Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0524

    2013/524/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 17. oktobris ) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un EBTA Apvienotajā komitejā “Vienotais tranzīts” attiecībā uz tāda lēmuma pieņemšanu, ar ko groza 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru attiecībā uz HS kodiem un iepakojuma kodiem

    OV L 282, 24.10.2013, p. 50–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV L 282, 24.10.2013, p. 22–24 (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/524/oj

    24.10.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 282/50


    PADOMES LĒMUMS

    (2013. gada 17. oktobris)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un EBTA Apvienotajā komitejā “Vienotais tranzīts” attiecībā uz tāda lēmuma pieņemšanu, ar ko groza 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru attiecībā uz HS kodiem un iepakojuma kodiem

    (2013/524/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    1987. gada 20. maija Konvencijas par kopīgu tranzīta procedūru (1) (“konvencija”) 15. pants ES un EBTA Apvienotajai komitejai “Vienotais tranzīts”, kas izveidota ar konvenciju, piešķir pilnvaras ierosināt un ar lēmumiem pieņemt grozījumus konvencijā un tās pielikumos.

    (2)

    2009. gada 26. jūnijā Muitas sadarbības padome pieņēma ieteikumu, ar kuru tika grozīta harmonizētās sistēmas nomenklatūra. Minētā ieteikuma rezultātā 2012. gada 1. janvārī stājās spēkā Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1006/2011 (2), un atbilstīgi tai HS kodu 1701 11 aizstāja ar diviem jauniem HS kodiem, proti, 1701 13 un 1701 14, kā arī aizstāja HS kodu 2403 10 ar diviem jauniem kodiem, proti, 2403 11 un 2403 19.

    (3)

    Sakarā ar HS kodu 1701 11 un 2403 10 aizstāšanu, kas tika veikta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1006/2011, minētie kodi būtu jāgroza arī konvencijas I papildinājuma I pielikumā (Preces, kas saistītas ar paaugstinātu krāpšanas risku).

    (4)

    Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija ir publicējusi Ieteikuma Nr. 21 8.1. versiju par inter alia iepakojuma kodiem. Tāpēc iepakojuma kodu saraksts konvencijas III papildinājuma A2. pielikumā ir jāpielāgo saskaņā ar minēto versiju.

    (5)

    Ņemot vērā, ka iepakojuma kodu formāts ir mainījies no alphabetic2 (a2) uz alphanumeric2 (an2), iepakojumu veida/garuma kods (31. aile), kas paredzēts konvencijas III papildinājuma A1. pielikumā, arī būtu attiecīgi jāgroza.

    (6)

    Tāpēc ir jāformulē Eiropas Savienības nostāja attiecībā uz ierosinātajiem grozījumiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāieņem ES un EBTA Apvienotajā komitejā “Vienotais tranzīts”, attiecībā uz ES un EBTA Apvienotās komitejas”Vienotais tranzīts” Lēmumu Nr. 2/2013, ar ko groza 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru, balstās uz lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam.

    Savienības pārstāvji ES un EBTA Apvienotajā komitejā “Vienotais tranzīts” var vienoties par nelielām izmaiņām lēmuma projektā pēc tam, kad tie pienācīgi informējuši Padomi.

    2. pants

    Pēc 1. pantā minētā ES un EBTA Apvienotās komitejas”Vienotais tranzīts” lēmuma pieņemšanas Komisija to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Luksemburgā, 2013. gada 17. oktobrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    V. JUKNA


    (1)  OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.

    (2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1006/2011 (2011. gada 27. septembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.).


    PRIEKŠLIKUMS

    ES UN EBTA APVIENOTĀS KOMITEJAS “VIENOTAIS TRANZĪTS” LĒMUMS NR. 2/2013

    …,

    ar ko groza 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru

    ES UN EBTA APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (1) un jo īpaši tās 15. panta 3. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Muitas sadarbības padomes 2009. gada 26. jūnija Ieteikumu tika grozīta harmonizētās sistēmas nomenklatūra. Tā rezultātā 2012. gada 1. janvārī stājās spēkā Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1006/2011 (2), un aizstāja HS kodu 170111 ar diviem jauniem HS kodiem, proti, 170113 un 170114 un HS kodu 240310 – ar diviem jauniem HS kodiem, proti, 240311 un 240319.

