This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0021
2011/65/EU: Decision of the European Central Bank of 11 November 2010 on the annual accounts of the European Central Bank (recast) (ECB/2010/21)
2011/65/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2010. gada 11. novembris ) par Eiropas Centrālās bankas gada pārskatiem (pārstrādāta redakcija) (ECB/2010/21)
2011/65/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2010. gada 11. novembris ) par Eiropas Centrālās bankas gada pārskatiem (pārstrādāta redakcija) (ECB/2010/21)
OV L 35, 9.2.2011, p. 1–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2016; Atcelts ar 32016D0035(01)
9.2.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 35/1 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS
(2010. gada 11. novembris)
par Eiropas Centrālās bankas gada pārskatiem
(pārstrādāta versija)
(ECB/2010/21)
(2011/65/ES)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus (turpmāk – “ECBS Statūti”) un jo īpaši to 26.2. pantu,
tā kā:
(1) |
2006. gada 10. novembra Lēmums ECB/2006/17 par Eiropas Centrālās bankas gada pārskatiem (1) būtiski grozīts vairākas reizes. Lēmums skaidrības nolūkā jāpārstrādā, jo tajā jāveic jauni grozījumi, jo īpaši attiecībā uz procentu likmju risku ierobežojošiem darījumiem. |
(2) |
2006. gada 10. novembra Pamatnostādne ECB/2002/16 par grāmatvedības un finanšu ziņošanas tiesisko regulējumu Eiropas Centrālo banku sistēmā (2), uz kuru Lēmums ECB/2006/17 atsaucas, pārstrādāta un atcelta ar 2010. gada 11. novembra Pamatnostādni ECB/2010/20 par grāmatvedības un finanšu pārskatu sniegšanas tiesisko regulējumu Eiropas Centrālo banku sistēmā (3), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
I NODAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Definīcijas
1. Pamatnostādnes ECB/2010/20 1. pantā definētajiem terminiem ir tāda pati nozīme šajā lēmumā.
2. Citiem šajā lēmumā lietotajiem tehniskajiem terminiem ir tāda pati nozīme kā Pamatnostādnes ECB/2010/20 II pielikumā lietotajiem.
2. pants
Piemērošanas joma
Šajā lēmumā izklāstītos noteikumus piemēro Eiropas Centrālās bankas (ECB) gada pārskatiem, ko veido bilance, posteņi, kas ierakstīti ECB ārpusbilances grāmatvedības dokumentos, peļņas un zaudējumu aprēķins un ECB gada pārskata piezīmes.
3. pants
Grāmatvedības pamatpieņēmumi
Pamatnostādnes ECB/2010/20 3. pantā definētos grāmatvedības pamatpieņēmumus piemēro arī šī lēmuma mērķiem.
4. pants
Aktīvu un pasīvu atzīšana
Finanšu vai cita veida aktīvu/pasīvu ECB bilancē atzīst vienīgi saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 4. pantu.
5. pants
Skaidras naudas/norēķinu un saimnieciskā pieeja
Šim lēmumam piemēro Pamatnostādnes ECB/2010/20 5. pantā izklāstītos noteikumus.
II NODAĻA
BILANCES SASTĀDĪŠANAS UN NOVĒRTĒŠANAS NOTEIKUMI
6. pants
Bilances sastādīšana
Bilances sastādīšana ir balstīta uz struktūru, kas izklāstīta I pielikumā.
7. pants
Uzkrājums valūtas kursa riskam, procentu likmju riskam, kredītriskam un zelta cenas riskam
Ņemot vērā ECB veikto darbību raksturu, ECB Padome ECB bilancē var veidot uzkrājumu valūtas kursa riskam, procentu likmju riskam, kredītriskam un zelta cenas riskam. ECB Padome lemj par uzkrājuma apmēru un izmantojumu, balstoties uz pamatotām to risku aplēsēm, kuriem pakļauta ECB.
