts raksturlielums sērijas nosaukuma uzglabāšanai. UNIT (vienība)
UNIT_MULT (vienības reizinātājs)
DECIMALS (decimālzīmes)
METHOD_REF (metodoloģijas atsauce). Šo raksturlielumu lieto tikai attiecībā uz PSS datu kopu, un tas norāda, vai attiecībā uz visu laikrindu vai tās daļu tiek lietota 2005. gada “uzlabotā” definīcija vai iepriekšējā definīcija. Tiek noteiktas divas vērtības: Raksturlielumam jānorāda arī periods, uz kuru attiecas katra definīcija. Piemēram, “2005. gada definīcijas visai sērijai”, “2005. gada definīcijas datiem, kas attiecas uz 2003. gadu, iepriekšējās definīcijas pārējiem datiem” vai “iepriekšējās definīcijas datiem līdz 2004. gadam”. Izvēles TITLE (nosaukums). NCB var izmantot TITLE raksturlielumu, lai veidotu īsus nosaukumus. NAT_TITLE (nosaukums valsts valodā). NCB var izmantot NAT_TITLE raksturlielumu, lai sniegtu precīzu aprakstu un citas papildinošas vai atšķirības specifikācijas valstu valodās. Lai gan lielo un mazo burtu lietošana nerada problēmas, NCB tiek lūgts pieturēties pie Latin-1 rakstzīmju kopas. Akcentētu rakstzīmju un paplašinātu simbolu nosūtīšana pirms to regulāras izmantošanas ir jāpārbauda. COMPILATION (apkopošana). Attiecībā uz BSI, IVF, FVC un MIR datu kopumiem šo raksturlielumu var izmantot, lai teksta formā papildus paskaidrotu datu apkopošanas metodes, izvērtēšanas shēmas un statistiskās procedūras, ko izmanto, lai apkopotu sērijas, jo īpaši, ja tās atšķiras no ECB noteikumiem un standartiem. Nacionālo paskaidrojumu struktūra ir šāda:
SSI datu kopai raksturlielums “apkopošana” ietver informāciju par saikni ar Savienības tiesisko regulējumu attiecībā uz starpniekiem, kas nav kredītiestādes. OFI datu kopai detalizēts tās informācijas apraksts, kuru iekļauj šajā raksturlielumā, sniegts nacionālo paskaidrojumu 1.–5. punktā (skatīt II pielikuma, 11. daļu). Līdzīgi arī SEC datu kopai detalizēts tās informācijas apraksts, kuru iekļauj šajā raksturlielumā, sniegts paskaidrojošo piezīmju 1., 2., 4., 5., 8., 9. un 10. punktā (skatīt II pielikuma, 12. daļu). COVERAGE (aptvērums)
SOURCE_AGENCY (avota aģentūra). Šo raksturlielumu noteiks ECB, izmantojot vērtību, kas norādīs datu sniedzējas NCB nosaukumu. 4. sadaļa. Laikrindas raksturlielumi Obligāti COLLECTION (vākšanas rādītājs). Šis raksturlielums sniedz skaidrojumu par periodu vai laiku, kad savākti novērojumi (piemēram, perioda sākums, vidus, beigas), vai norādi par to, vai dati ir perioda vidējie dati. Izvēles DOM_SER_IDS (iekšzemes sēriju identifikators). Šis raksturlielums dod iespēju atsaukties uz kodu, kuru izmanto valstu datubāzēs, lai identificētu attiecīgās sērijas (var precizēt arī formulas, izmantojot valstu atsauces kodus). UNIT_INDEX_BASE (vienību indeksu bāze). Šis raksturlielums ir obligāts, ja tas saistīts ar sērijas atslēgu, kura izsaka indeksu. Tas norāda rādītāju bāzes atsauci un bāzes vērtību, un to izmanto tikai nosacīto krājumu indeksa sērijai, ko ECB atvasina un izplata Eiropas Centrālo banku sistēmā. BREAKS (pārrāvumi). Šis raksturlielums sniedz aprakstu pārrāvumiem un galvenajām izmaiņām, kādas laika gaitā radušās sēriju vākšanā, ziņošanas apjomā un apkopošanā. Pārrāvumu gadījumā, ja iespējams, jānorāda, kādā mērā ir salīdzināmi vecie un jaunie dati. PUBL_PUBLIC, PUBL_MU, PUBL_ECB (avota publikācija, avota publikācija (tikai euro zona), avota publikācija (tikai ECB)). Šos raksturlielumus noteiks ECB, ja datus publicēs ECB publiskajās vai konfidenciālajās publikācijās. Tie sniedz atsauci (t. i., publikācijas, posteņi utt.) uz publicētajiem datiem. 