Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0477

    2011/477/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 27. jūlijs ) par drošuma prasībām, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/95/EK jāiekļauj Eiropas standartos, lai nepieļautu konkrētus riskus, ko bērniem var radīt iekšējās logu aizlaidnes, logu aizsegi ar auklām un drošības ierīces Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 196, 28.7.2011, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/477/oj

    28.7.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 196/21


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2011. gada 27. jūlijs)

    par drošuma prasībām, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/95/EK jāiekļauj Eiropas standartos, lai nepieļautu konkrētus riskus, ko bērniem var radīt iekšējās logu aizlaidnes, logu aizsegi ar auklām un drošības ierīces

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2011/477/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību (1) un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 3. panta 2. punkta otro daļu paredzēts, ka produktu uzskata par drošu, ja tas atbilst brīvprātīgi pieņemtiem valsts standartiem, ar kuriem pārņemti Eiropas standarti un uz kuriem publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    (2)

    Minētos Eiropas standartus nosaka Eiropas standartizācijas struktūras, pamatojoties uz īpašām drošuma prasībām, ko nosaka Komisija.

    (3)

    Daudzos mājokļos ir logu aizlaidnes un citi logu aizsegi ar auklām, ar kurām produktu var pacelt vai nolaist (vadības auklas) vai kuras savieno atsevišķas tā daļas (iekšējā aukla). Šādas auklas rada nožņaugšanās apdraudējumu bērniem, jo var veidoties cilpas un bērni tajās var sapīties, spēlējoties loga tuvumā. Turklāt bērni var piekļūt auklām, uzrāpjoties uz palodzes vai mēbelēm. Nelaimes gadījumi var notikt arī tad, ja gulta vai šūpulītis ir novietots loga tuvumā, tādējādi bērni var piekļūt auklām.

    (4)

    1998. gadā 15 Eiropas Savienības dalībvalstu slimnīcās tika hospitalizēti 129 bērni, kuru traumu iemesls bija saistīts ar logu aizlaidņu auklu cilpām vai aizkaru auklām (2). Tiek lēsts, ka Apvienotajā Karalistē katru gadu viena vai divu bērnu nāvi izraisa iepīšanās loga aizlaidņu auklās. Pavisam nesen Komisija saņēma informāciju, ka laikā no 2008. līdz 2010. gadam Īrijā, Somijā, Nīderlandē, Apvienotajā Karalistē un Turcijā notikuši desmit letāli nelaimes gadījumi bērniem vecumā no 15 līdz 36 mēnešiem. Amerikas Savienotajās Valstīs kopš 1999. gada saistībā ar logu aizsegiem, kuriem ir auklas, reģistrēti 119 nāves gadījumi un 111 negadījumi, kas varēja būt nāvējoši. Kanādā kopš 1986. gada saistībā ar minētajiem produktiem reģistrēti 28 nāves gadījumi un 23 negadījumi, kas varēja būt nāvējoši. Austrālijā kopš 2000. gada logu aizlaidņu auklās nejauši nožņaugušies vismaz 10 bērni (3). Tomēr minētie skaitļi tikai daļēji ataino problēmu, jo daudzi šāda veida negadījumi netiek paziņoti (4).

    (5)

    Pētījums liecina, ka visvairāk nejaušu nāves gadījumu saistībā ar logu aizlaidņu auklām notiek guļamistabās un attiecīgi ar bērniem vecumā no 16 līdz 36 mēnešiem. Vairāk nekā puse negadījumu notikuši aptuveni ar 23 mēnešus veciem bērniem. Lai gan bērni šajā vecumā ir ļoti kustīgi, tiem ir grūti atbrīvoties, ja notiek sapīšanās auklās, tāpēc ka bērna galva, salīdzinot ar pieaugušo, joprojām sver proporcionāli daudz attiecībā pret ķermeni un muskuļu kontrole vēl nav pilnībā attīstījusies. Turklāt minētā vecuma bērniem vēl nav pilnībā attīstījies elpvads, tas ir mazāks un ne tik stingrs kā pieaugušajiem vai lielākiem bērniem, tāpēc tie var nosmakt ātrāk, ja kakls tiek sažņaugts (5).

    (6)

    Eiropas standarts EN 13120:2009 paredz darbības prasības iekšējām logu aizlaidnēm, tostarp drošumu. Tomēr daži loga aizlaidņu modeļi, kas saistīti ar negadījumiem, nav iekļauti šā standarta darbības jomā.