8. pants
Bilances novērtēšanas noteikumi
1. Bilances novērtēšanā lieto pašreizējos tirgus kursus un cenas, ja vien I pielikumā nav noteikts citādi.
2. Zelta, ārvalstu valūtas instrumentu, vērtspapīru, kas netiek klasificēti kā tādi, kas tiek turēti līdz termiņa beigām, un netirgojami vērtspapīri, un finanšu instrumentu (bilances un ārpusbilances) pārvērtēšanu veic gada beigās pēc vidējā tirgus kursa un cenām.
3. Attiecībā uz zeltu nenorāda cenas atšķirību no cenas pēc valūtas pārvērtēšanas, bet uzrāda zelta cenas pārvērtēšanas atšķirību, pamatojoties uz tādu cenu euro par noteiktu zelta svara vienību, kas atvasināta no EUR/USD maiņas likmes ceturkšņa pārvērtēšanas datumā. Ārvalstu valūtas pārvērtē vienu pēc otras, ietverot ārpus bilances un bilancē atspoguļotus darījumus. Šī panta nolūkiem SDR turējumus, t. sk. iezīmētus atsevišķus ārvalstu valūtas turējumus, kas ir SDR groza pamatā, uzskata par vienu turējumu. Vērtspapīrus pārvērtē pa kodiem, t. i., pēc ISIN numura/veida. Vērtspapīrus, kas tiek turēti monetārās politikas mērķiem, vai vērtspapīrus, kas iekļauti posteņos “Pārējie finanšu aktīvi” vai “Dažādi”, uzskata par atsevišķiem turējumiem.
4. Vērtspapīrus, ko klasificē kā tādus, kas tiek turēti līdz termiņa beigām, uzskata par atsevišķiem turējumiem, novērtē pēc amortizētajām izmaksām un uz tiem attiecina cenas samazinājumu. Tāpat rīkojas ar netirgojamiem vērtspapīriem. Vērtspapīrus, ko klasificē kā tādus, kas tiek turēti līdz termiņa beigām, pirms termiņa iestāšanās var pārdot kādā no šādiem gadījumiem:
a) |
pārdotais daudzums netiek uzskatīts par nozīmīgu salīdzinājumā ar līdz termiņa beigām turēto vērtspapīru portfeļa kopējo apjomu; |
b) |
vērtspapīri tiek pārdoti mēnesī, kurā iestājas to termiņš; |
c) |
ārkārtas gadījumos, piemēram, emitenta kredītspējas ievērojama pasliktināšanās vai ECB Padomes tiešs monetārās politikas lēmums. |
9. pants
Reversie darījumi
Reversos darījumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 8. pantu.
10. pants
Tirgojami pašu kapitāla instrumenti
Tirgojamos pašu kapitāla instrumentus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 9. pantu.
11. pants
Vērtspapīru procentu likmju riska ierobežošana ar atvasināto finanšu instrumentu palīdzību
Procentu likmju riska ierobežošanu uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 10. pantu.
12. pants
Sintētiskie instrumenti
Sintētiskos instrumentus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 11. pantu.
III NODAĻA
IENĀKUMU ATZĪŠANA
13. pants
Ienākumu atzīšana
1. Ienākumu atzīšanai piemēro Pamatnostādnes ECB/2010/20 13. panta 1., 2., 3., 5. un 7. punktu.
2. Īpašu pārvērtēšanas kontu turējumus, kas saskaņā ar ECBS Statūtu 48.2. pantu rodas no to dalībvalstu centrālo banku iemaksām, kurām atcelts izņēmuma statuss, izmanto, lai kompensētu nerealizētos zaudējumus, ja tie pārsniedz iepriekšējās pārvērtēšanas guvumus, kas reģistrēti attiecīgajā standarta pārvērtēšanas kontā, kā noteikts Pamatnostādnes ECB/2010/20 13. panta 1. punkta c) apakšpunktā, pirms tādus zaudējumus kompensē saskaņā ar ECBS Statūtu 33.2. pantu. Īpašo pārvērtēšanas kontu turējumus zeltam, valūtām un vērtspapīriem samazina proporcionāli gadījumā, ja tiek samazināts attiecīgo aktīvu turējums.