5. sadaļa. Novērojuma raksturlielumi Ja NCB vēlas pārskatīt raksturlielumu, kas piešķirt novērojumu līmenī, tajā pašā laikā atkārtoti jāiesniedz attiecīgie novērojumi. Ja NCB pārskata novērojumu, nesniedzot attiecīgo raksturlieluma vērtību, esošās vērtības tiks aizstātas ar standarta vērtībām. Obligāti OBS_STATUS (novērojuma statuss). NCBpaziņo novērojuma statusa vērtību, kas pievienota katram nosūtītam un saņemtam novērojumam. Šis raksturlielums ir obligāts un ir jāsniedz līdz ar katru datu sūtījumu katram atsevišķam novērojumam. Ja valstu centrālās bankas pārskata šā raksturlieluma vērtību, atkārtoti paziņo gan novērojuma vērtību (pat ja tā nemainās), gan norādi par jauno novērojuma statusu. Tālāk dotajā sarakstā ir precizētas šo raksturlielumu sagaidāmās vērtības saskaņā ar pieņemto hierarhiju šīs statistikas nolūkā: “A”= normālā vērtība (noklusējums neiztrūkstošiem novērojumiem), “B”= pārrāvuma vērtība šādiem datu kopumiem: SSI, MIR, CBD un PSS (****), “M”= trūkstoša vērtība, datu nav, “L”= trūkstošā vērtība, dati ir, bet netiek vākti, “E”= aplēstā vērtība (*****), “P”= pagaidu vērtība (šo vērtību katrā datu sūtījumā var izmantot ar atsauci uz pēdējo pieejamo novērtējumu, ja to uzskata par pagaidu). Normālos apstākļos ciparu vērtības jāpaziņo, pievienojot novērojuma statusu “A” (normāla vērtība). Citādi norāda vērtību, kas atšķiras no “A”, saskaņā ar iepriekš norādīto sarakstu. Ja novērojumam izmanto divus raksturlielumus, ziņo par svarīgāko no tiem saskaņā ar iepriekš norādīto hierarhiju. Katrā datu sūtījumā jaunākos pieejamos novērojumus var sniegt kā provizoriskus novērojumus un apzīmēt ar novērojuma statusa vērtību “P”. Šiem novērojumiem galīgās vērtības nosaka un ar novērojuma statusa apzīmējumu “A” apzīmē tad, kad jaunās pārskatītās novērojumu vērtības un novērojumu apzīmējumi aizstāj provizoriskos novērojumus. Trūkstošās vērtības (“-”) paziņo, ja nav iespējams paziņot skaitlisku vērtību (piemēram, sakarā ar neesošiem datiem, vai tādēļ, ka dati nav savākti). Trūkstošu novērojumu nekad neziņo kā “nulli”, tā kā nulle ir parasta skaitliska vērtība, kas norāda uz precīzu un derīgu transakciju. Ja NCB nevar noteikt kādas vērtības iztrūkšanas iemeslu, vai tās nevar izmantot visas vērtības, kas norādītas CL_OBS_STATUS kodu sarakstā trūkstošajām vērtībām (“L” vai “M”), izmanto vērtību “M”. Ja sakarā ar vietējiem statistikas nosacījumiem datus laikrindai nesavāc noteiktos datumos vai visam laikrindas garumam (tās pamatā esošā ekonomiskā parādība pastāv, taču statistiski netiek apsekota), katrā laika posmā paziņo trūkstošu vērtību (“-”) ar novērojuma statusu “L”. Ja sakarā ar vietējo tirgus praksi vai tiesisko/ekonomisko regulējumu laikrinda (vai tās daļa) nav piemērojama (tai atbilstošā parādība nepastāv), paziņo trūkstošu vērtību (“-”) ar novērojuma statusu “M”. Izvēles OBS_CONF (novērojumu konfidencialitāte). NCB paziņo novērojuma konfidencialitātes vērtību, kas pievienota katram nosūtītam un saņemtam novērojumam. Lai gan šis raksturlielums ECB strukturālajās definīcijās norādīts kā izvēles raksturlielums, to jāsniedz katrā datu nosūtīšanas reizē par katru atsevišķo novērojumu, jo katram konfidenciālajam novērojumam jābūt attiecīgi apzīmētam. Ja valstu centrālās bankas pārskata šā raksturlieluma vērtību, atkārtoti paziņo gan attiecīgo novērojuma vērtību, gan norādi par jauno novērojuma statusu (pat ja tie nemainās). Tālāk dotajā sarakstā ir precizētas šo raksturlielumu sagaidāmās vērtības šīs statistikas nolūkā: “F”= atļauts publicēt, “N”= nav atļauts publicēt, tikai iekšējai lietošanai, “C”= konfidenciāla statistiskā informācija Regulas (EK) Nr. 2533/98 8. panta izpratnē, “S”= sekundārā konfidencialitāte, kuru nosaka un pārvalda saņēmējs, nav atļauts publicēt, “D”= sekundārā