    (2)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāmaina atbilstīgie HS kodi, kas norādīti 1987. gada 20. maija Konvencijas par kopīgu tranzīta procedūru I papildinājuma I pielikuma to preču sarakstā, kas saistītas ar paaugstinātu krāpšanas risku.

    (3)

    Tā kā ir jauna Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Ieteikuma Nr. 21 versija – 8.1. versiju attiecībā uz inter alia iepakojuma kodiem, ir lietderīgi attiecīgi pielāgot konvencijas III papildinājuma A2 pielikumu.

    (4)

    Ņemot vēra to, ka iepakojuma kodu formāts ir mainījies no alphabetic2 (a2) uz alphanumeric2 (an2), iepakojumu veida/garuma kods (31. aile), kas paredzēts konvencijas III papildinājuma A1. pielikumā būtu attiecīgi jāgroza.

    (5)

    Ierosināto grozījumu rezultātā tiks īstenota noteikumu par kopīgu tranzītu saskaņošana ar ES noteikumiem tranzīta jomā.

    (6)

    Tāpēc konvencija būtu attiecīgi jāgroza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru groza atbilstīgi šā lēmuma papildinājumam.

    2. pants

    Grozījumus, kas izklāstīti šā lēmuma papildinājuma 1. punktā, piemēro no 2012. gada 1. janvāra.

    Grozījumus, kas izklāstīti šā lēmuma papildinājuma 2. un 3. punktā, piemēro no 2013. gada 1. janvāra.

    …,

    ES un EBTA Apvienotās komitejas

    “Vienotais tranzīts” vārdā –

    priekšsēdētājs


    (1)  OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.

    (2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1006/2011 (2011. gada 27. septembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.).

    Papildinājums

    1.

    Konvencijas I papildinājuma I pielikumu groza šādi:

    i)

    HS kodu “1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99” rindu aizstāj ar šādu:

    “1701 12

    1701 13

    1701 14

    1701 91

    1701 99

    Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze, cietā veidā

    7 000 kg

     

    —”;

    ii)

    HS koda “2403 10” rindu aizstāj ar šādu:

    “2403 11

    2403 19

    Smēķējamā tabaka, kas satur vai nesatur tabakas aizstājējus jebkurā proporcijā

    35 kg

     

    —”

    2.

    Ierakstu konvencijas III papildinājuma A1. pielikumā “Iepakojums veids/garums a2 (31. aile) Izmanto iepakojuma kodus, kas minēti A2. pielikumā.” aizstāj ar šādu:

    “Iepakojums

    (31. aile)

    veids/garums: an2

     

    Izmanto iepakojuma kodus, kas minēti A2. pielikumā.”

    3.

    Konvencijas III papildinājuma A2. pielikuma 5. punktu aizstāj ar šādu:

    “IEPAKOJUMA KODS

    (ANO/EEK Ieteikums Nr. 21/rev. 8.1, 2010. gada 12. jūlijs)