14. pants
Darījumu izmaksas
Šim lēmumam piemēro Pamatnostādnes ECB/2010/20 14. pantu.
IV NODAĻA
GRĀMATVEDĪBAS NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ ĀRPUSBILANCES INSTRUMENTIEM
15. pants
Vispārīgi noteikumi
Šim lēmumam piemēro Pamatnostādnes ECB/2010/20 15. pantu.
16. pants
Biržā netirgoti ārvalstu valūtas nākotnes darījumi
Biržā netirgotus ārvalstu valūtas nākotnes darījumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 16. pantu.
17. pants
Valūtas mijmaiņas darījumi
Valūtas mijmaiņas darījumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 17. pantu.
18. pants
Biržā tirgoti nākotnes līgumi
Biržā tirgotus nākotnes līgumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 18. pantu.
19. pants
Procentu likmju mijmaiņas darījumi
Procentu likmju mijmaiņas darījumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 19. pantu. Nerealizētos zaudējumus, kas gada beigās iekļauti peļņas un zaudējumu aprēķinā, sekojošos gados amortizē saskaņā ar lineāro metodi. Nākotnes procentu likmes mijmaiņas līgumu gadījumā amortizācija sākas no darījuma novērtēšanas dienas.
20. pants
Biržā netirgoti procentu likmju nākotnes līgumi
Biržā netirgotus procentu likmju nākotnes līgumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 20. pantu.
21. pants
Vērtspapīru nākotnes darījumi
Vērtspapīru nākotnes darījumus uzskaita saskaņā ar A metodi Pamatnostādnes ECB/2010/20 21. panta 1. punktā.
22. pants
Iespējas līgumi
Iespējas līgumus uzskaita saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2010/20 22. pantu.
V NODAĻA
PUBLICĒJAMĀ GADA BILANCE UN PEĻŅAS UN ZAUDĒJUMU APRĒĶINS
23. pants
Formāti
1. ECB publicētās gada bilances formāts ir tāds, kā norādīts II pielikumā.
2. ECB publicētā peļņas un zaudējumu aprēķina formāts atbilst III pielikumam.
VI NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
24. pants
Noteikumu izstrāde, piemērošana un interpretācija
1. Interpretējot šo lēmumu, ņem vērā sagatavošanas darbus, ar Savienības tiesību aktiem saskaņotos grāmatvedības principus un vispārēji pieņemtos starptautiskos grāmatvedības standartus.
2. Ja šajā lēmumā nav noteikta īpaša grāmatvedības procedūra un ja ECB Padome nav pieņēmusi pretēju lēmumu, ECB ievēro Eiropas Savienības pieņemtajiem Starptautiskajiem grāmatvedības standartiem atbilstošos novērtēšanas principus, ciktāl tie attiecas uz ECB darbībām un pārskatiem.
25. pants
Atcelšana
Ar šo atceļ Lēmumu ECB/2006/17. Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu, un tās jālasa saskaņā ar atbilstību tabulu V pielikumā.
26. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 31. decembrī.
Frankfurtē pie Mainas, 2010. gada 11. novembris
ECB prezidents
Jean-Claude TRICHET
(1) OV L 348, 11.12.2006., 38. lpp.
(2) OV L 348, 11.12.2006., 1. lpp.
(3) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 31. lpp.
I PIELIKUMS
BILANCES SASTĀDĪŠANAS UN NOVĒRTĒŠANAS NOTEIKUMI
Piezīme: numerācija attiecas uz bilances formātu, kas norādīts II pielikumā.