konfidencialitāte, kuru nosaka nosūtītājs, nav atļauts publicēt. Šo kodu var lietot NCB, kas jau tagad savās pārskatu sniegšanas sistēmas nošķir primāro un sekundāro konfidencialitāti. Ja tā nenotiek, NCB sekundārās konfidencialitātes apzīmēšanai izmanto “C”. OBS_PRE_BREAK (novērojuma vērtība pirms pārrāvuma). Šis raksturlielums satur novērojuma vērtību pirms pārrāvuma, kas ir skaitļu lauks līdzīgi novērojumam (******). Parasti to norāda, ja radies pārrāvums, un novērojuma statusu nosaka kā “B” (pārrāvuma vērtība). Attiecībā uz BSI, IVF, FVC, OFI, ICPF un ICO datu kopām, šo raksturlielumu nepieprasa, tā kā attiecīgā informācija jau ir pieejama no pārklasificēšanas sērijām vai sērijām, kas izsaka finanšu darījumus. Tas ir pievienots raksturlielumu sarakstam, jo tas pieder visai datu kopu kopējai raksturlielumu apakškopai. OBS_COM(novērojumu piezīme). Šo raksturlielumu var izmantot, lai sniegtu tekstuālas piezīmes novērojuma līmenī (piemēram, aprakstot konkrētam novērojumam izdarītus provizoriskus aprēķinus datu trūkuma dēļ, izskaidrojot iespējamā neparastā novērojuma iemeslu, vai sniedzot sīkas ziņas par izmaiņām paziņotajās laikrindās). (*) NCB izpratnē emitentu sektora rezidences valsts ir NCB rezidences valsts." (****) Ja paziņo OBS_STATUS kā “B”, vērtība jāpaziņo raksturlielumā OBS_PRE_BREAK." (*****) Novērojuma statuss “E” ir jāizmantovisiem novērojumiem vai datu periodiem, kas iegūti provizorisku aprēķinu rezultātā un ko nevar uzskatīt par normālām vērtībām." (******) Pret četriem objektiem – “novērojuma vērtība”, “OBS_STATUS”, “OBS_CONF” un “OBS_PRE_BREAK” izturas kā pret vienu vienību. Tas nozīmē, ka NCB ir pienākums nosūtīt visu papildu informāciju attiecībā uz novērojumu (ja raksturlielumi nav paziņoti, to iepriekšējo vērtību pārraksta ar noklusējuma vērtībām).”;" |
4) |
šādi groza IV pielikumu:
|
5) |
ar šādu pielikumu aizstāj V pielikumu: “V PIELIKUMS INSTITUCIONĀLO VIENĪBU SARAKSTS STATISTIKAS NOLŪKIEM 1. DAĻA Iestāžu un filiāļu datubāzes reģistra (RIAD) raksturlielumu saraksta apzīmēšana, izmantojot statistikas nolūkos uzturētas konkrētas datu kopas
2. DAĻA Organizatorisko vienību savstarpējo attiecību veidi
3. DAĻA Definīcijas un pārskatu sniegšanas instrukciju precizējumi
4. DAĻA Datu nosūtīšana NCB ar RIAD starpniecību var sniegt atsauces datus (to atjauninājumus) tiešsaistes vai pakešapstrādes režīmā, atbilstoši vienam no formātiem, kas norādīts dokumentā “RIAD datu apmaiņas sistēmas apmaiņas specifikācija” (“Exchange Specification for the RIAD Data Exchange System”). Jaunu struktūru ievietošana RIAD (kā arī ārkārtas dzēšana no datubāzes) arī ir iespējama tiešsaistes vai pakešapstrādes režīmā. Attiecībā uz atsauces datu pārvaldību RIAD izmanto pasīvu pieeju, kas nozīmē, ka jebkuras izmaiņas atsevišķas struktūras atsauces datos var piemērot konkrētiem (atsevišķiem) raksturlielumiem. Izņemot gadījumus, kad ir pieļautas būtiskas kļūdas, neviena RIAD reģistrēta vienība netiek dzēsta; tās pastāvēšanu nosaka izveidošanas vai slēgšanas datums. Atsevišķu raksturlielumu grozījumus iestrādā, veicot konkrētu vērtību (darbības diapazona) izmaiņas.”; |
6. |
Vārdnīcā iekļauj šādas definīcijas:
(***********) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/35 (2014. gada 10. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2015. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 12, 17.1.2015., 1. lpp.).”" |
(1) Šis postenis var ietvert nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves (EKS 2010: F.61), apdrošināšanas sabiedrību prasības pret pensiju pārvaldniekiem (EKS 2010: F.64) un uzkrājumus standarta garantiju prasījumiem (EKS 2010: F.66).
