EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014L0064

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/64/ES ( 2014. gada 15. maijs ), ar ko attiecībā uz elektroniskām datubāzēm, kuras ietilpst dalībvalstu uzraudzības sistēmās, groza Padomes Direktīvu 64/432/EEK

OV L 189, 27.6.2014, p. 161–163 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/64/oj

27.6.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 189/161


EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2014/64/ES

(2014. gada 15. maijs),

ar ko attiecībā uz elektroniskām datubāzēm, kuras ietilpst dalībvalstu uzraudzības sistēmās, groza Padomes Direktīvu 64/432/EEK

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvu 64/432/EEK (3) piemēro liellopu un cūku tirdzniecībai Savienības teritorijā. Tā nosaka, ka dalībvalsts kompetentā iestāde var ieviest uzraudzības sistēmu. Šajā sistēmā ietilpst elektroniska datubāze, kurā kā minimumam jābūt vairākiem no tiem elementiem, kas paredzēti Direktīvā 64/432/EEK, tostarp katra dzīvnieka identifikācijas kodam.

(2)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1760/2000 (4) ir izveidota liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēma. Tā paredz vispārīgu noteikumu, ka abos oficiālajos identifikācijas līdzekļos, kas piešķirti dzīvniekam, ir viens un tas pats identifikācijas kods. Tomēr sākotnējā posmā, kamēr pielāgojas elektroniskajiem identifikatoriem kā oficiālajam identifikācijas līdzeklim, nevar izslēgt, ka atsevišķos gadījumos ar dzīvnieka sākotnējā identifikācijas koda konfigurāciju saistīti tehniski ierobežojumi varētu neļaut minēto kodu pārnest uz elektronisku identifikatoru. Tā varētu notikt tad, ja dzīvnieka esošā identifikācijas koda rakstzīmju kombinācija liedz kodu pārvērst elektroniskā formātā. Tāpēc Regulā (EK) Nr. 1760/2000 ir paredzētas īpašas pagaidu atkāpes, lai elektronisko identifikatoru ļautu piemērot arī šādiem dzīvniekiem, ar noteikumu, ka ir nodrošināta pilnīga izsekojamība un ka dzīvniekus var identificēt individuāli, tostarp lauku saimniecību, kurā tie piedzimuši. Iespēja izmantot šādus elektroniskos identifikatorus būtu jāatspoguļo Direktīvā 64/432/EEK paredzētajā elektronisko datubāzu elementu sarakstā.

(3)

Savienības tiesību aktu konsekvences labad elektronisko identifikatoru tips, ja tas tiek izmantots attiecībā uz dzīvniekiem, arī būtu jāpievieno Direktīvā 64/432/EEK noteiktajā elektroniskajās datubāzēs iekļaujamo elementu sarakstā.

(4)

Tādēļ Direktīva 64/432/EEK būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 64/432/EEK 14. panta 3. punkta C daļas 1. apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“1)

katra dzīvnieka:

vienreizējam identifikācijas kodam vai kodiem attiecībā uz gadījumiem, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1760/2000 (5) 4. panta 1. punktā, 4.b pantā, 4.c panta 1. punktā un 4.d pantā,

dzimšanas datumam,

dzimumam,

šķirnei vai apspalvojuma krāsai,

mātes identifikācijas kodam vai – no trešās valsts importēta dzīvnieka gadījumā – vienreizējam identifikācijas kodam, ko saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1760/2000 kā individuālu identifikācijas līdzekli dzīvniekam piešķīrusi galamērķa dalībvalsts,

tās lauku saimniecības identifikācijas numuram, kurā dzīvnieks dzimis,

visu to saimniecību identifikācijas numuriem, kurās dzīvnieks turēts, un datumiem, kad saimniecība mainīta,

datumam, kurā dzīvnieks miris vai nokauts,

ja dzīvniekam izmantots elektronisks identifikators, tā veidam.

2. pants

1.   Dalībvalstīs vēlākais līdz 2016. gada 18. janvārim stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Tās nekavējoties informē par tiem Komisiju.

Tās piemēro minētos noteikumus no 2019. gada 18. jūlija.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.

2.   Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2014. gada 15. maijā

Eiropas Parlamenta vārdā

priekšsēdētājs

M. SCHULZ

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

D. KOURKOULAS


(1)  OV C 43, 15.2.2012., 64. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta 2014. gada 2. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2014. gada 6. maija lēmums.

(3)  Padomes Direktīva 64/432/EEK (1964. gada 26. jūnijs) par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1760/2000 (2000. gada 17. jūlijs), ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu, kā arī atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 820/97 (OV L 204, 11.8.2000., 1. lpp.).


Top