    Aerosols

    AE

    Ampula, bez apvalka

    AM

    Ampula, apvalkā

    AP

    Smidzinātājs

    AT

    Maiss

    BG

    Maiss, elastīgs

    FX

    Maiss, džutas

    GY

    Maiss, ļoti liels

    JB

    Maiss, liels

    ŻB

    Maiss, vairākkārtu

    MB

    Maiss, papīra

    5M

    Maiss, papīra, vairākkārtu

    XJ

    Maiss, papīra, vairākkārtu, ūdensnecaurlaidīgs

    XK

    Maiss, polimēru

    EC

    Maiss, polimēru plēves

    XD

    Maiss, plastmasas

    44

    Maiss, liela tilpuma

    43

    Maiss, tekstilmateriāla

    5L

    Maiss, tekstilmateriāla, putekļdrošs

    XG

    Maiss, tekstilmateriāla, ūdensnecaurlaidīgs

    XH

    Maiss, tekstilmateriāla, neoderēts

    XF

    Maiss, ietilpīgs

    TT

    Maiss, polimēru auduma

    5H

    Maiss, polimēru auduma, putekļdrošs

    XB

    Maiss, polimēru auduma, ūdensnecaurlaidīgs

    XC

    Maiss, polimēru auduma, neoderēts

    XA

    Ķīpa, presēta

    BL

    Ķīpa, nepresēta

    BN

    Sfērisks trauks

    AL

    Balons, bez apvalka

    BF

    Balons, apvalkā

    BP

    Stienis

    BR

    Muca

    BA

    Muca, koka

    2C

    Muca, koka, ar spundi

    QH

    Muca, koka, ar noņemamu vāku

    QJ

    Stieņi, saiņos/saišķos

    BZ

    Tvertne

    BM

    Grozs

    BK

    Grozs ar rokturi, kartona

    HC

    Grozs ar rokturi, plastmasas

    HA

    Grozs ar rokturi, koka

    HB

    Saite

    B4

    Kanna

    BI

    Bloks

    OK

    Dēļi

    BD

    Dēļi, saiņos/saišķos

    BY

    Spole

    BB

    Baķis

    BT

    Pudele, gāzes

    GB

    Pudele bez apvalka, apaļa

    BS

    Pudele bez apvalka, cilindriska

    BO

    Pudele apvalkā, apaļa

    BV

    Pudele apvalkā, cilindriska

    BQ

    Pudeļu ieliktnis

    BC

    Kaste

    BX

    Kaste, alumīnija

    4B

    Kaste, CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox

    DH

    Kaste, kartona

    4G

    Kaste šķidrumiem

    BW

    Kaste, dabīga koka

    4C

    Kaste, plastmasas

    4H

    Kaste, plastmasas, palielināma

    QR

    Kaste, plastmasas, cieta

    QS

    Kaste, saplākšņa

    4D

    Kaste, reģenerēta koka

    4F

    Kaste, tērauda

    4A

    Kaste, koka, dabīga koka, parasta

    QP

    Kaste, koka, dabīga koka, putekļdroša

    QQ

    Spainis

    BJ

    Nefasēta gāze (1 031 mbar un 15 °C)

    VG

    Nefasēta sašķidrināta gāze (ar anormālu temperatūru/spiedienu)

    VQ

    Nefasēts šķidrums

    VL

    Nefasēti metāllūžņi

    VS

    Nefasētas, cietas, sīkas daļiņas (pulveri)

    VY

    Nefasētas, cietas, granulētas daļiņas (granulas)

    VR

    Nefasētas, cietas, lielas daļiņas (gabali)

    VO

    Sainis

    BH

    Saišķis

    BE

    Saišķis, koku

    8C

    Cisterna

    BU

    Sieta kaste

    CG

    Sieta kaste, CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

    DG

    Sprosts

    CW

    Kanna, cilindriska

    CX

    Kanna, taisnstūra

    CA

    Kanna ar rokturi un snīpi

    CD

    Skārda kārba

    CI

    Audekls

    CZ

    Kapsula

    AV

    Stikla balons, bez pinuma

    CO

    Stikla balons, pinumā

    CP

    Ieliktnis

    CM

    Ratiņi, plakanvirsmas

    FW

    Kārba, kartona

    CT

    Kasetne

    CQ

    Kaste

    CS

    Kaste, automobiļa

    7A

    Kaste, izotermiska

    EI

    Kaste, režģu

    SK

    Kaste, tērauda

    SS

    Kaste ar paliktņa pamatu

    ED

    Kaste ar paliktņa pamatu, kartona

    EF

    Kaste ar paliktņa pamatu, metāla

    EH

    Kaste ar paliktņa pamatu, plastmasas

    EG

    Kaste ar paliktņa pamatu, koka

    EE

    Kaste, koka

    7B

    Koka kanna

    CK

    Lāde

    CH

    Piena kanna

    CC

    Tvērējceltnis

    AI

    Slēdzama lādīte

    CF

    Zārks

    CJ

    Ritulis

    CL

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks

    6P

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks alumīnija režģu kastē

    YR

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks alumīnija mucā

    YQ

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks palielināmā plastmasas iepakojumā