(2) Šis postenis, t. sk. attiecīgajā dalījumā, var ietvert pārvaldītāju prasības pret pensiju fondiem (EKS 2010: F.64) un tiesības uz pabalstiem, kas nav pensija (EKS 2010: F.65).
(3) Kā aizstājējrādītāju var izmantot 2016. gada 1. janvāra atsauces datus.
(4) Šis postenis var ietvert nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves (EKS 2010: F.61), apdrošināšanas sabiedrību prasības pret pensiju pārvaldniekiem (EKS 2010: F.64) un uzkrājumus standarta garantiju prasījumiem (EKS 2010: F.66)
(5) Ārpus euro zonas dalībvalstu gadījumā MFI un ne-MFI, sauc par “bankām” un “nebankām”.
(6) Šis postenis var ietvert tiesības uz pabalstiem, kas nav pensija (EKS 2010: F.65).
(7) Šī posteņa attiecīgā “t. sk.” pozīcija var ietvert arī pensiju pārvaldītāju prasības pret apdrošināšanas sabiedrībām, kas ir pensiju administratori (EKS 2010: F.64).
(8) Šis postenis, t. sk. attiecīgais uzņēmējdarbības veids, var ietvert uzkrājumus standarta garantiju prasījumiem (EKS 2010: F.66).
(9) Starptautiskās konsolidētās banku statistikas kodu struktūra un DSD ir kopīga visām pārskatu sniedzošajām valstīm, un tām vajadzētu būt tādām pašām kā tās, kuras izmanto datu sniegšanai Starptautisko norēķinu bankai (BIS) (www.bis.org/statistics/dsd_cbs.pdf).
(10) Ar šo norāda kodu saraksta katram elementam atļauto burtu/ciparu skaitu (piem., AN.. 7 nozīmē līdz 7 zīmēm garu burtu/ciparu virkni, AN1 nozīmē vienu burtu/ciparu).
(11) Jauns SDMX DSD kodu saraksts.
(12) Tas norāda nosūtīšanā katram raksturlielumam atļauto burtu/ciparu skaitu (piem., AN..1050 nozīmē līdz 1 050 zīmēm garu burtu/ciparu virkni, AN1 nozīmē vienu burtu/ciparu, bet N1 nozīmē vienu ciparu).
(**) Ja NCB vēlas veikt izmaiņas, tā apspriežas ar ECB, kura īstenos šīs izmaiņas.
(***) Par izmaiņām atbildīgajai ECB struktūrvienībai paziņo, izmantojot e-pastu.
(13) ECB šeit atsaucas uz ECB Statistikas ģenerāldirektorātu.
(14) ECB iesaka nacionālajām centrālajām bankām šīs vērtības iesniegt, lai nodrošinātu pārredzamāku saziņu.
(15) Visi 1. sadaļā norādītie raksturlielumi, kurus nosaka ECB, šajā tabulā nav iekļauti.
M |
– |
obligāti, |
C |
– |
izvēles |
(16) Procentu likmes datus iesniedz kā procentus.
(1) Attiecībā uz papildu aprakstu un metadatiem skatīt 3. daļu.
(2) PSRI – maksājumu statistikai atbilstošās iestādes; lūdzam ievērot, ka PSRI saraksts var pārklāties ar MFI sarakstu
(c) tikai attiecībā uz dalījumu “lielas banku grupas”, kuru galvenie biroji ir euro zonā (skatīt 12. pantu)
(d) Attiecībā uz vienkāršiem apzīmējumiem sākotnēji nav nepieciešams sniegt speciālu darbības diapazonu.
(17) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/110/EK (2009. gada 16. septembris) par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu, (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.).
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).