AKTĪVI
Bilances postenis |
Bilances posteņu satura sistematizācija |
Novērtēšanas princips |
||||||||||||||||||||||
|
Zelts materiālā veidā, t. i., stieņi, monētas, plātnes, tīrradņi krājumos vai “ceļā”. Nemateriāls zelts, piemēram, atlikumi zelta pieprasījuma kontos (kopkontos), termiņnoguldījumi un prasības par zelta saņemšanu, kas radušās no šādiem darījumiem: a) vērtības paaugstināšanās vai pazemināšanās darījumi un b) zelta atrašanās vietas vai raudzes mijmaiņas darījumi, ja starp darījuma noslēgšanu un norēķina dienu ir vairāk par vienu darba dienu. |
Tirgus vērtība |
||||||||||||||||||||||
|
Ārvalstu valūtā denominētas prasības pret darījumu partneriem, kas rezidē ārpus euro zonas, iekļaujot starptautiskās un pārnacionālās iestādes un centrālās bankas ārpus euro zonas |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kredīti saskaņā ar VKM II nosacījumiem |
Nominālvērtība |
||||||||||||||||||||||
|
Posteņi no 5.1. līdz 5.5.: darījumi atbilstoši attiecīgajiem monetārās politikas instrumentiem, kas aprakstīti I pielikumā 2000. gada 31. augusta Pamatnostādnei ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (1) |
|
||||||||||||||||||||||
|
Regulāri likviditāti nodrošinoši iknedēļas reversie darījumi, kuru termiņš parasti ir viena nedēļa |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Regulāri likviditāti nodrošinoši ikmēneša reversie darījumi, kuru termiņš parasti ir trīs mēneši |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Reversie darījumi, kas veikti kā ad hoc darījumi precizēšanas nolūkos |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Reversie darījumi, kuru mērķis ir saskaņot Eurosistēmas strukturālo pozīciju vis a vis finanšu sektoram |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Likviditātes uz nakti iespēja ar noteiktu procentu likmi pret atbilstošajiem aktīviem (pastāvīgā iespēja) |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Papildu kredīts kredītiestādēm, kas rodas no pakārtoto aktīvu vērtības pieauguma, attiecībā pret citu kredītu šīm pašām kredītiestādēm |
Nominālvērtība vai izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Pieprasījuma noguldījumu konti, termiņnoguldījumi, aizņēmumi uz dienu, reversā repo darījumi saistībā ar vērtspapīru portfeļu pārvaldību saskaņā ar 7. aktīvu posteni “Euro zonas rezidentu vērtspapīri euro”, t. sk. darījumi, kas rodas no euro zonas bijušo ārvalstu valūtas rezervju pārveidošanas, un pārējās prasības Korespondentkonti ārvalsts kredītiestādēs euro zonā. Citas prasības un operācijas, kas nav saistītas ar Eurosistēmas monetārās politikas operācijām. |
Nominālvērtība vai izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Euro zonā emitēti vērtspapīri, kas tiek turēti monetārās politikas nolūkiem. ECB parāda sertifikāti, kas nopirkti precizējošo operāciju vajadzībām |
|
||||||||||||||||||||||
|
Vērtspapīri, kas nav iekļauti 7.1. aktīvu postenī “Vērtspapīri, kas tiek turēti monetārās politikas mērķiem” un 11.3. aktīvu postenī “Pārējie finanšu aktīvi”; euro denominētas parādzīmes un obligācijas, vekseļi, bezkupona obligācijas, tieši turēti naudas tirgus vērtspapīri, t. sk. valdības vērtspapīri, kas radušies laikā pirms EMS. Pašu kapitāla instrumenti |
|
||||||||||||||||||||||
|
Prasības pret valsti, kas radušās pirms EMS (netirgojamie vērtspapīri, kredīti) |
Noguldījumi/aizdevumi pēc nominālvērtības, netirgojamie vērtspapīri pēc cenas |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Eurosistēmas iekšējās prasības pret NCB, kas radušās no ECB parāda sertifikātu emisijas |
