Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009E0466

    Padomes Vienotā rīcība 2009/466/KĀDP ( 2009. gada 15. jūnijs ), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā ( EUPOL RD Congo )

    OV L 151, 16.6.2009, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2009/466/oj

    16.6.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 151/40


    PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2009/466/KĀDP

    (2009. gada 15. jūnijs),

    ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUPOL RD Congo)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 14. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2007. gada 12. jūnijā pieņēma Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP (1) par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un par tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUPOL RD Congo).

    (2)

    Padome 2008. gada 23. jūnijā pieņēma Vienoto rīcību 2008/485/KĀDP (2), ar ko groza Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP un pagarina tās pilnvaras līdz 2009. gada 30. jūnijam.

    (3)

    Pēc konsultēšanās ar Kongo iestādēm un citām iesaistītajām pusēm tiek uzskatīts par vajadzīgu pagarināt misiju vēl uz vienu periodu, un 2009. gada 10. martā Politikas un drošības komiteja ieteica šo misiju pagarināt vēl uz 12 mēnešiem.

    (4)

    Vienotā rīcība 2007/405/KĀDP būtu atbilstīgi jāgroza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO VIENOTO RĪCĪBU.

    1. pants

    Ar šo Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP groza šādi.

    1.

    Vienotās rīcības 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Finanšu atsauces summa ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam ir EUR 5 500 000.

    Finanšu atsauces summa ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 31. oktobrim ir EUR 6 920 000.

    Padome nosaka jaunu finanšu atsauces summu ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2009. gada 1. novembra līdz 2010. gada 30. jūnijam.”

    2.

    Vienotās rīcības 16. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:

    “Tās darbība beidzas 2010. gada 30. jūnijā.”

    2. pants

    Šī vienotā rīcība stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

    3. pants

    Šo vienoto rīcību publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Luksemburgā, 2009. gada 15. jūnijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    J. KOHOUT


    (1)  OV L 151, 13.6.2007., 46. lpp.

    (2)  OV L 164, 25.6.2008., 44. lpp.


    Top