This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0051
Decision of the EEA Joint Committee No 51/2011 of 20 May 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 51/2011 ( 2011. gada 20. maijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 51/2011 ( 2011. gada 20. maijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 196, 28.7.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
28.7.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 196/32 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 51/2011
(2011. gada 20. maijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 30. aprīļa Lēmumu Nr. 45/2010 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 28. oktobra Regula (ΕΚ) Nr. 1020/2009, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem ar mērķi pielāgot regulas I, III, IV un V pielikumu tehnikas attīstībai (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XIV nodaļas 1. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2003/2003) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32009 R 1020: Komisijas 2009. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 1020/2009 (OV L 282, 29.10.2009., 7. lpp.).” |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1020/2009 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 21. maijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2011. gada 20. maijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja vietas izpildītājs
Gianluca GRIPPA
(1) OV L 181, 15.7.2010., 13. lpp.
(2) OV L 282, 29.10.2009., 7. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.