Izmaksas |
||||||||||||||||||||||
|
Prasības, kas saistītas ar ECB banknošu emisiju saskaņā ar 2010. gada 13. decembra Lēmumu ECB/2001/29 par euro banknošu emisiju (2) |
Nominālvērtība |
||||||||||||||||||||||
|
Šādu apakšposteņu neto pozīcija: |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Norēķinu kontu atlikumi (prasības), ietverot iekasējamo čeku plūsmu |
Nominālvērtība |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Euro monētas |
Nominālvērtība |
||||||||||||||||||||||
|
Zeme un ēkas, mēbeles un iekārtas, t. sk. datoriekārtas, programmatūra |
Izmaksas, atskaitot amortizāciju Amortizācija ir aktīva amortizējamās summas sistemātiska sadale uz tā ekspluatācijas laiku. Ekspluatācijas laiks ir laiks, kurā pamatlīdzeklis ir pieejams iestādes izmantošanai. Individuālu materiālo pamatlīdzekļu ekspluatācijas laiku var sistemātiski pārskatīt, ja prognozes atšķiras no iepriekšējām aplēsēm. Lielāki aktīvi var sastāvēt no komponentiem ar atšķirīgu ekspluatācijas laiku. Šādu komponentu ekspluatācijas laiku novērtē atsevišķi Nemateriālo aktīvu cena iekļauj nemateriālā aktīva iegādes cenu. Citas tiešās vai netiešās izmaksas iekļauj izdevumos Izdevumu kapitalizācija: limitēta (nesasniedzot EUR 10 000, atskaitot PVN, nav kapitalizējami) |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Biržā netirgotu ārvalstu valūtas nākotnes darījumu, ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumu, procentu likmes mijmaiņas līgumu, biržā netirgotu procentu likmes nākotnes līgumu, vērtspapīru nākotnes darījumu un ārvalstu valūtas tagadnes darījumu pārvērtēšanas rezultāti no darījuma dienas līdz norēķinu dienai |
Neto pozīcija starp nākotnes un tagadnes cenu pēc ārvalstu valūtas tirgus kursa |
||||||||||||||||||||||
|
Ienākumi, kas nav saņemti, bet ir attiecināmi uz pārskata periodu. Iepriekš apmaksātie izdevumi un samaksātie uzkrātie procenti, t. i., uzkrātie procenti, kas nopirkti kopā ar vērtspapīru |
Nominālvērtība, ārvalsts valūtu izsakot pēc tirgus kursa |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Nominālvērtība |
PASĪVI
Bilances postenis |
Bilances posteņu satura sistematizācija |
Novērtēšanas princips |
||||||
|
Euro banknotes, ko ECB emitējusi saskaņā ar Lēmumu ECB/2010/29 |
Nominālvērtība |
||||||
|
2.1., 2.2., 2.3. un 2.5. postenis: noguldījumi euro kā aprakstīts I pielikumā Pamatnostādnei ECB/2000/7 |
|
||||||
|
Tādu kredītiestāžu euro konti, kas saskaņā ar ECBS Statūtiem ir iekļautas obligāto rezervju prasībai pakļauto finanšu iestāžu sarakstā. Šis postenis galvenokārt aptver kontus, ko lieto obligāto rezervju turēšanai |
Nominālvērtība |
||||||
|
Noguldījumi uz nakti ar noteiktu procentu likmi (pastāvīgā iespēja) |
Nominālvērtība |
||||||
|
Piesaiste nolūkā samazināt likviditāti sakarā ar precizējošajām operācijām |
Nominālvērtība |
||||||
|
Ar monetāro politiku saistīti darījumi ar mērķi samazināt likviditāti |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||
|
Kredītiestāžu noguldījumi, sakarā ar tādu pamatā esošo aktīvu vērtības samazināšanos, kas attiecas uz šīm kredītiestādēm izsniegtiem kredītiem |
Nominālvērtība |
||||||
|
Repo darījumi saistībā ar vienlaicīgiem reversā repo darījumiem vērtspapīru portfeļu pārvaldībai saskaņā ar 7. aktīvu posteni “Euro zonas rezidentu vērtspapīri euro”. Citas operācijas, kas nav saistītas ar Eurosistēmas monetārās politikas operācijām. Izņemot kredītiestāžu pieprasījuma noguldījumu kontus |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||