    (7)

    Eiropas standarts EN 13120:2009 attiecas gan uz manuāli, gan elektriski darbināmām iekšējām logu aizlaidnēm, un uz pēdējām minētajām tas attiecas saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Direktīvu 2006/42/EK par mašīnām (6). Taču bērnu drošība saistībā ar īpašu nožņaugšanās risku nav minētās direktīvas darbības jomā, un direktīva neattiecas uz manuāli vadāmām iekšējām logu aizlaidnēm ar auklām.

    (8)

    Elektriska vadība var novērst ar vadības auklām saistītos riskus, tomēr saglabājas ar iekšējām auklām saistītie riski.

    (9)

    Citi logu aizsegi ar bīstamām atsegtām auklām rada līdzīgu apdraudējumu bērniem.

    (10)

    Ziņojumos par nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar auklām, kā nāves iemesls tiek minēta iekšēja asfiksija. Spēkā esošie Eiropas standarti attiecībā uz logu aizsegiem un aizlaidnēm neparedz prasības, kas novērstu minēto apdraudējumu.

    (11)

    Lai novērstu nepareizas vai neesošas uzstādīšanas risku, ražotājiem būtu jāuzlabo drošības ierīču vai logu aizsegu konstrukcija, lai produktu nevarētu izmantot, ja drošības ierīces nav pienācīgi uzstādītas.

    (12)

    Tādēļ ir lietderīgi noteikt drošuma prasības, lai panāktu, ka iekšējās logu aizlaidnes un citi logu aizsegi ar auklām vienmēr ir droši bērniem, novēršot nožņaugšanās un iekšējās asfiksijas risku, ko var radīt viegli pieejamas auklas un sīkas detaļas.

    (13)

    Papildus prasībām attiecībā uz logu aizsegu ar auklām un aizlaidņu drošu darbību arī drošības ierīcēm ir jāizstrādā prasības un informācija par produkta drošumu.

    (14)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 15. pantu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebildusi,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Šajā lēmumā ir spēkā turpmāk minētās definīcijas:

    a)

    “iekšējās logu aizlaidnes” ir logu aizsedzošs produkts, kas uzstādīts jebkurā vietā ēkas iekšpusē;

    b)

    “logu aizsegi ar auklām” ir loga aizsegšanai paredzēts produkts ar atsegtām auklām, izņemot iekšējās logu aizlaidnes. Logu aizsegi var būt novietoti loga ārpusē, iekšpusē, starp diviem loga paneļiem vai loga priekšpusē;

    c)

    “bīstama cilpa” ir atsegtas auklas, ķēdes vai tamlīdzīga priekšmeta, arī kombinēta ar audumu, izveidota cilpa, ko var pārvilkt pāri maza bērna galvai vai aplikt ap kaklu, radot nožņaugšanās apdraudējumu;

    d)

    “drošības ierīces” ir ierīces vai konstrukcijas, kas aizsargā mazus bērnus no nožņaugšanās riska, piemēram, ar šādiem paņēmieniem: novēršot bīstamu cilpu veidošanos no auklas vai ķēdes, pārtraucot bīstamas cilpas veidošanos, atbrīvojot auklu vai ķēdi, ja veidojas bīstama cilpa vai ja aukla vai ķēde ir pakļauta slodzei, padarot auklu vai ķēdi nepieejamu bērniem, novēršot iespēju, ka auklas var sapīties;

    e)

    “pieejama(-as) aukla(-as), ķēde(-es), no bumbiņām veidota(-as) ķēde(-es) vai tamlīdzīgs priekšmets” ir aukla(-as), ķēde(-es), no bumbiņām veidota(-as) ķēde(-es) vai tamlīdzīgs priekšmets, kas no logu aizlaidņu vai loga aizsega priekšpuses, aizmugures vai sāniem ir atsegts un ko var aizsniegt un paraut mazi bērni, tādējādi radot nožņaugšanās apdraudējumu. Augstums netiek uzskatīts par pieejamības ierobežojumu.

    2. pants

    Drošuma prasības attiecībā uz iekšējām logu aizlaidnēm, logu aizsegiem ar auklām un drošības ierīcēm, kuras saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 4. pantu ir jāiekļauj Eiropas standartos, ir izklāstītas šā lēmuma pielikumā.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2011. gada 27. jūlijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 11, 15.1.2002., 4. lpp.