    YY

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks kokšķiedru mucā

    YW

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks kartona kastē

    YX

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks saplākšņa mucā

    YT

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks cietā plastmasas iepakojumā

    YZ

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks tērauda režģa kastē

    YP

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks tērauda mucā

    YN

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks pītā grozā ar vāku

    YV

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, stikla trauks koka kastē

    YS

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks

    6H

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks alumīnija režģa kastē

    YD

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks alumīnija mucā

    YC

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks kokšķiedru mucā

    YJ

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks kartona kastē

    YK

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks plastmasas mucā

    YL

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks saplākšņa kastē

    YH

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks saplākšņa mucā

    YG

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks cietas plastmasas kastē

    YM

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks tērauda režģa kastē

    YB

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks tērauda mucā

    YA

    Iepakojums no kompozītmateriāliem, plastmasas trauks koka kastē

    YF

    Konuss

    AJ

    Konteiners, elastīgs

    1F

    Konteiners, ar viena galona ietilpību

    GL

    Konteiners, metāla

    ME

    Konteiners, nav uzrādīts kā transporta aprīkojums

    CN

    Konteiners, ārējs

    OU

    Pārsegs, pārvalks, vāks

    CV

    Redeļu kaste

    CR

    Redeļu kaste, alus

    CB

    Redeļu kaste ar paliktni, kartona

    DK

    Redeļu kaste ar paliktni, plastmasas

    DL

    Redeļu kaste ar paliktni, koka

    DM

    Redeļu kaste, rāmī

    FD

    Redeļu kaste, augļu

    FC

    Redeļu kaste, metāla

    MA

    Redeļu kaste, piena

    MC

    Redeļu kaste, vairākslāņu, kartona

    DC

    Redeļu kaste, vairākslāņu, plastmasas

    DA

    Redeļu kaste, vairākslāņu, koka

    DB

    Redeļu kaste, sekla

    SC

    Redeļu kaste, koka

    8B

    Klūgu grozs

    CE

    Trauciņš

    CU

    Cilindrs

    CY

    Stikla pudele, bez apvalka

    DJ

    Stikla pudele, apvalkā

    DP

    Dozators

    DN

    Tvertne

    DR

    Tvertne, alumīnija

    1B

    Tvertne, alumīnija, ar nenoņemamu virsu

    QC

    Tvertne, alumīnija, ar noņemamu virsu

    QD

    Tvertne, šķiedru

    1G

    Tvertne, dzelzs

    DI

    Tvertne, plastmasas

    IH

    Tvertne, plastmasas, ar nenoņemamu virsu

    QF

    Tvertne, plastmasas, ar noņemamu virsu

    QG

    Tvertne, saplākšņa

    1D

    Tvertne, tērauda

    1A

    Tvertne, tērauda, ar nenoņemamu virsu

    QA

    Tvertne, tērauda, ar noņemamu virsu

    QB

    Tvertne, koka

    1W

    Aploksne

    EN

    Aploksne, tērauda

    SV

    Plēves iepakojums

    FP

    Muca

    FI

    Stikla kolba

    FL

    Elastīgs plastmasas maiss

    FB

    Elastīga plastmasas cisterna

    FE

    Pārtikas produktu tvertne

    FT

    Lādīte, slēdzama

    FO

    Rāmis

    FR

    Brusa/baļķis

    GI

    Brusas/baļķi, saiņos/saišķos

    GZ

    Grozs ar vāku

    HR

    Pakaramais

    HN

    Muca

    HG

    Lietnis

    IN

    Lietņi, saiņos/saišķos

    IZ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem

    WA

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, alumīnija

    WD

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, alumīnija, šķidrumiem

    WL

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, alumīnija, zem spiediena > 10 kPa

    WH

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums

    ZS

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, elastīgas plastmasas, šķidrumiem

    ZR

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, elastīgas plastmasas, zem spiediena

    ZP

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, elastīgas plastmasas, cietām vielām