|
Parāda sertifikāti, kas aprakstīti Pamatnostādnes ECB/2000/7 I pielikumā. Diskonta vērtspapīrs, ko emitē nolūkā samazināt likviditāti |
Izmaksas Diskontus amortizē |
||||||
|
|
|
||||||
|
Pieprasījuma noguldījumu konti, termiņnoguldījumi, noguldījumi, ka atmaksājami pēc pieprasījuma |
Nominālvērtība |
||||||
|
Personāla, uzņēmumu un klientu pieprasījuma noguldījumu konti, t. sk. finanšu iestāžu, kas atbrīvotas no pienākuma turēt obligātās rezerves (sk. 2.1. pasīvu posteni), termiņnoguldījumi, noguldījumi, kas atmaksājami pēc pieprasījuma |
Nominālvērtība |
||||||
|
Pieprasījuma noguldījumu konti, termiņnoguldījumi, noguldījumi, kas atmaksājami pēc pieprasījuma, t. sk. konti, ko tur maksājumu mērķiem, un konti, ko tur rezervju pārvaldības mērķiem, kuru turētāji ir citas bankas, centrālās bankas, starptautiskās/pārnacionālās institūcijas, t. sk. Eiropas Komisija, citu noguldītāju pieprasījuma noguldījumu konti. Repo darījumi saistībā ar vienlaicīgiem reversā repo darījumiem euro denominēto vērtspapīru pārvaldībai Atlikumi to centrālo banku TARGET2 kontos, kuru dalībvalstu valūta ir euro |
Nominālvērtība vai repo izmaksas |
||||||
|
Pieprasījuma noguldījumu konti. Saistības no repo darījumiem; parasti ieguldījumu darījumi, lietojot ārvalstu valūtas aktīvus vai zeltu |
Nominālvērtība, pārrēķina gada beigās pēc ārvalsts valūtas tirgus kursa |
||||||
|
|
|
||||||
|
Pieprasījuma noguldījumu konti. Saistības no repo darījumiem; parasti ieguldījumu darījumi, lietojot ārvalstu valūtas aktīvus vai zeltu |
Nominālvērtība, izsaka gada beigās pēc ārvalsts valūtas tirgus kursa |
||||||
|
Aizņemšanās saskaņā ar VKM II nosacījumiem |
Nominālvērtība, izsaka gada beigās pēc ārvalsts valūtas tirgus kursa |
||||||
|
SAT izteikts postenis, kas uzrāda SAT summu, kas sākotnēji piešķirta attiecīgajai valstij/NCB |
Nominālvērtība, izsaka gada beigās pēc ārvalsts valūtas tirgus kursa |
||||||
|
|
|
||||||
|
ECB bilances postenis, denominēts euro |
Nominālvērtība |
||||||
|
Šādu apakšposteņu neto pozīcija: |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Norēķinu kontu atlikumi (saistības), ietverot žiro pārvedumu plūsmu |
Nominālvērtība |
||||||
|
|
|
||||||
|
Biržā netirgotu ārvalstu valūtas nākotnes darījumu, ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumu, procentu likmes mijmaiņas līgumu, biržā netirgotu procentu likmes nākotnes līgumu, vērtspapīru nākotnes darījumu un ārvalstu valūtas tagadnes darījumu pārvērtēšanas rezultāti no darījuma dienas līdz norēķinu dienai |
Neto pozīcija starp nākotnes un tagadnes cenu pēc ārvalstu valūtas tirgus kursa |
||||||
|
Turpmāko periodu izdevumi, kas saistīti ar pārskata periodu. Pārskata periodā saņemtie ienākumi, kas saistīti ar turpmākajiem periodiem |
Nominālvērtība, ārvalsts valūtu izsakot pēc tirgus kursa |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
Pārvērtēšanas starpība starp vidējām izmaksām un tirgus vērtību, ārvalsts valūtu izsakot pēc tirgus kursa |
||||||
|
|
|
||||||
|
Apmaksātais kapitāls |
Nominālvērtība |
||||||
|
Likumos noteiktās rezerves saskaņā ar ECBS Statūtu 33. pantu un to dalībvalstu centrālo banku iemaksas saskaņā ar ECBS Statūtu 48.2. pantu, kuru izņēmuma statuss ir atcelts |
Nominālvērtība |
||||||
|
|
Nominālvērtība |
(1) OV L 310, 11.12.2000., 1. lpp.