    (2)  http://ec.europa.eu/consumers/reports/rights_child_safety_prod.pdf

    (3)  http://www.ocba.sa.gov.au/productsafety/warning/blindcords.html

    (4)  http://www.cpsc.gov/CPSCPUB/PREREL/PRHTML97/97136.html

    (5)  http://www.rospa.com/about/currentcampaigns/blindcords/

    (6)  OV L 157, 9.6.2006., 24. lpp.


    PIELIKUMS

    Drošuma prasības attiecībā uz iekšējām logu aizlaidnēm, logu aizsegiem ar auklām un drošības ierīcēm

    1.   DARBĪBAS JOMA

    Šajā dokumentā izklāstītās drošuma prasības attiecas uz visām iekšējām logu aizlaidnēm un logu aizsegiem ar auklām neatkarīgi no to konstrukcijas un izmantoto materiālu īpašībām, piemēram:

    žalūzijām,

    rulložalūzijām,

    vertikālām žalūzijām,

    plisētām un šūnveida žalūzijām,

    romiešu žalūzijām,

    austriešu žalūzijām/drapērijām,

    logu aizsedzošiem paneļiem,

    iekšējiem slēģiem,

    sarullējamiem slēģiem.

    Minētās prasības attiecas arī uz drapērijām, insektu tīkliem un logu aizlaidnēm no slēgtām un glazētām daļām, ja tās tiek vadītas ar auklām, ķēdēm, no bumbiņām veidotām ķēdēm vai līdzīgiem priekšmetiem, kas ir pieejami un veido bīstamas cilpas.

    Šīs drošuma prasības ir vērstas uz bērnu (“mazu bērnu”) vecumā no 0 līdz 42 mēnešiem aizsardzību.

    2.   PRASĪBAS

    Definējot darbības prasības iekšējām logu aizlaidnēm un logu aizsegiem ar auklām, ir svarīgi apsvērt to pamatoti paredzamos lietošanas apstākļus un potenciālos apdraudējumus, ko bērniem var radīt pieejama(-as) aukla(-as), ķēde(-es), no bumbiņām veidota(-as) ķēde(-es) vai līdzīgi priekšmeti.

    Lai mazinātu nožņaugšanās un iekšējās asfiksijas risku, iekšējo logu aizlaidņu (un logu aizsegu ar auklām) konstrukcija vienmēr ir droša. Izmanto visus iespējamos līdzekļus, ņemot vērā jaunākos atklājumus un tehnoloģijas, lai panāktu drošu produkta konstrukciju, lietojot to visās pamatoti paredzamajās vietās, kurās produktam var piekļūt mazi bērni vai kurās tie varētu atrasties, piemēram, mājokļos, viesnīcās, slimnīcās, baznīcās, veikalos, skolās, bērnudārzos un sabiedriskās vietās vispār. Šīs prasības attiecas arī uz logu aizlaidnēm un logu aizsegiem, ko paredzēts uzstādīt birojos vai jebkurā citā vietā, kura netiek izmantota sākotnēji paredzētajiem mērķiem un kurā varētu atrasties mazi bērni.

    Iekšējās logu aizlaidnes un logu aizsegi ar auklām, kam ir pieejama(-as) aukla(-as), ķēde(-es), no bumbiņām veidota(-as) ķēde(-es) vai līdzīgi priekšmeti, atbilst vismaz šādām obligātajām prasībām:

    1)

    aukla(-as), ķēde(-es), no bumbiņām veidota(-as) ķēde(-es) vai līdzīgi priekšmeti neveido bīstamu cilpu;

    2)

    ja produkta konstrukcija nenovērš bīstamas cilpas veidošanās risku, produktam pievieno atbilstīgas drošības ierīces, lai mazinātu nožņaugšanās risku;

    3)

    drošības ierīce ir neatņemama produkta daļa;

    4)

    drošības ierīces, kas nav neatņemama produkta daļa (piemēram, stiprinājuma tapas), iepriekš uzstāda logu aizlaidņu vai logu aizsegu auklām vai ķēdēm, vai no bumbiņām veidotajām ķēdēm. Turklāt skaidri redzamā vietā uz drošības ierīces piestiprina brīdinājumu. Brīdinājumā norāda vismaz šādu informāciju: “Ja šī ierīce nav uzstādīta, pastāv risks, ka bērni var nožņaugties. Rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību un uzstādīt saskaņā ar to. Vienmēr izmantot šo ierīci, lai auklas un ķēdes bērniem nav pieejamas.”;