    ZM

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, cietas plastmasas, šķidrumiem

    ZQ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, cietas plastmasas, zem spiediena

    ZN

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kompozītiepakojums, cietas plastmasas, cietām vielām

    PLN

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, kartona

    ZT

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, elastīgs

    ZU

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, metāla

    WF

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, metāla, šķidrumiem

    WM

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, metāla, bet ne tērauda

    ZV

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, metāla, spiediens 10 kPa

    WJ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, dabīga koka

    ZW

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, dabīga koka, ar iekšēju pamatni

    WU

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, papīra, vairākkārtu

    ZA

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, papīra, vairākkārtu, ūdensnecaurlaidīgs

    ZC

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, polimēru plēves

    WS

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, saplākšņa

    ZX

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, saplākšņa, ar iekšēju pamatni

    WY

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, reģenerēta koka

    ZY

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, reģenerēta koka, ar iekšēju pamatni

    WZ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas

    AA

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, savrups, šķidrumiem

    ZK

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, savrups, zem spiediena

    ZH

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, savrups, cietām vielām

    ZF

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, ar struktūras aprīkojumu, šķidrumiem

    ZJ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, ar struktūras aprīkojumu, zem spiediena

    ZG

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, cietas plastmasas, ar struktūras aprīkojumu, cietām vielām

    ZD

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, tērauda

    WC

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, tērauda, šķidrumiem

    WK

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, tērauda, zem spiediena > 10 kPa

    WG

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, auduma, bez pārvalka/oderes

    WT

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, auduma, ar pārvalku

    WV

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, auduma, ar pārvalku un oderi

    WX

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, auduma, ar oderi

    WW

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, plastmasas auduma, ar pārvalku

    WP

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, plastmasas auduma, ar pārvalku un oderi

    WR

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, plastmasas auduma, ar oderi

