This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1008
Commission Implementing Regulation (EU) No 1008/2014 of 24 September 2014 amending Regulation (EC) No 1484/95 as regards fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1008/2014 ( 2014. gada 24. septembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1484/95 attiecībā uz reprezentatīvo cenu noteikšanu mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1008/2014 ( 2014. gada 24. septembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1484/95 attiecībā uz reprezentatīvo cenu noteikšanu mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam
OV L 282, 26.9.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 282/15 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1008/2014
(2014. gada 24. septembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1484/95 attiecībā uz reprezentatīvo cenu noteikšanu mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 183. panta b) punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 510/2014, ar kuru nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 un (EK) Nr. 614/2009 (2), un jo īpaši tās 5. panta 6. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1484/95 (3) ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam. |
(2) |
Regulāri pārbaudot datus, uz kuriem balstīta reprezentatīvo cenu noteikšana mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, kļuvis skaidrs, ka ir jāgroza reprezentatīvās cenas konkrētu produktu importēšanai, ņemot vērā cenu svārstības atkarībā no produktu izcelsmes. |
(3) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 1484/95 būtu attiecīgi jāgroza. |
(4) |
Ievērojot to, ka jānodrošina šā pasākuma piemērošana iespējami drīz pēc laboto datu nosūtīšanas, šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1484/95 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 24. septembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jerzy PLEWA
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) OV L 150, 20.5.2014., 1. lpp.
(3) Komisijas 1995. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1484/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un reprezentatīvo cenu noteikšanai mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam un atceļ Regulu Nr. 163/67/EEK (OV L 145, 29.6.1995., 47. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
KN kods |
Apraksts |
Reprezentatīvā cena (EUR/100 kg) |
Garantija, kas minēta 3. pantā (EUR/100 kg) |
Izcelsme (1) |
0207 12 10 |
Nesadalītas, saldētas vistas, t. s. “70 % cāļi” |
125,5 |
0 |
AR |
0207 12 90 |
Nesadalītas, saldētas vistas, t. s. “65 % cāļi” |
136,4 |
0 |
AR |
145,4 |
0 |
BR |
||
0207 14 10 |
Atkauloti, saldēti gaiļu vai vistu gabali |
303,3 |
0 |
AR |
227,6 |
22 |
BR |
||
329,1 |
0 |
CL |
||
268,5 |
9 |
TH |
||
0207 14 50 |
Saldētas vistu krūtiņas |
196,0 |
5 |
BR |
0207 14 60 |
Saldēti vistu stilbi |
146,4 |
0 |
AR |
138,5 |
1 |
BR |
||
0207 27 10 |
Atkauloti, saldēti tītaru gabali |
350,2 |
0 |
BR |
351,5 |
0 |
CL |
||
1602 32 11 |
Termiski neapstrādāti gaiļa vai vistas gaļas izstrādājumi |
293,6 |
0 |
BR |
(1) Valstu nomenklatūra noteikta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.”