(2) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 26. lpp. Lēmums ECB/2010/29 pieņemts pirms Lēmuma ECB/2010/21 publicēšanas.
II PIELIKUMS
ECB GADA BILANCE
(milj. EUR) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktīvi (2) |
Pārskata gads |
Iepriekšējais gads |
Pasīvi |
Pārskata gads |
Iepriekšējais gads |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kopā aktīvi |
Kopā pasīvi |
|
|
(1) ECB var publicēt arī precīzas euro summas vai summas, kas noapaļotas citā veidā.
(2) Aktīvu tabulu var publicēt arī virs pasīvu tabulas.
III PIELIKUMS
PUBLICĒTAIS ECB PEĻŅAS UN ZAUDĒJUMU APRĒĶINS
(milj. EUR) |
||||
Peļņas un zaudējumu aprēķins par gadu, kas beidzas … gada 31. decembrī |
Pārskata gads |
Iepriekšējais gads |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Kopā tīrie ienākumi |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Gada peļņa/(zaudējumi) |
|
|
(1) ECB var publicēt arī precīzas euro summas, vai summas, kas noapaļotas citā veidā.
(2) Ienākumu un izdevumu sadalījumu var sniegt arī gada pārskata paskaidrojuma rakstā.
(3) T. sk. administratīvie uzkrājumi.
(4) Šo posteni izmanto, ja banknošu ražošanu uztic ārpakalpojumu sniedzējam (to ārējo uzņēmumu sniegto pakalpojumu izmaksām, kas centrālo banku vārdā veic banknošu ražošanu). Izmaksas saistībā ar euro banknošu emisiju iesaka iekļaut peļņas un zaudējumu pārskatā pēc rēķina izrakstīšanas dienas vai citas dienas, kurā izmaksas radušās; sk. arī Pamatnostādni ECB/2010/20.
IV PIELIKUMS
ATCELTAIS LĒMUMS UN TĀ GROZĪJUMI
Lēmums ECB/2006/17 |
|
Lēmums ECB/2007/21 |
|
Lēmums ECB/2008/22 |
|
Lēmums ECB/2009/19 |
|
Lēmums ECB/2009/29 |
V PIELIKUMS
ATBILSTĪBU TABULA
Lēmums ECB/2006/17 |
Šis lēmums |
— |
11. pants |
10.a pants |
12. pants |
11. pants |
13. pants |
12. pants |
14. pants |
13. pants |
15. pants |
14. pants |
16. pants |
15. pants |
17. pants |
16. pants |
18. pants |
17. pants |
19. pants |
18. pants |
20. pants |
19. pants |
21. pants |
20. pants |
22. pants |
21. pants |
23. pants |
22. pants |
24. pants |
23. pants |
25. pants |
24. pants |
26. pants |