    WQ

    Vidējs konteiners nefasētiem produktiem, plastmasas auduma, bez pārvalka/oderes

    WN

    Burka

    JR

    Transportkanna, cilindriska

    JY

    Transportkanna, plastmasas

    3H

    Transportkanna, plastmasas, ar nenoņemamu virsu

    QM

    Transportkanna, plastmasas, ar noņemamu virsu

    QN

    Transportkanna, taisnstūraina

    JC

    Transportkanna, tērauda

    3A

    Transportkanna, tērauda, ar nenoņemamu virsu

    QK

    Transportkanna, tērauda, ar noņemamu virsu

    QL

    Krūze

    JG

    Džutas maiss

    JT

    Muca

    KG

    Muciņa

    KI

    Koka kaste

    LV

    Baļķis

    LG

    Baļķi, saiņos/saišķos

    LZ

    Partija

    LT

    Koka kaste augļiem un dārzeņiem

    LU

    Bagāža

    LE

    Maša, pītenis

    MT

    Sērkociņu kastīte

    MX

    Savstarpēji noteikts

    ZZ

    Kārba

    NS

    Tīkls

    NT

    Tīkls, caurules formas, plastmasas

    NU

    Tīkls, caurules formas, auduma

    NV

    Nav pieejams

    NA

    Kartona konteiners

    OT

    Paka

    PK

    Paka, kartona, ar pudeļu satveršanas caurumiem

    IK

    Paka ar lodziņu, kartona

    IB

    Paka ar lodziņu, metāla

    ID

    Paka ar lodziņu, plastmasas

    IC

    Paka ar lodziņu, koka

    IA

    Paka

    IF

    Paka, papīra ietinumā

    IG

    Paka

    IE

    Paciņa

    PA

    Kubls

    PL

    Paliktnis

    PX

    Paliktnis, 100 cm × 110 cm

    AH

    Paliktnis, AS 4068-1993

    OD

    Paliktnis, kaste Kombinēta atvērta kaste un paliktnis

    PB

    Paliktnis, CHEP 100 cm × 120 cm

    OC

    Paliktnis, CHEP 40 cm × 60 cm

    OA

    Paliktnis, CHEP 80 cm × 120 cm

    OB

    Paliktnis, ISO T11

    OE

    Paliktnis, modulis, siksnas 80 cm × 100 cm

    PD

    Paliktnis, modulis, siksnas 80 cm × 120 cm

    PE

    Paliktnis, modulis, siksnas 80 cm × 60 cm

    AF

    Paliktnis, ar pašsarūkošo plēvi

    AG

    Paliktnis, trīskārtu gofrēts

    TW

    Paliktnis, koka

    8A

    Paplātes veida konteiners

    P2

    Pasta paka

    PC

    Sprosts dzīvnieku pārvadāšanai

    PF

    Gabals

    PP

    Caurule

    PI

    Caurules, saiņos/saišķos

    PV

    Krūze ar osu

    PH

    Planka

    PN

    Plankas, saiņos/saišķos

    PZ

    Plāksne

    PG

    Plāksnes, saiņos/saišķos

    PY

    Platforma, neprecizēta svara vai izmēra

    OF

    Pods

    PT

    Maisiņš

    PO

    Groziņš, augļu

    PJ

    Statīvs

    RK

    Statīvs, drēbju pakaramais

    RJ

    Trauks, šķiedru

    AB

    Trauks, stikla

    GR

    Trauks, metāla

    MR

    Trauks, papīra

    AC

    Trauks, plastmasas

    PR

    Trauks, plastmasā ietverts

    MW

    Trauks, koka

    AD

    Plastmasas tīkls

    RT

    Spole

    RL

    Gredzens

    RG

    Stienis

    RD

    Stieņi, saiņos/saišķos

    RZ

    Rullis

    RO

    Maisiņš

    SH

    Maiss

    SA

    Maiss, daudzkārtu

    MS

    Jūrnieka lāde

    SE

    Ierīce

    SX

    Loksne

    ST

    Loksne, plastmasas ietinamais materiāls

    SP

    Metāla loksnes

    SM

    Loksnes, saiņos/saišķos

    SZ

    Plēves apvalkā

    SW

    Vadošā sliede

    SI

    Plātne

    SB

    Apvāks

    SY

    Pārvietojamā plāksne

    SL

    Vārpsta

    SD

    Spole

    SO

    Soma

    SU

    Priekšmets stieņa, bloka vai gabala veidā

    T1

    Cisternas veida konteiners, vispārējai lietošanai

    TG

    Cisterna, cilindriska

    TY

    Cisterna, taisnstūra

    TK

    Tējas lāde

    TC

    Muca

    TI

    Skārda kārba

    TN

    Paplāte

    PU

    Paplāte, uz kuras horizontāli sakrauti plakani elementi

    GU

    Paplāte, vienkārtaina, bez pārvalka, kartona

    DV

    Paplāte, vienkārtaina, bez pārvalka, plastmasas

    DS

    Paplāte, vienkārtaina, bez pārvalka, polistirola

    DU

    Paplāte, vienkārtaina, bez pārvalka, koka

    DT

    Paplāte, cieta, ar vāku, sakraujama kaudzē (CEN TS 14482:2002)

    IL

    Paplāte, divkārtaina, bez pārvalka, kartona

    DY

    Paplāte, divkārtaina, bez pārvalka, plastmasas

    DW

    Paplāte, divkārtaina, bez pārvalka, koka

    DX

    Čemodāns

    TR

    Sainis, saišķis

    TS

    Toveris

    TB

    Toveris ar vāku

    TL

    Tūba

    TU

    Tūba, izjaucama

    TD

    Tūba, ar uzgali

    TV

    Tūbas, saiņos/saišķos

    TZ

    Muca pārtikai

    TO

    Riepa

    TE

    Nenostiprināts

    UC

    Vienība

    UN

    Neiepakots vai nefasēts

    NE

    Neiepakots vai nefasēts, vairākas vienības

    NG

    Neiepakots vai nefasēts, viena vienība

    NF

    Vakuumiepakojumā

    VP

    Bagāžas iepakojums

    VK

    Tvertne/vāts

    VA

    Transportlīdzeklis

    VN

    Stobriņš/mēģene

    VI

    Pudele pinumā

    W”


    Top