    5)

    ja drošības ierīce(-es) ir, tā/tās ir pietiekami izturīga(-as), ja to/tās izmanto mazi bērni. Turklāt drošības ierīce(-es) nerada fiziska ievainojuma risku bērniem, piemēram, asu malu, pirkstu iespiešanas vai uz āru izvirzītu daļu dēļ. Drošības ierīces ir bijušas pakļautas arī izturīguma un noguruma (nolietojuma) testiem, un tās ir izturīgas pret novecošanu laikapstākļu ietekmē. No drošības ierīces neatdalās sīkas detaļas, kas varētu izraisīt bērna iekšēju asfiksiju;

    6)

    no auklas(-ām), ķēdes(-ēm), no bumbiņām veidotas(-ām) ķēdes(-ēm) vai līdzīgiem priekšmetiem neatdalās sīkas detaļas, kas varētu izraisīt bērna iekšēju asfiksiju.

    3.   INFORMĀCIJA PAR PRODUKTA DROŠUMU

    Tirdzniecības vietā, uz iepakojuma, uz produkta un lietošanas instrukcijā skaidrā un uzkrītošā veidā iekļauj brīdinājumus. Brīdinājumos norāda vismaz šādu informāciju:

    “Cilpās vadības auklās, ķēdēs un lentēs, un auklās, kas nodrošina produkta darbību, var nožņaugties mazi bērni.”,

    “Lai nepieļautu sapīšanos un nožņaugšanos, auklām jāatrodas bērniem nepieejamā vietā. Auklas var aptīties ap bērna kaklu.”,

    “Gultas, šūpulīšus un mēbeles nedrīkst novietot logu aizsegu auklu tuvumā.”,

    “Aizliegts siet auklas kopā. Pārliecinieties, ka auklas nav savijušās un neveido cilpu.”

    Brīdinājumā iekļauj arī attiecīgu piktogrammu.

    Uz produkta norāda arī ražotāja vai importētāja un profesionāla uzstādītāja (ja tāds ir) nosaukumu vai preču zīmi.

    Iepakojumā iekļauj komplektēšanas, uzstādīšanas un drošības instrukciju un logu aizlaidņu vai logu aizsegu (tostarp drošības ierīces(-ču)) drošas lietošanas instrukciju.

    4.   PRASĪBAS MODERNIZĒŠANAI PAREDZĒTĀM DROŠĪBAS IERĪCĒM

    Logu iekšējās aizlaidnes vai loga aizsegi ar auklām, kas ir aprīkoti ar attiecīgu(-ām) drošības ierīci(-ēm), atbilst 2. iedaļā minētajām prasībām.

    Drošības ierīcei(-ēm) pievieno šādus brīdinājumus, informāciju un instrukcijas:

    ražotāja vai importētāja un profesionāla uzstādītāja (ja tāds ir) nosaukumu vai preču zīmi,

    instrukciju: “Uzmanīgi izlasiet šo instrukciju pirms iekārtas uzstādīšanas un izmantošanas. Ja iekārta nav uzstādīta pareizi, ir iespējama bērna nožņaugšanās. Saglabājiet instrukciju turpmākai atsaucei.”“Papildu drošības ierīču lietošana palīdz mazināt nožņaugšanās risku, tomēr to nevar uzskatīt par pilnīgi drošu.”,

    instrukciju: “Pārbaudiet ierīci, ja tā netiek regulāri lietota.” un “Nomainiet ierīci, ja tā ir bojāta.”,

    brīdinājumu, ka sīku detaļu atdalīšanās var izraisīt bērna iekšēju asfiksiju,

    informāciju par iekšējo logu aizlaidņu vai logu aizsegu ar auklām veidu, kam produkts ir paredzēts un testēts,

    lietošanas informāciju (mērķi un iespējamos drošības ierīces trūkumus),

    precīzu instrukciju par iekārtas(-u) pareizu uzstādīšanu un novietošanu. Ja ir vajadzīgs īpašs uzstādīšanas instruments, to nodrošina ierīces(-ču) piegādātājs,

    lai instrukciju būtu vieglāk saprast, to papildina ar piktogrammām,

    jebkādu citu informāciju drošai lietošanai.


    Top